Lyrics and translation Cro - Wir waren hier (Budget Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir waren hier (Budget Remix)
Мы были здесь (Бюджетный ремикс)
Wenn
sich
morgen
uns′re
Welt
nicht
mehr
dreht
Если
завтра
наш
мир
перестанет
вращаться,
Die
Sonne
nicht
mehr
scheint,
Солнце
больше
не
будет
светить,
Gibt
es
kein'
Grund
zu
weinen,
nein
Нет
причин
для
слёз,
нет,
Denn:
Wir
waren
hier!
Wir
waren
hier!
Ведь:
Мы
были
здесь!
Мы
были
здесь!
Das
Leben
ist
′n
Spiel
Жизнь
— это
игра,
Wir
haben
schon
lang
gewonnen
Мы
уже
давно
выиграли,
Denn
wir
sind
vor
Millionen
anderen
Trotteln
angekommen
Ведь
мы
появились
на
свет
раньше
миллионов
других
неудачников,
Ich
bin
hier
und
jetzt
kann
kommen,
was
will
Я
здесь,
и
теперь
пусть
будет,
что
будет,
Denn
ich
bin
sowas
wie
ein
Held
in
meinem
Hollywood-Film
Ведь
я
как
герой
в
своём
голливудском
фильме,
Jaja,
das
Leben
ist
schön
Да,
да,
жизнь
прекрасна,
Doch
wird
noch
schöner
danach
Но
станет
ещё
прекраснее
потом,
Verdammt,
wir
werden
mal
Stars
Чёрт
возьми,
мы
станем
звёздами,
Wenn
sich
morgen
uns're
Welt
nicht
mehr
dreht
Если
завтра
наш
мир
перестанет
вращаться,
Die
Sonne
nicht
mehr
scheint,
Солнце
больше
не
будет
светить,
Gibt
es
kein'
Grund
zu
weinen,
nein
Нет
причин
для
слёз,
нет,
Denn:
Wir
waren
hier!
Wir
waren
hier!
Ведь:
Мы
были
здесь!
Мы
были
здесь!
An
dem
sich
unsre
Welt
nicht
mehr
dreht
Когда
наш
мир
перестанет
вращаться,
Die
Sonne
nicht
mehr
scheint
Солнце
больше
не
будет
светить,
Gibt
es
kein′
Grund
zu
weinen
- nein
-
Нет
причин
для
слёз,
нет,
Denn:
Wir
waren
hier!
Wir
waren
hier!
Ведь:
Мы
были
здесь!
Мы
были
здесь!
Ich
geh
nicht
ran,
nein!
Я
не
возьму
трубку,
нет!
Wenn
mich
der
Ernst
des
Lebens
einmal
anruft
Если
меня
вдруг
позовёт
взрослая
жизнь,
Nein,
ich
bin
im
Club
und
tanze
Lena
Meyer-Landrut
Нет,
я
в
клубе,
танцую
под
Лену
Майер-Ландрут,
Und
Mutti
meint,
ich
soll
die
Schule
beenden
А
мама
говорит,
что
я
должен
закончить
школу,
Und
nicht
die
Jugend
verschwenden!
И
не
тратить
молодость
впустую!
Jaja,
ich
weiß,
Да,
да,
я
знаю,
Dass
nichts
auf
dieser
Welt
für
immer
bleibt
Что
ничто
в
этом
мире
не
вечно,
Doch
zum
Glück
ist
noch
′ne
ganze
Menge
Zeit
Но,
к
счастью,
у
нас
ещё
полно
времени,
Wenn
sich
morgen
uns're
Welt
nicht
mehr
dreht
Если
завтра
наш
мир
перестанет
вращаться,
Die
Sonne
nicht
mehr
scheint,
Солнце
больше
не
будет
светить,
Gibt
es
kein′
Grund
zu
weinen,
nein
Нет
причин
для
слёз,
нет,
Denn:
Wir
waren
hier!
Wir
waren
hier!
Ведь:
Мы
были
здесь!
Мы
были
здесь!
Bis
sich
unsre
Welt
nicht
mehr
dreht,
Пока
наш
мир
ещё
вращается,
Die
Sonne
nicht
mehr
scheint
Солнце
всё
ещё
светит,
Gibt
es
kein'
Grund
zu
weinen,
nein,
Нет
причин
для
слёз,
нет,
Denn;
Wir
waren
hier!
Wir
waren
hier!
Ведь:
Мы
были
здесь!
Мы
были
здесь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayer Ralf Christian, Opper Johannes, Papadopoulos Niko, Waibel Carlo
Album
Raop
date of release
06-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.