Lyrics and Russian translation Cro - Unendlichkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unendlichkeit
Бесконечность
Das
Leben
macht
Spaß,
ja,
du
bist
'n
Star
Жизнь
прекрасна,
да,
ты
звезда,
Isst
vom
goldenen
Löffel
und
fickst
schöne
Frauen
Ешь
с
золотой
ложки
и
трахаешь
красивых
женщин.
Zehntausend
km/h,
doch
du
gibst
noch
Gas
Десять
тысяч
км/ч,
но
ты
жмёшь
на
газ,
Und
brauchst
nie
wieder
Schlaf,
denn
du
lebst
den
Traum
И
тебе
больше
не
нужен
сон,
ведь
ты
живёшь
мечтой.
Doch
wozu
Girls,
Cash,
pretty
things,
'n
wunderschönen
Benz
in
weiß?
Но
зачем
девчонки,
деньги,
красивые
вещи
и
шикарный
белый
«Мерседес»?
Und
all
der
ganze
fancy
Scheiß
И
вся
эта
модная
хрень?
Du
stehst
vor
hunderttausend
Fans
und
weißt
Ты
стоишь
перед
сотней
тысяч
фанатов
и
знаешь,
Irgendwann
ist
der
Moment
vorbei
Что
когда-нибудь
этот
момент
закончится.
Und
ich
wollt'
eigentlich
Unendlichkeit
А
я
хотел
бесконечность.
Scheiß
auf
Money,
scheiß
auf
Bitches
und
Karrierescheiß
К
черту
деньги,
к
черту
тёлок
и
карьерную
хрень.
Ich
wurde
nicht
weil
ich
gut
ficke
bei
den
Apes
gesignt
Меня
подписали
к
Apes
не
за
то,
что
я
хорошо
трахаюсь.
Scheiß
auf
Platin
und
das
Business,
denn
es
geht
vorbei
К
черту
платину
и
этот
бизнес,
ведь
он
закончится.
Keine
Zeit,
das
hier
ist
mein
Ticket
in
die
Ewigkeit
Нет
времени,
это
мой
билет
в
вечность.
Und
wenn
es
gut
läuft,
hab'
ich
siebzig
Jahre
Lebenszeit
И
если
всё
пойдёт
хорошо,
у
меня
есть
семьдесят
лет
жизни,
Um
zu
verhindern,
dass
die
Seele
kilometerweit
Чтобы
помешать
душе
улететь
за
километры
Schwerelos
ins
Leere
treibt,
bitte
Gott,
steh
mir
bei
В
невесомость
пустоты.
Боже,
помоги
мне,
Dass
am
Ende
dieses
Lebens
mehr
als
'ne
Trophäe
bleibt
Чтобы
в
конце
этой
жизни
осталось
больше,
чем
трофей.
Yeah,
yeah,
ich
weiß,
wir
hab'n
zu
wenig
Zeit
Да,
да,
я
знаю,
у
нас
слишком
мало
времени,
Doch
um
was
zu
reißen,
glaub
mir,
reichen
ein
paar
Megabyte
Но
чтобы
добиться
чего-то,
поверь,
достаточно
нескольких
мегабайт.
Es
ist
schon
spät,
ich
weiß,
sorry,
doch
mir
fehlt
'n
Reim
Уже
поздно,
я
знаю,
прости,
но
мне
не
хватает
рифмы.
Geh
schon
mal
voraus
und
richte
aus,
es
komm'n
'n
Haufen
neuer
Dinge
Иди
вперёд
и
передай,
что
грядут
куча
новых
вещей,
Nach
den'n
alle
sich
erinnern
wer
ich
war
После
которых
все
вспомнят,
кем
я
был.
Damals
mit
der
MPC
vom
Zimmer
in
die
Charts
Тогда,
с
MPC
из
комнаты
в
чарты.
Ich
bin
mir
sicher,
man
kann
nur
gewinnen,
wenn
man
wagt
Я
уверен,
можно
выиграть,
только
если
рискнёшь.
Die
Welt
ist
nicht
genug,
ich
halt'
den
Finger
Richtung
Mars
Мира
мало,
я
указываю
пальцем
на
Марс.
Das
Leben
macht
Spaß,
ja,
du
bist
'n
Star
Жизнь
прекрасна,
да,
ты
звезда,
Isst
vom
goldenen
Löffel
und
fickst
schöne
Frauen
Ешь
с
золотой
ложки
и
трахаешь
красивых
женщин.
Zehntausend
km/h,
doch
du
gibst
noch
Gas
Десять
тысяч
км/ч,
но
ты
жмёшь
на
газ,
Und
brauchst
nie
wieder
Schlaf,
denn
du
lebst
den
Traum
И
тебе
больше
не
нужен
сон,
ведь
ты
живёшь
мечтой.
Doch
wozu
Girls,
Cash,
pretty
things,
'n
wunderschönen
Benz
in
weiß?
Но
зачем
девчонки,
деньги,
красивые
вещи
и
шикарный
белый
«Мерседес»?
Und
all
der
ganze
fancy
Scheiß
И
вся
эта
модная
хрень?
Du
stehst
vor
hunderttausend
Fans
und
weißt
Ты
стоишь
перед
сотней
тысяч
фанатов
и
знаешь,
Irgendwann
ist
der
Moment
vorbei
Что
когда-нибудь
этот
момент
закончится.
Und
ich
wollt'
eigentlich
Unendlichkeit
А
я
хотел
бесконечность.
I'll
remember
this
for
life
Я
запомню
это
на
всю
жизнь.
And
now
I
see
much
clearer
И
теперь
я
вижу
намного
яснее.
I'm
not
scared
to
die
Я
не
боюсь
умереть,
'Cause
I
will
live
forever
Потому
что
я
буду
жить
вечно.
I
will
be
alive
Я
буду
жив
In
this
moment
В
этот
момент
For
eternity,
for
eternity
Вечно,
вечно.
So
schnell
wie
alles
kam,
ist
es
irgendwann
vorbei
Так
же
быстро,
как
всё
пришло,
когда-нибудь
всё
закончится.
Und
deshalb
leb'
ich
jeden
Tag
als
gäb'
es
nur
noch
ein'n
И
поэтому
я
живу
каждый
день,
как
будто
он
последний.
Das
Leben
ist
nicht
lang,
es
ist
irgendwann
vorbei
Жизнь
коротка,
когда-нибудь
она
закончится.
Und
deshalb
streb'
ich
jeden
Tag
nach
Unendlichkeit
И
поэтому
каждый
день
я
стремлюсь
к
бесконечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Geldreich, Carlo Waibel
Attention! Feel free to leave feedback.