Lyrics and translation Cro - Vielleicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vielleicht
ist
es
gerade
besser
wie
es
ist
Maybe
it's
better
just
the
way
it
is
Kann
sein,
vielleicht
aber
auch
nicht
Could
be,
maybe,
maybe
not
Und
vielleicht
gibt
es
'nen
Besseren
als
mich
And
maybe
there's
someone
better
than
me
Doch
vielleicht
passt
zu
dir
niemand
besser
als
Ich
But
maybe
no
one
suits
you
better
than
me
Vielleicht
solltest
du
nicht
schreien,
wenn
dich
was
stört
Maybe
you
shouldn't
shout
when
something
bothers
you
Vielleicht
hätte
ich
dann
besser
zugehört
Maybe
then
I
would
have
listened
better
Vielleicht
hätte
ich
verstanden
was
dich
stresst
Maybe
I
would
have
understood
what
stresses
you
Vielleicht
wärst
du
dann
nicht
weg
Maybe
then
you
wouldn't
be
gone
Doch
vielleicht
mach
ich
mir
auch
nur
was
vor
But
maybe
I'm
just
fooling
myself
Vielleicht
wär
es
zu
Ende,
vielleicht
nicht
verloren
Maybe
it
would
be
over,
maybe
not
lost
Ah,
und
vielleicht
ist
nicht
alles
voller
Dornen
Ah,
and
maybe
it's
not
all
full
of
thorns
Doch
vielleicht
beginnt
dann
alles
nur
von
vorn
But
maybe
then
it
all
just
starts
over
Und
vielleicht
bin
ich
irgendwann
mal
alt
And
maybe
one
day
I'll
be
old
Und
denk'
mir:
"Du
Idiot,
ließt
sie
einfach
gehen"
And
think
to
myself:
"You
idiot,
you
just
let
her
go"
Kann
schon
sein,
dass
ich's
irgendwann
versteh
Could
be
that
I'll
understand
it
someday
Doch
vielleicht
ist
es
dafür
dann
zu
spät
But
maybe
it's
too
late
for
that
Vielleicht,
Vielleicht,
Vielleicht
— Schafft
es
Cro
einmal
wieder
Maybe,
Maybe,
Maybe
— Cro
makes
it
once
again
Vielleicht,
Vielleicht,
Vielleicht
— So
Leicht
zu
verlieren
Maybe,
Maybe,
Maybe
— So
easy
to
lose
Und
Vielleicht,
Vielleicht,
Vielleicht
— Muss
es
erstmal
passieren
And
Maybe,
Maybe,
Maybe
— It
has
to
happen
first
Und
Vielleicht,
Vielleicht,
Vielleicht
— Ist
es
dann
zu
kapieren
And
Maybe,
Maybe,
Maybe
— Then
it's
to
get
Vielleicht
ist
es
gerade
schlechter
wie
es
ist
Maybe
it's
worse
just
the
way
it
is
Kann
sein,
vielleicht
aber
auch
nicht
Could
be,
maybe,
maybe
not
Vielleicht
willst
du
auch
was
Besseren
als
mich
Maybe
you
want
someone
better
than
me
Doch
vielleicht
bin
ich
das
Beste
was
du
kriegst
But
maybe
I'm
the
best
you'll
get
Und
vielleicht
werden
wir
es
nie
erfahren
And
maybe
we'll
never
know
Vielleicht
sagst
du
'Nein',
vielleicht
meinst
du
'Ja'
Maybe
you'll
say
'No',
maybe
you
mean
'Yes'
Vielleicht
wirst
du's
irgendwann
bereuen
in
einem
Jahr
Maybe
you'll
regret
it
sometime
in
a
year
Vielleicht
bin
ich
nicht
mehr
da
Maybe
I'll
be
gone
by
then
Und
vielleicht
sind
wir
beide
viel
zu
jung
And
maybe
we're
both
too
young
Vielleicht
viel
zu
laut,
vielleicht
viel
zu
stumm
Maybe
too
loud,
maybe
too
silent
Vielleicht
gibt
es
hin
und
wieder
Streit
ohne
Grund
Maybe
there's
an
argument
every
now
and
then
for
no
reason
Doch
vielleicht
läuft
es
deshalb
wieder
rund
But
maybe
that's
why
it's
going
well
again
Und
vielleicht
bin
ich
irgendwann
mal
alt
And
maybe
one
day
I'll
be
old
Und
denk'
mir:
"Du
Idiot,
ließt
sie
einfach
gehen"
And
think
to
myself:
"You
idiot,
you
just
let
her
go"
Kann
schon
sein,
dass
ich's
irgendwann
versteh
Could
be
that
I'll
understand
it
someday
Doch
vielleicht
ist
es
dafür
dann
zu
spät
But
maybe
it's
too
late
for
that
Vielleicht,
Vielleicht,
Vielleicht
— Schafft
es
Cro
einmal
wieder
Maybe,
Maybe,
Maybe
— Cro
makes
it
once
again
Vielleicht,
Vielleicht,
Vielleicht
— So
Leicht
zu
verlieren
Maybe,
Maybe,
Maybe
— So
easy
to
lose
Und
Vielleicht,
Vielleicht,
Vielleicht
— Muss
es
erstmal
passieren
And
Maybe,
Maybe,
Maybe
— It
has
to
happen
first
Und
Vielleicht,
Vielleicht,
Vielleicht
— Ist
es
dann
zu
kapieren
And
Maybe,
Maybe,
Maybe
— Then
it's
to
get
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Bauss, Fridolin Walcher, Carlo Waibel
Attention! Feel free to leave feedback.