Lyrics and translation Cro - Rennen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komme
nach
Haus
und
werf'
mich
auf
mein
Bett
Я
прихожу
домой
и
падаю
на
кровать,
Mal
wieder
mal'n
hektischer
Tag
Снова
напряженный
день
позади.
Doch
bin
immer
ruhig
und
relaxt
egal
wie
stressig
es
war
Но
я
всегда
спокоен
и
расслаблен,
как
бы
тяжело
ни
было.
Bestelle
mir
Essen
und
dann
Заказываю
еду,
а
затем
Verbring
ich
den
restlichen
Tag
Провожу
остаток
дня
Nur
in
meinem
Bett
und
geh
nicht
mehr
weg,
egal
wie
gern
ich
es
mag
Просто
в
своей
постели
и
никуда
не
выхожу,
как
бы
мне
этого
ни
хотелось.
Zu
viele
Anrufe
warten
in
Abwesenheit
Слишком
много
пропущенных
звонков,
Und
jeder
will
heutzutage
in
der
Stadt
leben
weil
И
все
хотят
жить
в
городе,
потому
что
Sie
haben
Angst
was
zu
verpassen
Боятся
что-то
упустить.
Jagen
hunderttausend
Sachen
Гонятся
за
сотней
тысяч
вещей.
"Gestern
Nacht
war
richtig
krass,
wo
hast
du
denn
gesteckt
du
Lappen?"
"Вчера
ночью
было
круто,
где
ты
пропадал,
растяпа?"
Ist
mir
egal,
ich
chille
Zuhaus
Мне
все
равно,
я
отдыхаю
дома
Und
male
mir
Fenster
an
die
Wände
И
рисую
окна
на
стенах.
Der
Mensch
ist
auf
nem
Festival
doch
rennt
übers
Gelände
Человек
на
фестивале,
но
бежит
по
площадке.
So
viele
suchen
jeden
Tag
nur
Gänsehautmomente
Так
много
людей
ищут
каждый
день
моменты
мурашек,
Doch
wenn
sie
es
bemerken
ist
es
längst
wieder
zuende
Но
когда
они
их
замечают,
все
уже
заканчивается.
Doch
wenn
man
ihn
erwischt
dann
wird
er
fotografiert
Но
если
его
поймают,
то
его
сфотографируют,
Auf
Instagram
gepostet
und
sofort
kommentiert
Выложат
в
Instagram
и
сразу
же
прокомментируют.
Das
Leben
zieht
an
dir
vorbei
auf
der
Jagd
nach
Likes
Жизнь
проходит
мимо
тебя
в
погоне
за
лайками,
Und
der
Ghettoblaster
spielt
noch
"It's
A
Hard
Knock
Life"
А
из
магнитофона
играет
"It's
A
Hard
Knock
Life".
Chill'...
wieso
willst
du
weg
von
hier?
Расслабься...
зачем
тебе
уходить
отсюда?
Denn
der
Moment
ist
perfekt
Ведь
этот
момент
идеален.
Leg
dein
Handy
mal
weg
Отложи
свой
телефон
Und
relax
mit
mir
И
расслабься
со
мной.
Chill'...
wieso
willst
du
weg
von
hier?
Расслабься...
зачем
тебе
уходить
отсюда?
Denn
der
Moment
ist
perfekt
Ведь
этот
момент
идеален.
Leg
dein
Handy
mal
weg
Отложи
свой
телефон
Und
relax
mit
mir
И
расслабься
со
мной.
Und
jeder
da
draußen
hätte
gerne
viele
Scheine
И
каждый
там
хочет
много
денег,
'N
Haufen
Frauen
wie
bei
Blau
(??)
Кучу
женщин,
как
у
...
(??)
Doch
ich
hab
lieber
diese
eine
statt
die
tausendste
Hoe
Но
я
предпочитаю
одну,
а
не
тысячную
шл*ху.
Und
eigentlich
ist
alles
cool,
also
schau
wieder
auf
И
на
самом
деле
все
круто,
так
что
смотри
снова
вверх.
War
vor
der
Mucke
ganz
genau
wie
du,
pausenlos
broke
До
музыки
был
точно
таким
же,
как
ты,
постоянно
на
мели.
Doch
jeder
hier
rennt
über
die
Welt
und
dabei
vergessen
so
viele
Но
все
здесь
бегут
по
миру
и
при
этом
забывают
Mal
anzuhalten
und
den
Moment
zu
genießen
Остановиться
и
насладиться
моментом.
Yeah,
scheiß
auf
Ängste
und
Krisen
Да,
к
черту
страхи
и
кризисы.
Und
die
Welt
wird
wieder
bunt,
wie
wenn
wir
verliebt
sind
И
мир
снова
станет
ярким,
как
когда
мы
влюблены.
Doch
ist
man
ständig
am
Fliegen
und
jeden
Monat
verbucht
Но
если
постоянно
в
полете
и
каждый
месяц
в
пути,
Verliert
man
Menschen
um
sich
rum
ganz
ohne
groß
was
zu
tun
Теряешь
людей
вокруг
себя,
ничего
особо
не
делая.
Sie
sagte
"Sohn
hör
mir
zu,
es
geht
Oma
nicht
gut"
Она
сказала:
"Сынок,
послушай
меня,
бабушке
плохо".
Ich
hab
sie
so
lange
schon
nicht
mehr
einfach
so
mal
besucht
Я
так
давно
ее
просто
так
не
навещал.
Wir
lassen
viel
zu
viele
Dinge
einfach
sausen
auf
der
Reise
Мы
пропускаем
слишком
много
вещей
в
путешествии,
Doch
posten
jeden
Tag
nen
riesengroßen
Haufen
Scheiße
Но
каждый
день
постим
кучу
дерьма.
Und
wenns
uns
nicht
gefällt
dann
haut
man
pausenlos
drauf
ein
ey
И
если
нам
что-то
не
нравится,
то
мы
без
конца
на
это
набрасываемся,
эй.
Ist
unter
diesem
Lied
bestimmt
schon
ganz
genau
das
Gleiche
Под
этой
песней
наверняка
уже
то
же
самое.
Chill'...
wieso
willst
du
weg
von
hier?
Расслабься...
зачем
тебе
уходить
отсюда?
Denn
der
Moment
ist
perfekt
Ведь
этот
момент
идеален.
Leg
dein
Handy
mal
weg
Отложи
свой
телефон
Und
relax
mit
mir
И
расслабься
со
мной.
Chill'...
wieso
willst
du
weg
von
hier?
Расслабься...
зачем
тебе
уходить
отсюда?
Denn
der
Moment
ist
perfekt
Ведь
этот
момент
идеален.
Leg
dein
Handy
mal
weg
Отложи
свой
телефон
Und
relax
mit
mir
И
расслабься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Waibel
Attention! Feel free to leave feedback.