Croma Latina - Amici Per Sempre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Croma Latina - Amici Per Sempre




Amici Per Sempre
Friends Forever
Nessuno e cosi forte più del
No one is stronger than the
Vento
Wind
Cosi grande
So big
Come il mondo questo è ciò che sento
Like the world, that's what I feel
Quando penso a te
When I think of you
Non c'è tempo ne distanza
There is no time or distance
Che cancelli la tua assenza
That can erase your absence
Sei dentro me
You are inside me
Il tempo sembra che si fermi
Time seems to stop
Quando penso a quei momenti
When I think of those moments
A quei sorrisi a quei tuoi gesti
To those smiles, to those gestures of yours
Che mai più io scorderò
That I will never forget
La mia anima e stanca
My soul is tired
La speranza ora mi manca senza te
Hope is now missing me without you
Immenso e grande il vuoto che hai lasciato tu
The emptiness you left is immense and great
Non comprendo la mia vita senza te
I can't understand my life without you
Tu mi hai lasciato e solo dio sa il perché
You left me and only God knows why
Portandoti via tutti i miei sogni con te no no...
Taking all my dreams with you no no...
Saremo per sempre
We will be forever
Amici per sempre
Friends Forever
No existen distancias en nuestro sentir
There are no distances in our feeling
Saremo per sempre
We will be forever
Amici per sempre
Friends Forever
Espero que el tiempo nos vuelva unir
I hope that time will bring us together again
Saremo per sempre
We will be forever
Amici per sempre
Friends Forever
No existen distancias en el corazon
There are no distances in the heart
Saremo per sempre
We will be forever
Amici per sempre
Friends Forever
Unidos en alma por una illusion
United in soul by an illusion
Es cierto que uno no valora lo que tiene
It is true that one does not value what one has
Hasta que lo pierde
Until you lose it
Ojala y te pudiese aver dicho
I wish I could have told you
Adios hermano te extrano amigo
Goodbye, brother, I miss you, friend
La vita ora mi insegna che il destino ci disegna
Life now teaches me that destiny designs us
Il percorso di un cammino
The path of a journey
Che cambiare non si può
That cannot be changed
Non c'è mare più profondo
There is no sea deeper
Di questo sentimento che mi lega a te
Than this feeling that binds me to you
Combinazioni di respiri
Combinations of breaths
Desideri sensazioni
Desires sensations
Di parole ed emozioni
Of words and emotions
Eravamo io e te
It was you and me
E ti cerco tra la gente
And I look for you among the people
Distratta e indifferente dove sei
Distracted and indifferent where are you
Non esistono parole nella vita
There are no words in life
Capaci di spiegare il mio dolor
Capable of explaining my pain
E solo tu lo sai
And only you know
Che cosa io vorrei rivivere ancora
What I would like to experience again
Un attimo solo con te no no no...
Just a moment alone with you no no no...
Saremo per sempre
We will be forever
Amici per sempre
Friends Forever
No existen distancias en nuestro sentir
There are no distances in our feeling
Saremo per sempre
We will be forever
Amici per sempre
Friends Forever
Espero que el tiempo nos vuelva unir
I hope that time will bring us together again
Saremo per sempre
We will be forever
Amici per sempre
Friends Forever
No existen distancias en el corazon
There are no distances in the heart
Saremo per sempre
We will be forever
Amici per sempre
Friends Forever
Unidos en alma por una illusion
United in soul by an illusion





Writer(s): Henry Santos Jeter, Mauro Catalini


Attention! Feel free to leave feedback.