Lyrics and translation Cro - 11:
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hör
nicht
zu,
wenn
jemand
sagt:
"Aus
dir
muss
endlich
was
werden"
Не
слушай,
если
кто-то
говорит:
«Из
тебя
наконец-то
что-то
должно
получиться»
Du
bist
längst
genug
und
auch
nicht
mehr
mit
Benz
oder
Pferden
Ты
уже
достаточно
хороша,
и
дело
не
в
«Мерседесах»
или
лошадях
Mein
Leben
lang
versucht
unendlich
zu
werden
Всю
свою
жизнь
я
пытался
стать
бесконечным
Doch
wozu
ständig
gewinn'n,
wenn
sogar
Champions
sterben?
Но
зачем
всё
время
побеждать,
если
даже
чемпионы
умирают?
Und
trotzdem
lieg
ich
wach
in
Hotels
mit
mehr
Stern'n
И
всё
же
я
лежу
без
сна
в
отелях,
где
звёзд
больше,
Als
die
Nacht
und
ich
hab
wirklich
keine
Lust
drauf
heimzugeh'n
Чем
в
ночи,
и
мне
правда
не
хочется
идти
домой
Doch
manchmal
für
'n
Augenblick
bleibt
sie
steh'n
Но
иногда
на
мгновение
она
останавливается
11:11
Uhr,
oh,
ich
wünscht,
ich
könnt
die
Zeit
umdreh'n
11:11
на
часах,
о,
как
бы
я
хотел
повернуть
время
вспять
Umdreh'n,
oh
yeah,
umdreh'n
Повернуть
вспять,
о
да,
повернуть
вспять
Mh,
mh-mh,
mh,
mh,
mhh
М-м,
м-м-м,
м,
м,
м-м
Es
ist
11:11,
meine
Hand
ist
am
Erden,
Kopf
ist
im
Heaven
11:11,
моя
рука
на
земле,
голова
на
небесах
Ich
fühl
mich
wie
Kevin,
ich
weiß,
ist
alles
gut,
yeah
Чувствую
себя
Кевином,
знаю,
всё
хорошо,
ага
Es
ist
11:11,
ich
schicke
Praises
in'n
Heaven
11:11,
я
шлю
хвалу
на
небеса
Und
zähle
die
Blessings,
ich
weiß,
ist
alles
gut
И
считаю
благословения,
знаю,
всё
хорошо
Doch
manchmal
wiegt
ein
Gedanke
noch
mehr
als
eine
Tonne
Но
иногда
одна
мысль
весит
больше
тонны
Mein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis
wie
die
Erde
um
die
Sonne
Моя
голова
кружится,
как
Земля
вокруг
Солнца
Und
ich
frag
mich,
wo
ich
bin
und
woher
ich
eigentlich
komme
И
я
спрашиваю
себя,
где
я
и
откуда
я
вообще
взялся
Manchmal
wär
ich
gern
ehrlich,
so
ehrlich
wie
'ne
Nonne
Иногда
мне
хочется
быть
честным,
таким
же
честным,
как
монахиня
Und
ich
hab
Fragen,
deren
Antworten
nur
Gott
weiß,
Gott
weiß
И
у
меня
есть
вопросы,
на
которые
знает
ответ
только
Бог,
только
Бог
Keiner
dieser
Erde
kennt
mich
besser
als
mein
Bock-Mic
Никто
на
этой
земле
не
знает
меня
лучше,
чем
мой
верный
микрофон
Sorry,
Babe,
man
kann
nicht
immer
top
sein
Прости,
малышка,
но
нельзя
всё
время
быть
на
высоте
Ich
bin
im
Studio
und
suche
wieder
Top-Lines
Я
в
студии
и
снова
ищу
топовые
строчки
Ich
hab
hunderttausend
Fragen
und
mein
Kopf
schreit
У
меня
сотни
тысяч
вопросов,
и
моя
голова
кричит:
What's
life?
Nur
Gott
weiß
«В
чём
смысл
жизни?
Только
Бог
знает»
I'm
up
here
to
say
thank
you
to
God
for
giving
me
this
ability
Я
здесь,
чтобы
поблагодарить
Бога
за
то,
что
он
дал
мне
эту
способность
For
blessing
me,
for
shaping
me,
for
chastising
me
За
то,
что
благословил
меня,
за
то,
что
формировал
меня,
за
то,
что
наказывал
меня
For
teaching
me,
for
punishing
me
За
то,
что
учил
меня,
за
то,
что
наказывал
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cro
Album
11:11
date of release
11-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.