Lyrics and translation Cro - Bei Dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
hätte
gerne,
dass
ich
bleib,
doch
ich
geh
Хотела
бы,
чтобы
я
остался,
но
я
ухожу
Bin
wieder
mal
allein
unterwegs
Снова
один
в
пути
Und
Babe,
es
tut
mir
leid,
ich
will
nur,
dass
du
weißt
И,
детка,
мне
жаль,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Auch
wenn
ich's
selten
zeig,
würde
ich
dich
gerne
seh'n
Даже
если
я
редко
показываю,
я
бы
хотел
тебя
увидеть
Es
ist
nicht
immer
leicht,
das
kann
ich
schon
versteh'n
Это
не
всегда
легко,
я
понимаю
Hab'n
wir
nur
wieder
Streit
über
lächerliche
Themen
Мы
снова
ссоримся
из-за
смешных
тем
Dabei
ist
alles
geil
und
alles
ist
okay
Хотя
всё
круто
и
всё
в
порядке
Verlieren
zu
viel
Zeit,
also
lass
uns
nicht
mehr
red'n
Тратим
слишком
много
времени,
так
что
давай
больше
не
будем
говорить
Und
ja,
wir
checken
ein,
Hotel
Nummer
100
И
да,
мы
заселяемся,
отель
номер
100
Bau
eine
Bombe,
die
Welt
geht
nicht
unter
Взорву
бомбу,
мир
не
рухнет
Ich
würde
gerne
teil'n,
doch
wie
soll's
anders
sein?
Я
бы
хотел
разделить,
но
как
иначе?
Bin
wieder
mal
allein,
denn
mein
Babe
ist
daheim
Снова
один,
потому
что
моя
детка
дома
Ein
paar
Wochen
sind
vorbei,
bin
ich
schon
gewohnt
Прошло
пару
недель,
я
уже
привык
Und
nimmt
man
es
zusamm'n,
war
ich
sicher
schon
beim
Mond
И
если
всё
сложить,
я,
наверное,
уже
был
на
Луне
Und
träume
von
Hawaii
in
einem
kleinen
Boot
И
мечтаю
о
Гавайях
в
маленькой
лодке
Und
auch,
wenn
ich
zurzeit
nich'
mehr
weiß,
wo
ich
wohn
И
даже
если
сейчас
я
не
знаю,
где
живу
Bin
ich
bei
dir
daheim
Я
дома
у
тебя
Mir
ist
egal,
wo
du
bist,
Girl
Мне
всё
равно,
где
ты,
девочка
Wir
sind
wieder
zu
zweit
(Und
Baby)
Мы
снова
вместе
(И,
детка)
Bin
ich
bei
dir
daheim
Я
дома
у
тебя
Mir
ist
egal,
wo
du
bist,
Girl
Мне
всё
равно,
где
ты,
девочка
Wir
sind
wieder
zu
zweit
(Denn
Baby)
Мы
снова
вместе
(Ведь,
детка)
Bin
ich
bei
dir
daheim
Я
дома
у
тебя
Manchmal
lieg
ich
nächtelang
wach
und
denke
Иногда
я
лежу
ночами
без
сна
и
думаю
Krass,
alles
passt,
ist
perfekt,
wie
du's
machst
Круто,
всё
подходит,
идеально,
как
ты
делаешь
Und
dass
ich
bin,
wie
ich
bin,
liegt
im
Grunde
an
dir
И
то,
что
я
такой,
какой
я
есть,
по
сути,
благодаря
тебе
Denn
du
hast
mir
gezeigt,
Geld
ist
nur
buntes
Papier
Потому
что
ты
показала
мне,
что
деньги
— это
просто
цветная
бумага
Und
wenn
ich
wieder
mal
allein
im
Hotelzimmer
sitz
И
когда
я
снова
один
сижу
в
гостиничном
номере
Fällt
mir
auf,
Baby,
einmal
um
die
Welt
war
'n
Witz
Я
понимаю,
детка,
один
раз
вокруг
света
— это
была
шутка
Denn
das
Bett
ist
zwar
groß,
die
Gemälde
sind
schick
Потому
что
кровать
большая,
картины
красивые
Doch
ich
will
eigentlich
nur
'n
Haus,
eventuell
ein
paar
Kids
Но
я
на
самом
деле
хочу
просто
дом,
возможно,
пару
детей
Und
ich
weiß,
du
wünschst,
ich
würde
dir
mehr
so
Dinge
sagen
И
я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
говорил
тебе
такие
вещи
чаще
Doch
allein
bei
dem
Gedanken
rutscht
mein
Herz
in
meinen
Magen
Но
от
одной
мысли
об
этом
моё
сердце
уходит
в
пятки
Wieso
hab
ich
das
gesagt,
Worte
schmerzen
mehr
als
Taten
Зачем
я
это
сказал,
слова
ранят
сильнее,
чем
поступки
Und
ich
weiß,
jede
Verletzung
hinterlässt
am
Ende
Narben
И
я
знаю,
каждая
рана
в
конце
концов
оставляет
шрамы
Aber
Baby,
tut
mir
leid,
ich
will
nur,
dass
du
weißt
Но,
детка,
прости,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
Ich
war
in
meinem
Leben
nie
so
glücklich
wie
zurzeit
Я
никогда
в
жизни
не
был
так
счастлив,
как
сейчас
Und
ich
weiß,
für
dich
ist
es
gerade
nicht
so
leicht
И
я
знаю,
тебе
сейчас
нелегко
Aber
Babe,
halte
durch,
ich
bin
bald
wieder
bei
dir
daheim
Но,
детка,
держись,
я
скоро
вернусь
домой
к
тебе
Mir
ist
egal,
wo
du
bist,
Girl
Мне
всё
равно,
где
ты,
девочка
Wir
sind
wieder
zu
zweit
(Und
Baby)
Мы
снова
вместе
(И,
детка)
Bin
ich
bei
dir
daheim
(Yeah)
Я
дома
у
тебя
(Да)
Mir
ist
egal,
wo
du
bist,
Girl
(Ey)
Мне
всё
равно,
где
ты,
девочка
(Эй)
Wir
sind
wieder
zu
zweit
(Denn
Baby)
Мы
снова
вместе
(Ведь,
детка)
Bin
ich
bei
dir
daheim
Я
дома
у
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Waibel
Attention! Feel free to leave feedback.