Lyrics and translation Cro - Einmal um die Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Один
два
три
четыре
Baby,
bitte
mach
dir
nie
mehr
Sorgen
um
Geld
Детка,
пожалуйста,
никогда
больше
не
беспокойся
о
деньгах.
Gib
mir
nur
deine
Hand,
ich
kauf
dir
morgen
die
Welt
Просто
дай
мне
руку,
завтра
я
куплю
тебе
мир.
Egal,
wohin
du
willst,
wir
fliegen
um
die
Welt
Неважно,
куда
вы
хотите
поехать,
мы
летаем
по
всему
миру.
Hau
sofort
wieder
ab,
wenn
es
dir
hier
nicht
gefällt
Немедленно
уходите,
если
вам
здесь
не
нравится
Ost,
West
oder
Nord,
hab
'nen
Jackpot
an
Bord
Восток,
Запад
или
Север,
есть
джекпот
на
борту
Will
von
hier
über
London
direkt
nach
New
York
Отсюда
я
хочу
поехать
прямо
в
Нью-Йорк
через
Лондон.
Denn
ab
heute
leb
ich
jeden
Tag
als
ob
ich
morgen
tot
wäre
Потому
что
с
сегодняшнего
дня
я
живу
каждый
день
так,
как
будто
завтра
умру
Laufe
durch
den
Park
und
werf
mit
Geld
als
ob
es
Brot
wäre
Бегайте
по
парку
и
бросайте
деньги,
как
будто
это
хлеб.
Yeah,
nur
noch
Kaviar,
Champagner
oder
Schampus
Да,
только
икра,
шампанское
или
шампанское
Baby,
ich
erfüll
dir
wirklich
jeden
Wunsch
mit
Handkuss
Детка,
я
действительно
исполняю
каждое
твое
желание
поцелуем
руки.
Frühstück
in
Paris
und
danach
schaukeln
auf
Hawaii
Завтрак
в
Париже,
а
затем
катание
на
Гавайях.
Und
um
das
ganze
noch
zu
toppen,
geh'n
wir
shoppen
in
L.A.
(wouh)
И
в
довершение
ко
всему,
мы
собираемся
за
покупками
в
Лос-Анджелес
(ух
ты)
Also
pack
dir
deine
Zahnbürste
ein
Так
что
возьмите
с
собой
зубную
щетку
Denn
ab
heute
bist
du
mehr
als
an
nur
einem
Ort
daheim
Потому
что
с
сегодняшнего
дня
ты
будешь
дома
не
только
в
одном
месте.
Mit
meinem
Babe
in
der
Hand
und
'nem
Safe
an
der
Wand
С
моей
малышкой
в
руке
и
сейфом
на
стене.
Könn'n
wir
tun,
was
wir
woll'n,
und
das
Leben
ist
noch
lang,
also
komm
Мы
можем
делать
все,
что
хотим,
и
жизнь
еще
длинна,
так
что
давай
Baby,
bitte
mach
dir
nie
mehr
Sorgen
um
Geld
Детка,
пожалуйста,
никогда
больше
не
беспокойся
о
деньгах.
Gib
mir
nur
deine
Hand,
ich
kauf
dir
morgen
die
Welt
Просто
дай
мне
руку,
завтра
я
куплю
тебе
мир.
Egal,
wohin
du
willst,
wir
fliegen
um
die
Welt
Неважно,
куда
вы
хотите
поехать,
мы
летаем
по
всему
миру.
Hau
sofort
wieder
ab,
wenn
es
dir
hier
nicht
gefällt
Немедленно
уходите,
если
вам
здесь
не
нравится
Sie
will
Kreditkarten
und
meinen
Mietwagen
Ей
нужны
кредитные
карты
и
моя
арендованная
машина.
Sie
will
Designerschuhe,
davon
ganz
schön
viel
haben
Ей
нужны
дизайнерские
туфли
и
побольше.
Manolo
Blahnik,
Prada,
Gucci
und
Lacoste
Маноло
Бланик,
Prada,
Gucci
и
Lacoste
Kein
Problem,
dann
kauf
ich
halt
für
deine
Schuhe
gleich
ein
ganzes
Schloss
Нет
проблем,
я
просто
куплю
целый
замок
для
твоих
туфелек.
Sie
will
in
Geld
baden
und
sie
will
Pelz
tragen
Она
хочет
купаться
в
деньгах
и
носить
мех.
Und
sie
will
schnell
fahren,
einmal
um
die
Welt
fahr'n
И
она
хочет
ездить
быстро,
объехать
весь
мир
Sie
kann
sich
kaufen,
was
sie
wollte,
doch
nie
hatte
Она
может
купить
то,
что
хотела,
но
никогда
не
имела
Denn
ich
hab
jetzt
die
American
Express,
und
zwar
die
schwarze,
also
komm
Потому
что
у
меня
теперь
есть
American
Express,
черный,
так
что
давай.
Baby,
bitte
mach
dir
nie
mehr
Sorgen
um
Geld
Детка,
пожалуйста,
никогда
больше
не
беспокойся
о
деньгах.
Gib
mir
nur
deine
Hand,
ich
kauf
dir
morgen
die
Welt
Просто
дай
мне
руку,
завтра
я
куплю
тебе
мир.
Egal,
wohin
du
willst,
wir
fliegen
um
die
Welt
Неважно,
куда
вы
хотите
поехать,
мы
летаем
по
всему
миру.
Hau
sofort
wieder
ab,
wenn
es
dir
hier
nicht
gefällt
Немедленно
уходите,
если
вам
здесь
не
нравится
Baby,
bitte
mach
dir
nie
mehr
Sorgen
um
Geld
Детка,
пожалуйста,
никогда
больше
не
беспокойся
о
деньгах.
Gib
mir
nur
deine
Hand,
ich
kauf
dir
morgen
die
Welt
Просто
дай
мне
руку,
завтра
я
куплю
тебе
мир.
Egal,
wohin
du
willst,
wir
fliegen
um
die
Welt
Неважно,
куда
вы
хотите
поехать,
мы
летаем
по
всему
миру.
Hau
sofort
wieder
ab,
wenn
es
dir
hier
nicht
gefällt
Немедленно
уходите,
если
вам
здесь
не
нравится
Baby,
du
weißt
Bescheid
Детка,
ты
знаешь
Komm
einfach
vorbei
oder
ruf
mich
an
Просто
зайди
или
позвони
мне
Nur
wir
zwei
Только
мы
вдвоем
Einmal
um
die
Welt
Один
раз
вокруг
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Waibel, Dominic Lorberg, Micka Schuermann, Simon Den Hartog, Gordian Scholz, Arne Schult
Attention! Feel free to leave feedback.