Lyrics and translation Cro - Rennen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komme
nach
Haus
und
werf'
mich
auf
mein
Bett
Я
прихожу
домой
и
бросаюсь
на
свою
кровать
Mal
wieder
mal'n
hektischer
Tag
Снова
беспокойный
день
Doch
bin
immer
ruhig
und
relaxt
egal
wie
stressig
es
war
Тем
не
менее,
я
всегда
спокоен
и
расслаблен,
каким
бы
напряженным
это
ни
было
Bestelle
mir
Essen
und
dann
Закажи
мне
еду,
а
потом
Verbring
ich
den
restlichen
Tag
Я
провожу
остаток
дня
Nur
in
meinem
Bett
und
geh
nicht
mehr
weg,
egal
wie
gern
ich
es
mag
Просто
в
моей
постели
и
больше
не
уходи,
как
бы
мне
это
ни
нравилось
Zu
viele
Anrufe
warten
in
Abwesenheit
Слишком
много
пропущенных
звонков
ждут
Und
jeder
will
heutzutage
in
der
Stadt
leben
weil
И
все
хотят
жить
в
городе
в
наши
дни,
потому
что
Sie
haben
Angst
was
zu
verpassen
Вы
боитесь
что-то
упустить
Jagen
hunderttausend
Sachen
Охота
на
сто
тысяч
вещей
"Gestern
Nacht
war
richtig
krass,
wo
hast
du
denn
gesteckt
du
Lappen?"
"Вчера
вечером
было
очень
круто,
где
ты
положил
тряпки?"
Ist
mir
egal,
ich
chille
Zuhaus
Мне
все
равно,
я
прохлаждаюсь
дома
Und
male
mir
Fenster
an
die
Wände
И
нарисуй
мне
окна
на
стенах
Der
Mensch
ist
auf
nem
Festival
doch
rennt
übers
Gelände
Человек
на
празднике,
но
бегает
по
территории
So
viele
suchen
jeden
Tag
nur
Gänsehautmomente
Так
много
людей
каждый
день
ищут
только
мурашки
по
коже
Doch
wenn
sie
es
bemerken
ist
es
längst
wieder
zuende
Но
если
вы
заметили,
что
это
давно
закончилось
Doch
wenn
man
ihn
erwischt
dann
wird
er
fotografiert
Но
если
его
поймают,
то
его
сфотографируют
Auf
Instagram
gepostet
und
sofort
kommentiert
Опубликовано
в
Instagram
и
немедленно
прокомментировано
Das
Leben
zieht
an
dir
vorbei
auf
der
Jagd
nach
Likes
Жизнь
проходит
мимо
вас
в
погоне
за
лайками
Und
der
Ghettoblaster
spielt
noch
"It's
A
Hard
Knock
Life"
И
гетто-бластер
все
еще
играет
"Это
тяжелая
жизнь"
Chill'...
wieso
willst
du
weg
von
hier?
Остынь...
почему
ты
хочешь
уйти
отсюда?
Denn
der
Moment
ist
perfekt
Потому
что
момент
идеален
Leg
dein
Handy
mal
weg
Убери
свой
телефон
Und
relax
mit
mir
И
расслабься
со
мной
Chill'...
wieso
willst
du
weg
von
hier?
Остынь...
почему
ты
хочешь
уйти
отсюда?
Denn
der
Moment
ist
perfekt
Потому
что
момент
идеален
Leg
dein
Handy
mal
weg
Убери
свой
телефон
Und
relax
mit
mir
И
расслабься
со
мной
Und
jeder
da
draußen
hätte
gerne
viele
Scheine
И
все
там
хотели
бы
иметь
много
купюр
'N
Haufen
Frauen
wie
bei
Blau
(??)
Куча
женщин,
как
в
синем
(??)
Doch
ich
hab
lieber
diese
eine
statt
die
tausendste
Hoe
Но
я
предпочел
бы
иметь
эту,
а
не
тысячную
мотыгу
Und
eigentlich
ist
alles
cool,
also
schau
wieder
auf
И
на
самом
деле
все
круто,
так
что
посмотрите
еще
раз
War
vor
der
Mucke
ganz
genau
wie
du,
pausenlos
broke
Был
до
мук
совсем
таким
же,
как
ты,
без
перерыва
сломался
Doch
jeder
hier
rennt
über
die
Welt
und
dabei
vergessen
so
viele
Но
все
здесь
бегают
по
миру,
забывая
о
столь
многих
Mal
anzuhalten
und
den
Moment
zu
genießen
Время
остановиться
и
насладиться
моментом
Yeah,
scheiß
auf
Ängste
und
Krisen
Да,
к
черту
страхи
и
кризисы
Und
die
Welt
wird
wieder
bunt,
wie
wenn
wir
verliebt
sind
И
мир
снова
становится
красочным,
как
когда
мы
влюблены
Doch
ist
man
ständig
am
Fliegen
und
jeden
Monat
verbucht
Тем
не
менее,
вы
постоянно
летаете
и
записываетесь
каждый
месяц
Verliert
man
Menschen
um
sich
rum
ganz
ohne
groß
was
zu
tun
Вы
теряете
людей
вокруг
себя
без
большого,
что
делать
Sie
sagte
"Sohn
hör
mir
zu,
es
geht
Oma
nicht
gut"
Она
сказала:
"Сынок,
послушай
меня,
бабушка
не
в
порядке"
Ich
hab
sie
so
lange
schon
nicht
mehr
einfach
so
mal
besucht
Я
так
давно
не
навещал
ее
просто
так
Wir
lassen
viel
zu
viele
Dinge
einfach
sausen
auf
der
Reise
Мы
позволяем
слишком
многим
вещам
просто
свистеть
в
путешествии
Doch
posten
jeden
Tag
nen
riesengroßen
Haufen
Scheiße
Тем
не
менее,
каждый
день
публикуйте
огромную
кучу
дерьма
Und
wenns
uns
nicht
gefällt
dann
haut
man
pausenlos
drauf
ein
ey
И
если
нам
это
не
нравится,
то
вы
можете
быть
на
нем
без
перерыва
Ist
unter
diesem
Lied
bestimmt
schon
ganz
genau
das
Gleiche
Наверняка
под
этой
песней
уже
точно
то
же
самое
Chill'...
wieso
willst
du
weg
von
hier?
Остынь...
почему
ты
хочешь
уйти
отсюда?
Denn
der
Moment
ist
perfekt
Потому
что
момент
идеален
Leg
dein
Handy
mal
weg
Убери
свой
телефон
Und
relax
mit
mir
И
расслабься
со
мной
Chill'...
wieso
willst
du
weg
von
hier?
Остынь...
почему
ты
хочешь
уйти
отсюда?
Denn
der
Moment
ist
perfekt
Потому
что
момент
идеален
Leg
dein
Handy
mal
weg
Убери
свой
телефон
Und
relax
mit
mir
И
расслабься
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Waibel
Attention! Feel free to leave feedback.