Cro - 500 PS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cro - 500 PS




500 PS
500 Л.С.
Du bist anders, du bist frei
Ты другая, ты свободная,
Vergisst andauernd die Zeit
Постоянно забываешь о времени,
Wenn du tanzt in deinem Kleid
Когда танцуешь в своем платье,
Ganz allein
Совсем одна.
Ich schau dich an und mir wird heiß
Я смотрю на тебя, и мне становится жарко.
Vielleicht reicht andern ein Vielleicht
Может быть, другим хватит и "может быть",
Doch ich will dich ganz für mich allein
Но я хочу тебя только для себя.
Oh, du hast keine Ahnung, was du machst, yeah
О, ты не представляешь, что делаешь, yeah.
Du täuschst dich in dir selbst
Ты обманываешь саму себя
Und träumst dich durch die Welt, oh
И мечтаешь о мире, oh.
Verursachst Chaos in der Stadt, yeah
Ты сеешь хаос в городе, yeah,
In einer Welt, die sich verstellt
В мире, который притворяется,
Bist du als Einzige du selbst, yeah
Ты единственная настоящая, yeah.
Du bist die Letzte deiner Art
Ты последняя в своем роде,
Die ganze Welt ist auf der Jagd
Весь мир охотится за тобой.
Ich wehr die Kugeln ab
Я буду отбивать пули
Und sterb für dich heut Nacht
И умру за тебя этой ночью.
Und ich versuch es ohne dich
И я пытаюсь жить без тебя,
Doch ich verfluch es ohne dich, ganz allein
Но я проклинаю это, без тебя, совсем один.
Und deshalb such ich dein Gesicht
И поэтому я ищу твое лицо.
Vielleicht ist es gut so, wie es ist, ahh
Может быть, все и так хорошо, ahh.
Frag mich, was du willst, ich sag nicht nein
Спроси меня, чего ты хочешь, я не скажу "нет".
Lass Scheiße bauen, Babe, ich bin dabei, ja
Давай устроим беспредел, детка, я в деле, да.
Wir stehlen Pferde, deins ist schwarz und meins ist weiß, ja
Мы угоним лошадей, твоя черная, а моя белая, да.
005 PS, ich mag dein'n Drive, ja
500 л.с., мне нравится твой драйв, да.
Through the night
Сквозь ночь.
Du bist die Letzte deiner Art
Ты последняя в своем роде,
Die ganze Welt ist auf der Jagd
Весь мир охотится за тобой.
Ich wehr die Kugeln ab
Я буду отбивать пули
Und sterb für dich heut Nacht
И умру за тебя этой ночью.
Ich weiß nicht viel von Liebe
Я мало что знаю о любви,
Keine Ahnung, was es heißt
Понятия не имею, что это такое.
Ich weiß nur, wenn ich bei ihr liege
Я знаю только, что когда я лежу рядом с тобой,
Schlaf ich jahrelang nicht ein, nein, nein, yeah
Я не могу уснуть годами, нет, нет, yeah.
Es fühlt sich an, als ob ich fliege
Такое чувство, будто я лечу.
Nie war jemand noch so high, high, high, high
Никто и никогда не был так высоко, высоко, высоко, высоко.
Doch sie schwebt auf Wolke sieben
Но ты паришь на седьмом небе,
Einfach so an mir vorbei, -bei, -bei, -bei
Просто проплываешь мимо меня, -ня, -ня, -ня.





Writer(s): Carlo Waibel, Sebastian Moser, Phil The Beat, Jeffrey Boadi, Konstantin Scherer, Khaled El Hawi, Vincent Stein


Attention! Feel free to leave feedback.