Lyrics and translation Cro - Dein Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glaubst
du
an
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Веришь
ли
ты
в
любовь
с
первого
взгляда
Oder
muss
ich
nochmal
reinkomm′n?
Или
мне
нужно
зайти
ещё
раз?
Ich
dachte
schon,
du
merkst
es
nicht
Я
уж
думал,
ты
не
заметила
Doch
Baby,
das
hier,
das
ist
dein
Song
Но,
детка,
это,
это
твоя
песня
Ist
es
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Это
любовь
с
первого
взгляда
Oder
muss
ich
nochmal
reinkomm'n?
Или
мне
нужно
зайти
ещё
раз?
Du
hast
mein
Herz
gefickt
Ты
вскружила
мне
голову
Und
Baby,
das
hier,
das
ist
dein
Song
И,
детка,
это,
это
твоя
песня
Ich
schau
dich
nur
an,
werd
bekloppt,
ich
such
Я
смотрю
на
тебя,
схожу
с
ума,
ищу
Nach
ei′m
Fehler,
du
bist
hot
und
klug
Хоть
какой-то
изъян,
ты
горяча
и
умна
Diamant
von
Kopf
bis
Fuß
Бриллиант
с
головы
до
ног
Du
bist
einfach
nur
perfekt
so,
wie
Gott
dich
schuf,
yeah
Ты
просто
идеальна
такой,
какой
тебя
создал
Бог,
да
Starr
dich
seit
drei
Stunden
an
Пялюсь
на
тебя
уже
три
часа
Du
hast
einen
Freund,
doch
wir
zwei
sind
'n
Paar
У
тебя
есть
парень,
но
мы
с
тобой
пара
Meine
Nummer
eins,
ist
doch
klar
Мой
номер
один,
это
же
ясно
Du
bist
viel
zu
schön,
doch
du
weißt
es
nicht
mal
Ты
слишком
красива,
но
ты
даже
не
знаешь
об
этом
Ich
würd
dir
gern
sagen,
was
ich
fühle
Я
бы
хотел
сказать
тебе,
что
чувствую
Doch
Baby,
ich
kann's
nicht
Но,
детка,
я
не
могу
Weil
ich
st-t-t-t-t-t-t-t-tott-t-t-stotter,
wenn
du
mich
ansprichst
(ey)
Потому
что
я
з-з-з-з-з-з-з-за-за-заикаюсь,
когда
ты
обращаешься
ко
мне
(эй)
Glaubst
du
an
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Веришь
ли
ты
в
любовь
с
первого
взгляда
Oder
muss
ich
nochmal
reinkomm′n?
Или
мне
нужно
зайти
ещё
раз?
Ich
dachte
schon,
du
merkst
es
nicht
Я
уж
думал,
ты
не
заметила
Doch
Baby,
das
hier,
das
ist
dein
Song
Но,
детка,
это,
это
твоя
песня
Ist
es
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Это
любовь
с
первого
взгляда
Oder
muss
ich
nochmal
reinkomm′n?
Или
мне
нужно
зайти
ещё
раз?
Du
hast
mein
Herz
gefickt
Ты
вскружила
мне
голову
Und
Baby,
das
hier,
das
ist
dein
Song
И,
детка,
это,
это
твоя
песня
Und
sie
sitzt
auf'm
Esstisch
И
ты
сидишь
на
обеденном
столе
Jeder
Blick
ist
elektrisch
Каждый
взгляд
— электрический
Baby,
fick
mal
auf
Netflix
Детка,
забей
на
Netflix
Mit
dir
will
ich
Kids,
Shit,
es
kickt
viel
zu
heftig,
yeah
С
тобой
я
хочу
детей,
чёрт,
это
слишком
сильно
бьёт,
да
Baby,
jeder
andere
hier
merkt
es
Детка,
все
остальные
здесь
замечают
Er
hat
keine
Ahnung,
was
du
wert
bist
Он
понятия
не
имеет,
чего
ты
стоишь
Wieso
rennst
du
ihm
hinterher?
Почему
ты
бежишь
за
ним?
Du
verdienst
so
viel
mehr,
ja
Ты
заслуживаешь
гораздо
большего,
да
Ich
würd
dir
gern
sagen,
was
ich
fühle
Я
бы
хотел
сказать
тебе,
что
чувствую
Doch
Baby,
ich
kann′s
nicht
Но,
детка,
я
не
могу
Weil
ich
st-t-t-t-t-t-t-t-tott-t-t-stotter,
wenn
du
mich
ansprichst
(ey)
Потому
что
я
з-з-з-з-з-з-з-за-за-заикаюсь,
когда
ты
обращаешься
ко
мне
(эй)
Glaubst
du
an
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Веришь
ли
ты
в
любовь
с
первого
взгляда
Oder
muss
ich
nochmal
reinkomm'n?
Или
мне
нужно
зайти
ещё
раз?
Ich
dachte
schon,
du
merkst
es
nicht
Я
уж
думал,
ты
не
заметила
Doch
Baby,
das
hier,
das
ist
dein
Song
Но,
детка,
это,
это
твоя
песня
Ist
es
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Это
любовь
с
первого
взгляда
Oder
muss
ich
nochmal
reinkomm′n?
Или
мне
нужно
зайти
ещё
раз?
Du
hast
mein
Herz
gefickt
Ты
вскружила
мне
голову
Und
Baby,
das
hier,
das
ist
dein
Song
И,
детка,
это,
это
твоя
песня
Sie
schaut
mich
an,
oh
nein
Ты
смотришь
на
меня,
о
нет
Es
ist
nie
wieder
das
Gleiche
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним
Denn
ich
will
heut
nicht
heim
Ведь
я
не
хочу
сегодня
домой
Ohne
dich
an
meiner
Seite
Без
тебя
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djorkaeff, Sera Finale, Beatzarre, Phil Da Beat, Carlo Waibel
Attention! Feel free to leave feedback.