Cro - Traum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cro - Traum




Traum
Мечта
Yeah, Baby nimm' meine Hand
Да, малышка, возьми мою руку,
Ich hab alles schon gepackt
Я уже всё упаковал.
Komm wir beide gehen weg von hier
Давай вместе уйдем отсюда,
Sieh der Jet ist getankt.
Видишь, самолет заправлен.
Ich hab Geld auf der Bank
У меня есть деньги в банке
Und noch jede Menge Plätze hier
И еще много мест здесь.
Und immer wenn Du einsam bist
И каждый раз, когда тебе одиноко,
Komm' ich rum' Du musst nie wieder alleine sein
Я приду, тебе больше никогда не придется быть одной.
Denn immer wenn ich Dich seh'
Ведь каждый раз, когда я тебя вижу,
Macht es in mir Tick Tick Boom
Внутри меня Tick Tick Boom,
So wie Dynamite
Как динамит.
Aha, und alle anderen Girls wären gern wie du
Ага, и все остальные девушки хотели бы быть такой, как ты.
Aha, Denn du bist wunderschön
Ага, ведь ты прекрасна
Und gefährlich klug
И опасно умна.
Ey jo! Und ich hoff' dass du mich siehst
Эй, да! И я надеюсь, что ты меня видишь.
Ich bin verliebt
Я влюблен,
Und hab kein' Plan ob es dich gibt
И понятия не имею, существуешь ли ты.
Doch manchmal träum' ich nur von Dir
Но иногда я просто мечтаю о тебе.
Bitte sag was muss ich tun dass Du mich hörst
Пожалуйста, скажи, что мне нужно сделать, чтобы ты меня услышала?
Denn ich wär heut so gern bei dir
Ведь я бы так хотел быть с тобой сегодня.
Und ich glaub ich fänd es cool wenn du mir gehörst
И я думаю, мне было бы круто, если бы ты была моей.
Ich fühl mich so allein
Я чувствую себя таким одиноким,
Weiß nicht ob's dich gibt
Не знаю, существуешь ли ты.
Und egal wie laut ich schrei, sie hört mich nicht
И как бы громко я ни кричал, она меня не слышит.
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich
Но она сейчас где-то и, возможно, думает обо мне.
Hey Baby bitte schreib wenn es dich gibt!
Эй, малышка, пожалуйста, напиши, если ты существуешь!
Jeden Tag unterwegs und ich seh' viele Girls
Каждый день в пути, и я вижу много девушек,
Aber Baby ey ich find dich nicht
Но, детка, эй, я не могу тебя найти.
Und es gibt so viele Girls
И есть так много девушек,
Die behaupten sie wärn Du
Которые утверждают, что они это ты,
Doch ich sage man das stimmt doch nicht
Но я говорю: "Чувак, это же неправда!"
Doch ich hab echt kein Plan und ich frag mich ob Du überhaupt meine Sprache sprichst
Но я действительно не знаю и спрашиваю себя, говоришь ли ты вообще на моем языке.
Doch Du bist eine von denen die man nicht suchen darf, sondern irgendwann mal auf der Straße trifft
Но ты одна из тех, кого нельзя искать, а нужно однажды случайно встретить на улице.
Aha, und Baby ich schrieb jedes Lied für dich
Ага, и, малышка, я написал каждую песню для тебя.
Aha, doch bin alleine denn sie sieht mich nicht
Ага, но я один, потому что она меня не видит.
Aha, ich hoff' dass es geschieht, ich bin verliebt
Ага, я надеюсь, что это произойдет, я влюблен,
Doch hab kein' Plan ob es Dich gibt
Но понятия не имею, существуешь ли ты.
Doch manchmal träum' ich nur von Dir
Но иногда я просто мечтаю о тебе.
Bitte sag was muss ich tun, dass Du mich hörst
Пожалуйста, скажи, что мне нужно сделать, чтобы ты меня услышала?
Denn ich wär heut so gern bei dir
Ведь я бы так хотел быть с тобой сегодня.
Und ich glaub ich fänd es cool wenn du mir gehörst
И я думаю, мне было бы круто, если бы ты была моей.
Ich fühl mich so allein
Я чувствую себя таким одиноким,
Weiß nicht obs dich gibt
Не знаю, существуешь ли ты.
Und egal wie laut ich schrei, sie hört mich nicht
И как бы громко я ни кричал, она меня не слышит.
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich
Но она сейчас где-то и, возможно, думает обо мне.
Hey Baby bitte schreib wenn es dich gibt
Эй, малышка, пожалуйста, напиши, если ты существуешь!
Baby warte nicht so lange
Малышка, не жди так долго,
Denn ich bin nicht gerne alleine
Потому что я не люблю быть один.
Und bemerke jede Nacht mein Bett ist zu groß
И каждую ночь я замечаю, что моя кровать слишком большая.
Deshalb hätt' ich gerne dich an meiner Seite
Поэтому я хотел бы, чтобы ты была рядом со мной.
Ich kann nur noch an dich denken
Я могу думать только о тебе,
Man es lässt mich einfach nicht los
Чувак, это просто не отпускает меня.
Und wenn du mich da draußen grade hörst
И если ты слышишь меня сейчас,
Dann bitte warte kurz auf mich
То, пожалуйста, подожди меня немного.
Ich bin direkt bereit und fahr los
Я сразу же готов и выезжаю.
Doch wenn nicht, gehe ich einsam ins Bett
Но если нет, то я лягу спать один
Und hoff' das ich gleich wieder penn'
И надеюсь, что сразу же засну.
Denn manchmal träum' ich nur von Dir
Ведь иногда я просто мечтаю о тебе.
Bitte sag was muss ich tun dass Du mich hörst
Пожалуйста, скажи, что мне нужно сделать, чтобы ты меня услышала?
Denn ich wär heut so gern bei dir
Ведь я бы так хотел быть с тобой сегодня.
Und ich glaub ich fänd es cool wenn du mir gehörst
И я думаю, мне было бы круто, если бы ты была моей.
Ich fühl mich so allein
Я чувствую себя таким одиноким,
Weiß nicht ob's dich gibt
Не знаю, существуешь ли ты.
Und egal wie laut ich schrei, sie hört mich nicht
И как бы громко я ни кричал, она меня не слышит.
Doch sie ist grade irgendwo und denkt vielleicht an mich
Но она сейчас где-то и, возможно, думает обо мне.
Hey Baby bitte schreib wenn es dich gibt!
Эй, малышка, пожалуйста, напиши, если ты существуешь!





Writer(s): Christoph Bauss, Fridolin Walcher, Carlo Waibel


Attention! Feel free to leave feedback.