Cro - judy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cro - judy




judy
джуди
Ihre Seele wie dein Instagram, ist nicht viel
Твоя душа, как твой Инстаграм, ничего особенного
Oh, alles scheint so easy, yeah
О, всё кажется таким простым, да
Doch ich sehe, was man nicht filtern kann, ja
Но я вижу то, что не скрыть фильтром, да
Eigentlich will sie nur Liebe, yeah, yeah, oh
На самом деле, ты просто хочешь любви, да, да, о
Judy, ich mag dich, doch sie sagt
Джуди, ты мне нравишься, но ты говоришь
Ich bin mehr als nur 'n Freund
Что ты для меня больше, чем друг
Oh, wie sag ich's ihr nur, ohne dass sie heult?
О, как мне сказать тебе, чтобы ты не плакала?
Und sie weint, sie weint
И ты плачешь, ты плачешь
Immer nur allein
Всегда одна
Sie weint, sie weint
Ты плачешь, ты плачешь
Hat die Tränen nie gezeigt
Никогда не показывала своих слёз
Yeah, Baby, bitte sag, wieso folgst du mir noch?
Да, детка, скажи, почему ты всё ещё следишь за мной?
Yeah, yeah, Baby, bitte sag, wieso folgst du mir noch?
Да, да, детка, скажи, почему ты всё ещё следишь за мной?
Judy, es ist aus
Джуди, между нами всё кончено
Wieso folgst du?
Почему ты следишь?
Nein, hör auf, geh heim
Нет, прекрати, иди домой
Sie schickt mir hunderttausend Herzen am Tag
Ты отправляешь мне сотни тысяч сердечек каждый день
Langsam nervt sie mich halt (Judy)
Постепенно, это начинает меня раздражать (Джуди)
Es tut mir leid, dass ich dich einfach halt nicht mehr als nur mag
Прости, но дело в том, что ты мне больше не просто нравишься
Wir sind zu verschieden
Мы слишком разные
Ich brauch keine Kerzen und Wein
Мне не нужны свечи и вино
Ich bin im Studio, mein Handy aus
Я на студии, мой телефон выключен
Mach Lärm bis um drei, yeah
Шумим до трёх часов ночи, да
Also, Baby, bitte schreib mir nicht
Поэтому, детка, пожалуйста, не пиши мне
Und schick mir bitte keine Nudes und Titten
И, пожалуйста, не отправляй мне свои нюдсы и сиськи
Bringen mich aus dem Gleichgewicht
Это выводит меня из равновесия
Wie lang du auf mich warten müsstest, weiß ich nicht
Сколько бы тебе ни пришлось ждать меня, я не знаю
Doch wär ich interessiert an dir, dann hätt ich dich doch gleich gef-
Но если бы ты меня интересовала, я бы тебя сразу же рас-
Filetiert, hätte dich f-
Филетировал, фи-
Ich glaub, der wollt "filetiert" sagen, weisch
Кажется, он хотел сказать "филетировал", понимаешь
Doch deine Seele wie dein Instagram, ist nicht viel
Но твоя душа, как твой Инстаграм, ничего особенного
Oh, alles scheint so easy, yeah
О, всё кажется таким простым, да
Doch ich sehe, was man nicht filtern kann, yeah
Но я вижу то, что не скрыть фильтром, да
Eigentlich will sie nur Liebe
На самом деле, ты просто хочешь любви
(Liebe, Liebe, Liebe, hey, hey, hey, hey)
(Любви, любви, любви, эй, эй, эй, эй)
Judy, ich mag dich, doch sie sagt
Джуди, ты мне нравишься, но ты говоришь
Ich bin mehr als nur 'n Freund
Что ты для меня больше, чем друг
Oh, wie sag ich's ihr nur, ohne dass sie heult?
О, как мне сказать тебе, чтобы ты не плакала?
Judy, ich mag dich, doch sie sagt
Джуди, ты мне нравишься, но ты говоришь
Ich bin mehr als nur 'n Freund
Что ты для меня больше, чем друг
Oh, wie sag ich's ihr nur, ohne dass sie heult?
О, как мне сказать тебе, чтобы ты не плакала?
Und sie weint, sie weint
И ты плачешь, ты плачешь
Immer nur allein
Всегда одна
Sie weint, sie weint
Ты плачешь, ты плачешь
Hat die Tränen nie gezeigt
Никогда не показывала своих слёз
Cro, du kleiner Gauner, wen willst du filetieren?
Cro, ты маленький мошенник, кого ты хочешь филетировать?
Judy, nur damit du verstehscht, der Typ
Джуди, просто чтобы ты понимала, этот парень
Der hat kein Bock auf Filter, der hat kein Bock auf grau
Он не хочет фильтров, он не хочет серости
Mehr Farbe, weniger Farbe, mit Sommersprossen
Больше цвета, меньше цвета, с веснушками
Scheiß auf das alles, tu dich zeigen, dass der dich sieht
К чёрту всё это, просто покажи себя, чтобы он тебя увидел
Verstehschst du des?
Понимаешь?
Helene zum Beispiel, der wünsch ich fufzig Filter
Вот, например, Хелен, ей бы я пожелал пятьдесят фильтров
Aber disch ein andres Thema, weißt du was ich mein'?
Но ты - другая история, понимаешь, о чём я?
Aber du, Judy, zeig dich, heh
Но ты, Джуди, прояви себя, хе
Du bist eine Maschine von eher, von Herz zuerscht
Ты машина, ты прежде всего - сердце
Judy, du bist 'n Judy
Джуди, ты Джуди
Wenn ich dich immer sehe, bist du die
Когда я вижу тебя, ты всегда
Du bist die Judy, bist du die, die Judy?
Ты Джуди, ты та самая Джуди?
Ich tu dich jeden la-, ich tu jeden Tag dich lieben
Я буду каждый, я буду любить тебя каждый день
Bis sich die Balken biegen
Пока балки не прогнутся
Tu ich auf den Teppich fliegen wie Aladdin und Jasmin
Я буду летать по ковру, как Аладдин и Жасмин
Uh, was ein Flow, ey
Ух, вот это флоу, эй





Writer(s): Cro


Attention! Feel free to leave feedback.