Lyrics and German translation Crize - Umbra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai
mai
aproape
Komm
näher
E
momentul
să
îți
spun
ceva
important
Es
ist
Zeit,
dir
etwas
Wichtiges
zu
sagen
Lasă
orice
faci
Lass
alles
stehen
und
liegen
Ai
o
clipă
să
inspiri
o
lume
și
să
treci
Du
hast
einen
Moment,
um
eine
Welt
einzuatmen
und
zu
gehen
Umbră
a
tot
ce-a
fost
Schatten
von
allem,
was
war
Aș
fi
putut
să-ntorc
timpul
din
nou
din
drum
Ich
hätte
die
Zeit
zurückdrehen
können
Umbră
a
tot
ce-a
fost
Schatten
von
allem,
was
war
Aș
fi
putut
să
te
ating
și
să
mă
desprind
Ich
hätte
dich
berühren
und
mich
lösen
können
Lasă
să
treacă
Lass
es
vorübergehen
(Tot
ce
nu-i
al
tău,
și
bine
și
rău)
(Alles,
was
nicht
deins
ist,
Gutes
und
Schlechtes)
Lasă
să
treacă
Lass
es
vorübergehen
Câteodată
pare
doar
o
simplă
întâmplare
Manchmal
scheint
es
nur
ein
einfacher
Zufall
zu
sein
Fără
început
sau
sfârșit
Ohne
Anfang
oder
Ende
Alteori
ești
singur
și
îți
amintești
perfect
Manchmal
bist
du
allein
und
erinnerst
dich
genau
De
unde
și
de
ce
ai
venit
Woher
und
warum
du
gekommen
bist
Umbră
a
tot
ce-a
fost
Schatten
von
allem,
was
war
Aș
fi
putut
să-ntorc
timpul
din
nou
din
drum
Ich
hätte
die
Zeit
zurückdrehen
können
Umbră
a
tot
ce-a
fost
Schatten
von
allem,
was
war
Aș
fi
putut
să
te
ating
și
să
mă
desprind
Ich
hätte
dich
berühren
und
mich
lösen
können
Lasă
să
treacă
Lass
es
vorübergehen
(Tot
ce
nu-i
al
tău,
și
bine
și
rău)
(Alles,
was
nicht
deins
ist,
Gutes
und
Schlechtes)
Lasă
să
treacă
Lass
es
vorübergehen
Iartă
și
pleacă
Vergib
und
geh
(Du-te
unde
vrei,
departe
de
ei)
(Geh,
wohin
du
willst,
weit
weg
von
ihnen)
Iartă
și
pleacă
Vergib
und
geh
Ca
și
cum
nici
măcar
nu
s-ar
fi
întâmplat
Als
wäre
es
nicht
einmal
passiert
Ca
și
cum
niciodată
nu
s-ar
fi
întâmplat
Als
wäre
es
niemals
passiert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crize
Album
17
date of release
07-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.