Lyrics and translation Cro - I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
always
Я
знаю,
ты
всегда
Ist
nicht
so
lange
her,
da
waren
wir
beide
gleich
Не
так
давно
мы
оба
были
на
равных,
Immer
broke,
nichtmal
Cash,
für
ein
paar
neue
Nikes
Всегда
на
мели,
даже
денег
не
было
на
новые
Найки.
Und
jetzt
könnt
ich
prahlen
wie
ein
Scheich
А
сейчас
я
мог
бы
хвастаться,
как
шейх,
Bis
der
allerletzte
weiß,
ich
bin
reich,
doch
Чтобы
все
знали,
что
я
богат,
но...
Woher
ich
komm,
wer
ich
bin,
wer
ich
immer
war
Откуда
я
родом,
кто
я,
кем
я
всегда
был.
Sechs
Uhr
früh
mit
den
Headphones
in
der
Bahn
Шесть
утра,
я
в
наушниках
в
метро.
Du
bist
so
wie
ich
und
solang
ich
mich
erinnern
kann
Ты
такая
же,
как
я,
и
сколько
я
себя
помню,
Ist
es
klar,
Ich
bin
da
für
dich
dann
Это
ясно,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Die
Worte
die
ich
such'
stehen
nicht
im
Duden
Слова,
которые
я
ищу,
не
найти
в
словаре.
Lieber
mit
dir,
statt
mit
100.000
Bitches
knutschen
Лучше
быть
с
тобой,
чем
целоваться
со
ста
тысячами
сучек.
Scheiß
drauf!
Nein,
ich
will
heut'
keine
Hits
producen
К
черту!
Нет,
я
не
хочу
сегодня
писать
хиты,
Nur
'n
bisschen
Cruisen
(nur
'n
bisschen
cruisen)
Просто
немного
прокатиться
(просто
немного
прокатиться).
Lieber
zusammen,
als
alleine
ein
Gewinner
Лучше
вместе,
чем
победителем
в
одиночку.
Lieber
mit
dir
verhungenr,
als
allein
bei
'nem
Dinner
Лучше
голодать
с
тобой,
чем
ужинать
одному.
Wir
beide
auf
'nem
Bike,
als
'nen
Maybach
mit
Spinners
Мы
вдём
на
одном
велосипеде,
чем
я
в
Майбахе
со
спиннерами.
Ich
weiß,
nur
das
bleibt
so
für
immer
Я
знаю,
только
это
останется
навсегда.
I
know
you
always
Я
знаю,
ты
всегда
Ich
seh'
dich
an
und
frage
"Weißt
du
noch?"
Я
смотрю
на
тебя
и
спрашиваю:
"Помнишь?"
Unsere
Einzimmer-Bude
war
das
kleinste
Schloss
Наша
однокомнатная
квартира
была
самым
маленьким
замком.
Die
ganze
Nacht
durch
Lines
gedropt
Всю
ночь
писали
строки.
Die
Zweifel
noch,
doch
jetzt
bin
ich
mein
eigener
Boss
Были
сомнения,
но
теперь
я
сам
себе
хозяин.
Ein
Mädchen
finden
ist
nicht
so
leicht
Найти
девушку
не
так
просто.
Ich
weiß
es
gibt
viele,
aber
nicht
so
eins
Я
знаю,
что
их
много,
но
не
таких,
как
ты.
Denn
alle
interessieren
sich
nur
für
Klicks
oder
Likes
Ведь
всех
интересуют
только
клики
или
лайки.
Für
den
Rest
keine
Zeit,
tut
mir
Leid
На
остальное
нет
времени,
извини.
Wie
es
ist,
denn
ich
cruise
in
'nem
Benz
Каково
это,
ведь
я
катаюсь
на
Мерседесе,
In
der
Juice
und
jeder
kennts,
immer
Trubel
aber
damn
В
Juice,
и
все
это
знают,
всегда
шумно,
но
черт
возьми.
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
wie
cool
ich
es
doch
fänd
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
как
было
бы
круто
In
deiner
Bude
abzuhängen,
wie
früher,
denn
Тусоваться
у
тебя
дома,
как
раньше,
ведь
Lieber
mit
dir
statt
mit
Aftershow
Party
Лучше
с
тобой,
чем
на
afterparty.
Lieber
erfrieren
als
ein
Arschloch
auf
Bali
Лучше
замёрзнуть,
чем
быть
муляком
на
Бали.
Lieber
verlieren
statt
'nem
strahlenden
Bugatti
Лучше
проиграть,
чем
сиять
в
Бугатти.
Egal
wie,
hauptsache
mit
dir
Неважно
как,
главное
с
тобой.
I
know
you
always
Я
знаю,
ты
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Waibel
Attention! Feel free to leave feedback.