Critika Y Saik - No Dudaria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Critika Y Saik - No Dudaria




No Dudaria
Не колеблясь
Oh oh oh... Me da igual como iré como haré para llegar a donde tu estas
О, о, о... Мне все равно, как я доберусь до тебя.
No no no, no no no, no no no, no me importa el tiempo
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, мне не важно время.
(Oh oh)
(О, о)
No me importa el tiempo que tarde viajando esperando
Мне не важно, сколько времени я потрачу на путешествие и ожидание,
Por verte una vez más, una vez más
Чтобы увидеть тебя еще раз, еще раз.
No dudaría, no, ni un segundo, porque tu y yo, estando juntos
Я не колеблюсь ни секунды, потому что мы с тобой вместе
Sonamos mejor sonreímos mejor,
Звучим лучше, улыбаемся лучше,
Yo me siento mejor y es que eres la mejor
Я чувствую себя лучше, и ты лучшая.
Y te lo juro, que correría mil kilómetros,
И клянусь, я бы пробежал тысячу километров,
No estoy loco aunque suene un tanto ilógico
Я не сумасшедший, хотя это может звучать нелогично.
Cualquier distancia me parece poco,
Любое расстояние кажется мне небольшим,
Yo me conformo con llegar y mirarte a los ojos
Я буду счастлив просто приехать и посмотреть тебе в глаза.
No dudaría en coger un avión y volar hasta donde tu estas
Я не колеблясь сяду в самолет и полечу туда, где ты.
No dudaría en cruzar el mar para estar contigo
Я не колеблясь переплыву море, чтобы быть с тобой.
No dudaría en coger un avión y volar hasta donde tu estas
Я не колеблясь сяду в самолет и полечу туда, где ты.
No dudaría en cruzar el mar para estar contigo
Я не колеблясь переплыву море, чтобы быть с тобой.
Oh oh oh... Me da igual que será dónde iremos los dos a parar
О, о, о... Мне все равно, куда мы с тобой попадем.
No no no, no no no, no no no, no me importa el tiempo,
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, мне не важно время,
No me importa el tiempo
Мне не важно время.
No existen tierras ni mares que impidan vivir sin ti,
Нет таких земель и морей, которые помешали бы мне жить без тебя,
Una vez mas
Еще раз.
Gracias, por enseñarme a ser sincero,
Спасибо, что научила меня быть искренним,
Aprender a ser quien soy y a luchar por lo que quiero,
Научила меня быть собой и бороться за то, чего я хочу.
Te quiero, y lucharé como un guerrero,
Я люблю тебя, и буду бороться как воин,
Pídeme las nubes que te regalaré el cielo
Попроси у меня облака, и я подарю тебе небо.
Y es que me encantas entre tantas,
Ты мне так нравишься среди многих,
No te maquilles niña que no te hace falta,
Не красься, девочка, тебе это не нужно.
A veces no me explico como tengo tanta suerte,
Иногда я не понимаю, как мне так повезло,
Por poder besarte, tocarte, tenerte.
Что я могу целовать тебя, касаться тебя, иметь тебя.
No dudaría en coger un avión y volar hasta donde tu estas
Я не колеблясь сяду в самолет и полечу туда, где ты.
No dudaría en cruzar el mar para estar contigo
Я не колеблясь переплыву море, чтобы быть с тобой.
No dudaría en coger un avión y volar hasta donde tu estas
Я не колеблясь сяду в самолет и полечу туда, где ты.
No dudaría en cruzar el mar para estar contigo
Я не колеблясь переплыву море, чтобы быть с тобой.
Oh oh oh... No dudaría en coger un avión y volar hasta donde tu estas
О, о, о... Я не колеблясь сяду в самолет и полечу туда, где ты.
No dudaría en cruzar el mar para estar contigo
Я не колеблясь переплыву море, чтобы быть с тобой.
No dudaría en coger un avión y volar hasta donde tu estas
Я не колеблясь сяду в самолет и полечу туда, где ты.
No dudaría en cruzar el mar para estar contigo
Я не колеблясь переплыву море, чтобы быть с тобой.





Writer(s): Miguel González Marichal, Sergio Bello Pastor


Attention! Feel free to leave feedback.