Lyrics and translation Crocodiles - My Surfing Lucifer
In
a
flatline
sunshine
of
my
adolescent
broad
В
ровном
солнечном
свете
моей
юной
девы
There
was
I,
the
age
of
that
temptation
had
begot
and
then
forgotten
Был
я,
век
искушения,
рожденный
и
затем
забытый.
I
felt
so
bored,
I
felt
so
bored
Мне
было
так
скучно,
мне
было
так
скучно.
Everytime
I
closed
my
eyes
it
was
a
million
miles
away
Каждый
раз,
когда
я
закрывал
глаза,
это
было
за
миллион
миль
отсюда.
Everytime
I
closed
my
eyes
it
was
a
million
miles
away
Каждый
раз,
когда
я
закрывал
глаза,
это
было
за
миллион
миль
отсюда.
But
he
was
laid
out
with
those
dogs
Но
он
лежал
с
этими
собаками.
Who
claw
the
night
time
from
the
fogs
of
your
eyes
Кто
выцарапывает
ночное
время
из
тумана
твоих
глаз
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
he's
my
lucifer,
my
surfing
lucifer
Да,
да,
да,
да,
да,
он
мой
Люцифер,
мой
серфинг
Люцифер.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
he's
my
lucifer,
my
surfing
lucifer
Да,
да,
да,
да,
он
мой
Люцифер,
мой
серфинг
Люцифер.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-ahh-ahh
Да,
да,
да,
да
...
I
remember
how
the
waves
would
crash
against
the
rocks
Я
помню,
как
волны
разбивались
о
скалы.
And
thousand
fire
cherubs
would
all
descend
like
a
flock
И
тысячи
огненных
херувимов
спустятся,
как
стадо.
On
the
swollen
seaside,
oh,
I
felt
so
sick,
I
felt
so
sick
На
раздутом
морском
побережье,
О,
мне
было
так
плохо,
мне
было
так
плохо
And
everytime
I
closed
my
eyes
it
was
a
million
miles
away
И
каждый
раз,
когда
я
закрывал
глаза,
это
было
за
миллион
миль
отсюда.
Everytime
I
closed
my
eyes
it
was
a
million
miles
away
Каждый
раз,
когда
я
закрывал
глаза,
это
было
за
миллион
миль
отсюда.
But
he
was
laid
out
with
those
dogs
Но
он
лежал
с
этими
собаками.
Who
claw
the
night
time
from
the
fogs
of
your
eyes
Кто
выцарапывает
ночное
время
из
тумана
твоих
глаз
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
he's
my
lucifer,
my
surfing
lucifer
Да,
да,
да,
да,
да,
он
мой
Люцифер,
мой
серфинг
Люцифер.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
he's
my
lucifer,
my
surfing
lucifer
Да,
да,
да,
да,
он
мой
Люцифер,
мой
серфинг
Люцифер.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-ahh-ahh-ahh
Да,
да,
да,
да
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon David Welchez, Charles Michael Rowell
Attention! Feel free to leave feedback.