Cro - 11: - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cro - 11:




Hör nicht zu, wenn jemand sagt: "Aus dir muss endlich was werden"
Не слушайте, когда кто-то говорит: "Наконец-то из тебя что-то должно получиться"
Du bist längst genug und auch nicht mehr mit Benz oder Pferden
Ты уже достаточно давно и ни с Бенцем, ни с лошадьми
Mein Leben lang versucht unendlich zu werden
Вся моя жизнь пытается стать бесконечной.
Doch wozu ständig gewinn'n, wenn sogar Champions sterben?
Но зачем постоянно выигрывать, если даже чемпионы умирают?
Und trotzdem lieg ich wach in Hotels mit mehr Stern'n
И все же я лежу без сна в отелях с большим количеством звезд
Als die Nacht und ich hab wirklich keine Lust drauf heimzugeh'n
Когда наступила ночь, и мне действительно не хочется возвращаться домой,
Doch manchmal für 'n Augenblick bleibt sie steh'n
Но иногда на мгновение она остается неподвижной.
11:11 Uhr, oh, ich wünscht, ich könnt die Zeit umdreh'n
11:11 Утра, о, я бы хотел, чтобы я мог повернуть время вспять.
Umdreh'n, oh yeah, umdreh'n
Повернись, о да, повернись.
Mh, mh-mh, mh, mh, mhh
Мх, мх-мх, мх, мх, мх
Yeah
Да
Es ist 11:11, meine Hand ist am Erden, Kopf ist im Heaven
Это 11:11, моя рука на земле, голова на небесах.
Ich fühl mich wie Kevin, ich weiß, ist alles gut, yeah
Я чувствую себя Кевином, я знаю, что все хорошо, да.
Es ist 11:11, ich schicke Praises in'n Heaven
Сейчас 11:11, я посылаю хвалу на небесах.
Und zähle die Blessings, ich weiß, ist alles gut
И считай благословения, я знаю, что все хорошо.
Doch manchmal wiegt ein Gedanke noch mehr als eine Tonne
Но иногда одна мысль весит даже больше тонны
Mein Kopf dreht sich im Kreis wie die Erde um die Sonne
Моя голова вращается по кругу, как Земля вокруг Солнца.
Und ich frag mich, wo ich bin und woher ich eigentlich komme
И мне интересно, где я нахожусь и откуда я на самом деле
Manchmal wär ich gern ehrlich, so ehrlich wie 'ne Nonne
Иногда мне хотелось бы быть честной, такой же честной, как монахиня
Und ich hab Fragen, deren Antworten nur Gott weiß, Gott weiß
И у меня есть вопросы, ответы на которые знает только Бог, Бог знает
Keiner dieser Erde kennt mich besser als mein Bock-Mic
Никто на этой земле не знает меня лучше, чем мой козел-микрофон
Sorry, Babe, man kann nicht immer top sein
Извини, детка, ты не всегда можешь быть лучшим
Ich bin im Studio und suche wieder Top-Lines
Я нахожусь в студии и снова ищу главные роли
Ich hab hunderttausend Fragen und mein Kopf schreit
Я живу в хундерттаузенде, Фраген и майн Копф шрайт
What's life? Nur Gott weiß
Что такое жизнь? Нур Готт вайс
I'm up here to say thank you to God for giving me this ability
Я здесь для того, чтобы поблагодарить Бога за то, что он дал мне эту способность
For blessing me, for shaping me, for chastising me
За то, что благословил меня, за то, что сформировал меня, за то, что наказал меня
For teaching me, for punishing me
За то, что учил меня, за то, что наказывал меня
I would not-
Я бы не стал-





Writer(s): Cro


Attention! Feel free to leave feedback.