Lyrics and translation Cro - Nur dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
willst
lieber
nach
Paris
oder
Rom
anstatt
niedrigem
Lohn
Ты
предпочитаешь
ехать
в
Париж
или
Рим
вместо
того,
чтобы
Lieber
rausgehen,
anstatt
in
dem
Mief
hier
zu
wohnen
Лучше
выйти,
а
не
жить
здесь
в
этом
Mief
Du
willst
nen
Plasma-TV
Ты
хочешь
плазменный
телевизор
Lieber
'nen
Lastwagen
Frauen
Уважаемый
'nen
фура
женщин
Anstatt
Abgas
und
Stau
Вместо
выхлопных
газов
и
пробок
Lieber
mords
dekadent
Дорогой
мордоворот
декадентский
Mit
'nem
Porsche
Cayenne
(Oh
Lord)
С
Porsche
Cayenne
(о
лорд)
Du
willst
anstatt
wegrennen
Вы
хотите
убежать,
а
не
Gangs
jagen,
Batman
Банды
охотятся,
Бэтмен
Du
hättest
gern
'nen
Look
und
Talent
so
wie
Beckham
Ты
хотел
бы
иметь
внешний
вид
и
талант,
как
Бекхэм
Du
willst
ein
Haus
und
'ne
Jacht
Ты
хочешь
дом
и
яхту
Pausenlos
wach
und
Applaus
über
Nacht
Пауза
бодрствования
и
аплодисменты
в
одночасье
Denn
du
würdest
auch
gern
auf
den
Mond
Потому
что
вы
также
хотели
бы
попасть
на
Луну
Schau'
wieder
hoch
und
dann
lauf'
schonmal
los
Посмотрите'
снова
вверх,
а
затем
бегите'
schonmal
Du
hättest
gerne
Blick
aufs
Meer
Вы
хотели
бы
иметь
вид
на
море
Und
allem
was
sie
haben,
immer
mehr,
immer
mehr
И
все,
что
у
них
есть,
все
больше,
все
больше
Es
gibt
vieles,
was
man
haben
will
Есть
много,
что
вы
хотите
иметь
Doch
Baby,
Baby,
Ich
will
nur
dich
Но
детка,
детка,
я
хочу
только
тебя
Egal
wie
viele
Jahre
vergehen
Независимо
от
того,
сколько
лет
проходит
Ich
warte
im
Stehen
Я
жду
стоя
Baby,
Ich
will
nur
dich
Детка,
я
хочу
только
тебя
Egal
wie
viel
Zeit
du
noch
brauchst
Независимо
от
того,
сколько
времени
вам
еще
нужно
Ich
halt'
das
schon
aus
Я
уже
выдерживаю
это
Baby,
Ich
will
nur
dich
Детка,
я
хочу
только
тебя
Egal
was
du
willst,
ich
besorgs
Независимо
от
того,
чего
ты
хочешь,
я
получу
Ich
geb'
dir
mein
Wort
Я
даю
тебе
свое
слово
Baby,
Ich
will
nur
dich
Детка,
я
хочу
только
тебя
Ich
will
nur
dich
Я
хочу
только
тебя
Und
hin
und
wieder
denk
ich:
"Weck
mich
auf"
И
время
от
времени
я
думаю:
"Разбуди
меня"
Denn
es
gibt
so
viele
Dinge,
die
man
echt
nicht
braucht
Потому
что
есть
так
много
вещей,
которые
вам
действительно
не
нужны
Schau'
an
die
Wand
und
ich
drifte
davon
Посмотри
на
стену,
и
я
дрейфую
от
нее
Und
mir
fällt
auf,
dank
dir
hat
der
Shit
erst
begonnen
И
я
замечаю,
благодаря
тебе
дерьмо
только
началось
Doch
er
sagt:
"Sag'
mal
isst
du
deine
Torte
noch?"
Но
он
говорит:
"Скажи,
ты
все
еще
ешь
свой
пирог?"
Ich
sage:
"Ja"
und
er
stopft
sie
sich
sofort
ins
Loch
Я
говорю:
"да",
и
он
тут
же
запихивает
ее
в
дыру
Und
jeder
hätte
gerne
mehr
И
каждый
хотел
бы
больше
Und
jeder
wär'
gern
wie
er
И
все
хотели
бы
быть
похожими
на
него
Oder
sie,
Hauptsache
Millionär
Или
вы,
главное,
миллионер
Und
du
willst
auch
diesen
Bademoden-Traum
И
вы
также
хотите
эту
мечту
о
купальниках
'Ne
makellose
Frau,
statt
atemlos
zu
staunen
Безупречная
женщина,
вместо
того
чтобы
бездыханно
изумляться
Du
siehst
es
nicht,
ist
ehrlich
zu
Schade
Ты
не
видишь,
честно
жаль
Denn
glaub
mir
dein
Girl
ist
noch
schärfer
als
HD
Потому
что
поверь
мне,
твоя
девушка
еще
острее,
чем
HD
Ja,
ne?
Und
bewerb
dich
bei
Jade
Да,
ne?
И
подать
заявку
на
Джейд
Manche
sehen
kein
Wasser
mit
'nem
Meer
vor
der
Nase
Некоторые
не
видят
воды
с
морем
перед
носом
Du
willst
jetzt
auch
'nen
Geschäftswagen
Теперь
ты
тоже
хочешь
бизнес-машину
Deinen
Chef
schlagen
und
von
hier
wegfahren
Избить
своего
босса
и
уехать
отсюда
Denn
du
hättest
gerne
Blick
aufs
Meer
Потому
что
вы
хотели
бы
иметь
вид
на
море
Und
von
allem
was
sie
haben
immer
mehr
И
от
всего
у
них
все
больше
Es
gibt
vieles,
was
man
haben
will
Есть
много,
что
вы
хотите
иметь
Doch
Baby,
Baby,
Ich
will
nur
dich
Но
детка,
детка,
я
хочу
только
тебя
Egal
wie
viele
Jahre
vergehen
Независимо
от
того,
сколько
лет
проходит
Ich
warte
im
Stehen
Я
жду
стоя
Baby,
Ich
will
nur
dich
Детка,
я
хочу
только
тебя
Egal
wie
viel
Zeit
du
noch
brauchst
Независимо
от
того,
сколько
времени
вам
еще
нужно
Ich
halt'
das
schon
aus
Я
уже
выдерживаю
это
Baby,
Ich
will
nur
dich
Детка,
я
хочу
только
тебя
Egal
was
du
willst,
ich
besorgs
Независимо
от
того,
чего
ты
хочешь,
я
получу
Ich
geb'
dir
mein
Wort
Я
даю
тебе
свое
слово
Baby,
Ich
will
nur
dich
Детка,
я
хочу
только
тебя
Ich
will
nur
dich
Я
хочу
только
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Bauss, Carlo Waibel
Album
Melodie
date of release
06-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.