Croma Latina - Amigos Por Siempre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Croma Latina - Amigos Por Siempre




Amigos Por Siempre
Friends Forever
Quisiera aprovechar este momento
I would like to take this moment
Expresar mis sentimientos
To express my feelings
Y decir que no te he podido olvidar.
And to say that I have not been able to forget you.
Tus consejos necesarios,
Your helpful advice
Ocurrencias, comentarios presentes están.
Inventions, comments present are there.
No hay amistad como la nuestra,
There is no friendship like ours
Fue combinación perfecta;
It was perfect fit;
Sin embargo en la vida todo tiene su final.
However in life everything has an end.
Ya me hace tanta falta verte
I already miss seeing you
Te busco entre la gente, ya no estás.
I look for you among the people, you are no longer there.
Es tan grande este vacío que dejaste
The void you left is so great
Y siento que no puedo comprender
And I feel that I cannot understand
Que solo dios entiende que marchaste
That only God understands that you left
Llevando tus sueños, deseos, empeños con él.
Taking your dreams, desires, and efforts with him.
Seremos por siempre, amigos por siempre,
We will be forever, friends forever
No existen distancias en nuestro sentir.
There is no distance in our feelings
Seremos por siempre, amigos por siempre,
We will be forever, friends forever
Espero que el tiempo nos vuelva a unir.
I hope that time will unite us again.
Seremos por siempre, amigos por siempre,
We will be forever, friends forever
No existen distancias en el corazón
There is no distance in the heart
Seremos por siempre, amigos por siempre,
We will be forever, friends forever,
Unidos en alma por una ilusión.
United in soul by an illusion.
(Es cierto que uno no valora lo que tiene;
(It is true that no one values what they have
Hasta que lo pierde.
Until they lose it.
Ojalá y te pudiese haber dicho Adiós, hermano.
If only I could say goodbye, brother.
Te extraño amigo)
I miss you, friend)
Y siento que la vida me tortura
And I feel that life tortures me
Que no hay fe sin amargura
That there is no faith without bitterness;
Y que todo se edifica en espiral.
And that everything is built on a spiral.
Ponle paz a este tormento
Bring peace to this torment
Entre cada pensamiento apareces más.
You appear more and more between each thought.
Y seguiré por mi camino
And I will continue on my path
Donde me lleve el destino
Where destiny takes me
Esperando que algún día yo me olvide de tu adiós.
Waiting for the day when I forget your goodbye.
Más allá de la conciencia
Beyond consciousness
Buscaré de la paciencia que me brinde Dios .
I will seek the patience that God gives me.
Y es que se que no hay palabras en la vida
And it is that I know that there are no words in life
Capaces de explicármelo mejor,
Capable of explaining it to me better
La mano de un amigo no se olvida;
The hand of a friend is not forgotten
La pena no pausa, no verte me causa dolor.
Sorrow does not pause, not seeing you causes me pain.
Seremos por siempre, amigos por siempre,
We will be forever, friends forever
No existen distancias en nuestro sentir.
There is no distance in our feelings
Seremos por siempre, amigos por siempre,
We will be forever, friends forever
Espero que el tiempo nos vuelva a unir.
I hope that time will unite us again.
Seremos por siempre, amigos por siempre,
We will be forever, friends forever
No existen distancias en el corazón
There is no distance in the heart
Seremos por siempre, amigos por siempre,
We will be forever, friends forever,
Unidos en alma por una ilusión.
United in soul by an illusion.





Writer(s): Henry Santos Jeter


Attention! Feel free to leave feedback.