Lyrics and translation Croma - LOWGROUND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
dormito
sull'uscio
di
casa
Я
спал
на
пороге
дома
Sarà
per
questo
che
il
lusso
mi
chiama
Наверное,
поэтому
роскошь
манит
меня
D'estate
a
petto
nudo
sulle
panche
Летом
с
голой
грудью
на
скамейках
E
d'inverno
chiuso
in
macchina
al
volante
А
зимой
запертый
в
машине
за
рулем
Un
tramonto
così
quando
ricapita
mai
Такой
закат,
когда
еще
увидишь
Guardiamo
il
mondo
da
qui
sembra
non
muoversi
più
Смотрим
на
мир
отсюда,
кажется,
он
замер
Sì
tocco
il
fondo
così
quando
ricapita
sai
Да,
я
касаюсь
дна,
когда
еще
такое
случится,
знаешь
Non
mi
sfiora
neanche
non
mi
sfiora
neanche
Меня
это
даже
не
трогает,
даже
не
трогает
E
c'ho
il
cuore
così
grande
sé
vuoi
puoi
ballarci
dentro
И
у
меня
такое
большое
сердце,
если
хочешь,
можешь
в
нем
танцевать
Io
starò
a
guardarti
senza
fiato
intendo
Я
буду
смотреть
на
тебя,
затаив
дыхание,
серьезно
Tu
che
dici
tento?
Что
ты
скажешь,
попробую?
Se
poi
mi
ci
perdo?
А
если
я
в
тебе
потеряюсь?
Ci
vuole
attenzione
per
capire
ogni
silenzio
Нужно
быть
внимательным,
чтобы
понять
каждое
молчание
Tengo
il
conto
dei
passi
Считаю
шаги
E
se
mi
perdo
seguo
gli
astri
А
если
заблужусь,
следую
за
звездами
Se
vuoi
puoi
stare
qui
da
me
for
the
night
ye
Если
хочешь,
можешь
остаться
у
меня
на
ночь
Tu
non
fare
come
se,
che
lo
sai
che
Ты
не
делай
вид,
что
не
понимаешь
Io
non
so
far
finta
di
niente
come
fai
te
Я
не
умею
притворяться,
как
ты
Se
vuoi
puoi
stare
qui
da
me
for
the
night
ye
Если
хочешь,
можешь
остаться
у
меня
на
ночь
Tu
non
fare
come
se,
che
lo
sai
che
Ты
не
делай
вид,
что
не
понимаешь
Io
non
so
far
finta
di
niente
come
fai
te
Я
не
умею
притворяться,
как
ты
Io
ho
sentito
il
vero
freddo
sulla
pelle
mia
Я
чувствовал
настоящий
холод
на
своей
коже
Quindi
sta
leggera
brezza
cosa
vuoi
che
sia
Так
что
этот
легкий
ветерок,
что
ему
сделается
Saper
stringere
i
denti
o
fare
finta
di
niente
ed
aspettare
che
il
vento
in
un
soffio
mi
porti
via
Стиснуть
зубы
или
сделать
вид,
что
ничего
не
происходит,
и
ждать,
пока
ветер
одним
дуновением
унесет
меня
Dimmi
ti
sei
acco
mi
sono
accorto
che
anche
Скажи,
ты
заметила,
я
заметил,
что
даже
Tra
i
monumenti
non
so
toglierti
di
dosso
Среди
памятников
не
могу
тебя
забыть
Ma
guarda
che
spesso
chi
corre
troppo
non
si
gode
il
viaggio
Но
учти,
что
часто
тот,
кто
слишком
спешит,
не
наслаждается
путешествием
Guido
piano
e
butto
fuori
il
braccio
Я
еду
медленно
и
высовываю
руку
E
so
come
ci
si
sente
prima
di
cadere
И
я
знаю,
каково
это
- перед
падением
Sciogli
i
nodi
che
mi
allenti
e
versami
da
bere
Развяжи
узлы,
ослабь
хватку
и
налей
мне
выпить
A
fumare
fino
a
tardi
immaginarci
da
grandi
e
poi
chiederci
per
quanto
andran
così
le
sere
Курить
до
поздней
ночи,
представлять
нас
взрослыми,
а
потом
спрашивать
себя,
как
долго
будут
длиться
эти
вечера
Scendo
un
poco
a
casa
mia
conto
le
stelle
sul
soffitto
Спускаюсь
немного
к
себе
домой,
считаю
звезды
на
потолке
Abbiamo
il
mare
nella
via
e
un
po'
di
sassi
nel
tragitto
У
нас
море
на
улице
и
немного
камней
на
пути
Contavo
le
mio
fortune
ora
che
ho
smesso
di
farlo
Я
считал
свои
удачи,
теперь
я
перестал
это
делать
Su
un
cuscino
senza
piume
e
su
un
lenzuolo
bianco
На
подушке
без
перьев
и
на
белой
простыне
Se
vuoi
puoi
stare
qui
da
me
for
the
night
ye
Если
хочешь,
можешь
остаться
у
меня
на
ночь
Tu
non
fare
come
se,
che
lo
sai
che
Ты
не
делай
вид,
что
не
понимаешь
Io
non
so
far
finta
di
niente
come
fai
te
Я
не
умею
притворяться,
как
ты
Se
vuoi
puoi
stare
qui
da
me
for
the
night
ye
Если
хочешь,
можешь
остаться
у
меня
на
ночь
Tu
non
fare
come
se,
che
lo
sai
che
Ты
не
делай
вид,
что
не
понимаешь
Io
non
so
far
finta
di
niente
come
fai
te
Я
не
умею
притворяться,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Arici
Attention! Feel free to leave feedback.