Lyrics and translation Cro - Vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
nein
ich
hab
kein
Haus
am
Meer,
Эй,
нет,
у
меня
нет
дома
у
моря,
Kein
Auto
mit
Pferd,
Нет
тачки
с
лошадкой
на
капоте,
Ich
hab
nur
'ne
Schrottkarre
aber
glaub
mir
die
fährt...
У
меня
лишь
драндулет,
но
поверь,
детка,
он
ездит...
Nicht
mal
raus
aus
der
Einfahrt,
Даже
не
выезжая
со
двора,
Lauf
ich
halt
einfach,
Hauptsache
Freitag!
(Yeah...)
Тогда
пойду
пешком,
главное,
что
пятница!
(Да...)
Und
machen
Chicks
sich
noch
fresh,
Пока
цыпочки
прихорашиваются,
Dann
kipp'
ich
mein
sechshundertneun...
warte
ma...
sechshundertsiebzigstes
Becks,
Я
опрокидываю
свое
шестьсот
девятое...
погоди...
шестьсот
семидесятое
пиво
Becks,
Du
kriegst
mich
nicht
weg,
Ты
меня
не
выведешь
из
себя,
Denn
ich
flip
jedes
Deck,
Ведь
я
переверну
любую
колоду,
Auch
wenn
ich
mir
bei
echt
jedem
Trick
etwas
brech!
(Wooah!)
Даже
если
при
каждом
трюке
что-нибудь
себе
сломаю!
(Ух!)
Hey
das
liegt
an
dem
Brett,
Эй,
это
из-за
доски,
Bin
mir
sicher
da
ist
irgendwas
nicht
ganz
korrekt.
Уверен,
с
ней
что-то
не
так.
Scheiß
drauf
man
hier
kriegst
du
es
back,
К
черту,
детка,
вот
тебе
обратно,
Is
zwar
n
bisschen
gefraggt,
Она
немного
потрепана,
Doch
ich
schick
dir
n
Scheck.
Но
я
выпишу
тебе
чек.
Sag
ich
zu
ihm
doch
verpiss
mich
im
Lex
seiner
Ex,
Говорю
ему,
чтобы
проваливал
в
Lexus
своей
бывшей,
Und
hab
seine
neue
Chick
abgecheckt.
И
заценил
его
новую
цыпочку.
Ne
ich
besitz
keinen
Stift
denn
der
Text
kommt
noch
schneller
als
ich
schreiben
kann,
Нет,
у
меня
нет
ручки,
ведь
текст
приходит
быстрее,
чем
я
могу
писать,
Klick
gleich
auf
"Rec".
(Yeah)
Сразу
жму
на
"Запись".
(Да)
Ich
hab
hundertausend
Hits
im
Gepäck,
У
меня
в
багаже
сотни
тысяч
хитов,
Doch
ich
schreib
lieber
Scheißlieder,
Но
я
предпочитаю
писать
дерьмовые
песни,
Kids
fragen
"Echt?"
ich
sag:
"Nö".
Дети
спрашивают:
"Правда?"
Я
говорю:
"Неа".
War
nur'n
Witz
du
hast
recht,
Это
была
шутка,
ты
права,
Ich
sitz
nur
relaxt
und
bekifft
vor
dem
Mac
Я
просто
расслабленно
сижу
обкуренный
перед
Mac,
Google
Tits
oder
Sex
und
vergift
meine
Ex
Гуглю
сиськи
или
секс
и
отравляю
свою
бывшую,
Doch
ich
weiß
nicht
wie
vielleicht
gibt's
da
ne
App!
Но
я
не
знаю
как,
может,
есть
приложение!
Und
wenn
nicht
mach
ich
jetzt
anstatt
Business
mit
Rap
А
если
нет,
то
вместо
рэп-бизнеса
Für
eins-siebzig
ne
App
und
bin
dick
im
Geschäft
За
сто
семьдесят
сделаю
приложение
и
буду
в
шоколаде,
Wie
der
Wichser
vom???,
Как
тот
хрен
из???,
Drei,
zwei,
eins,
Rauch,
Blitzlicht
und
weg.
Три,
два,
один,
дым,
вспышка
и
пропал.
Sperr'
lieber
deine
Kinder
ein,
Заприте
своих
детей,
Denn
wenn
wir
kommen
ist
es
sowas
von
vorbei.
Потому
что,
когда
мы
приходим,
всё
заканчивается.
(Hahahaha...)
(Ха-ха-ха...)
Sperr'
lieber
deine
Kinder
ein,
Заприте
своих
детей,
Denn
wir
bringen
deinem
Sohn
jetzt
etwas
bei.
Потому
что
мы
сейчас
кое-чему
научим
твоего
сына.
(Hahahaha...)
(Ха-ха-ха...)
Okay,
sperrt
die
Lauscher
auf
und
sagts
euren
Frauen,
Окей,
навострите
уши
и
расскажите
своим
женщинам,
Denn
wir
rappen
nicht
nur
smooth
wir
sehn
auch
noch
gut
aus.
Ведь
мы
не
только
плавно
читаем
рэп,
но
и
хорошо
выглядим.
Ein
Girl
steht
auf
den
Draufgänger-Sound,
Девчонкам
нравится
дерзкий
звук,
Will
sofort
mit
nach
Haus'
ich
muss
erstmal
ein'
bau'n.
Хочет
сразу
домой
со
мной,
мне
нужно
сначала
скрутить.
Okay
jetzt
bin
ich
für
sie
da,
Ладно,
теперь
я
к
её
услугам,
Ich
besorgs
ihr
einmal
und
es
reicht
für'n
Jahr.
(Oh...)
Я
сделаю
ей
один
раз,
и
этого
хватит
на
год.
(О...)
Digga,
und
dann
ab
zu
der
Nächsten,
Чувак,
а
потом
к
следующей,
Davor
noch
n
Gläschen,
wir
ziehen
noch
n'Näschen
Перед
этим
еще
рюмочку,
еще
дорожку
нюхнем,
Denn
es
ist
Freitagabend,
Zeit
zum
Scheiße
starten,
Ведь
это
пятница
вечер,
время
начинать
жечь,
Nirgends
eingeladen
aber
scheiß
drauf,
Никуда
не
приглашены,
но
плевать,
Ey
lass
einfach
fahren
wir
ham'
Pisstest
dabei,
Эй,
просто
поехали,
у
нас
с
собой
есть
пивас,
Scheiß
auf
Streifenwagen
yeah.
Плевать
на
патрульные
машины,
да.
Und
wir
treten
deine
Türen
ein,
И
мы
выбиваем
твои
двери,
Bau'n
uns
zu
dem
Scheiß
eins,
zwei,
drei
Bühne
frei
yeah.
Строим
из
этого
дерьма
раз,
два,
три,
сцена
свободна,
да.
Und
schon
sipp
ich
an
dem
Glas,
И
вот
я
уже
прикладываюсь
к
стакану,
Ich
nehm
alles
was
du
hast,
Я
беру
все,
что
у
тебя
есть,
Egal
ob
Whisky
oder
Gras,
Неважно,
виски
или
трава,
Also
her
mit
dem
Spaß
denn
die
Gang
ist
jetzt
hier,
Так
что
давай
веселиться,
потому
что
банда
здесь,
Du
fragst
was
ist
on
ich
sag
"It's
all
about
the
gears
boy".
Ты
спрашиваешь,
что
происходит,
я
говорю:
"Всё
дело
в
передачах,
парень".
Also
hol
jetz
dein
Lied
raus,
Так
что
доставай
свой
трек,
Dreh
deinen
Beat
drauf
und
mach
mir
noch
n
Bier
auf,
yeah.
Включай
свой
бит
и
открой
мне
еще
пива,
да.
Ich
bin
tipsy
heut,
ich
brauch
richtiges
Zeug,
Я
сегодня
навеселе,
мне
нужно
что-то
покрепче,
Ich
bin
addicted
Boy
Я
подсел,
парень,
Und
du,
gehst
hier
von
ner
Pumpgun
K.O.,
А
ты,
вырубишься
от
дробовика,
Doch
bei
mir
und
Cro
geht
der
Abend
langsam
erst
los.
Но
у
меня
и
Cro
вечер
только
начинается.
Sperr'
lieber
deine
Kinder
ein,
Заприте
своих
детей,
Denn
wenn
wir
kommen
ist
es
sowas
von
vorbei.
Потому
что,
когда
мы
приходим,
всё
заканчивается.
(Hahahaha...)
(Ха-ха-ха...)
Sperr'
lieber
deine
Kinder
ein,
Заприте
своих
детей,
Denn
wir
bringen
deinem
Sohn
jetzt
etwas
bei.
Потому
что
мы
сейчас
кое-чему
научим
твоего
сына.
(Hahahaha...)
(Ха-ха-ха...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Easy
date of release
02-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.