Lyrics and translation Croma619 feat. Thaubi - AIW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
démons
pleurent
pour
moi,
Мои
демоны
плачут
по
мне,
J'regarde
l'heure
tourner.
Я
смотрю,
как
бежит
время.
Depuis
que
j'ai
perdu
mon
cœur,
С
тех
пор,
как
я
потерял
свое
сердце,
J'arrive
pas
à
le
retrouver
Я
не
могу
его
найти.
Et
j'suis
seul
ce
soir,
И
я
один
сегодня
вечером,
Faudrait
pas
replonger
Не
стоит
снова
погружаться
в
это.
On
m'dit
Tho
vide
ta
tête
Мне
говорят:
"Tho,
очисти
свою
голову",
Peut-être
que
j'y
songerai
(Peut-être
pas)
Может
быть,
я
подумаю
об
этом
(Может
быть,
нет).
Faudrait
que
j'pop
avec
mes
reufs,
Мне
нужно
потусить
с
моими
братьями,
Faudrait
que
j'arrête
de
bedave,
Мне
нужно
перестать
грустить,
Tellement
d'questions
dans
ma
tête,
Так
много
вопросов
в
моей
голове,
J'pense
a
des
trucs
que
j'devrais
pas.
Я
думаю
о
вещах,
о
которых
не
должен.
Et
quand
j'fais
ce
job
j'compte
pas
les
heures,
И
когда
я
делаю
эту
работу,
я
не
считаю
часы,
Ils
ont
pas
fini
d'parler
d'moi,
Они
не
перестанут
говорить
обо
мне,
Devant
les
miens
j'suis
quelqu'un
d'cool,
Перед
своими
я
классный
парень,
Devant
les
autres
je
parais
froid.
Перед
другими
я
кажусь
холодным.
Je
sais
que
je
t'ai
fait
du
mal
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль,
Mais
bon
parfois
ça
fait
du
bien,
Но
иногда
это
приносит
облегчение,
T'es
toujours
là
quand
ça
marche
Ты
всегда
рядом,
когда
все
хорошо,
Quand
ça
marche
pas
jamais
tu
viens
Когда
все
плохо,
тебя
никогда
нет.
J'suis
dans
un
no
man's
land,
Я
в
ничейной
земле,
Dans
les
goves
allemandes,
В
немецких
клубах,
Malegueu
all
I
want
Черт,
все,
чего
я
хочу,
Malegueu
all
I
want
Черт,
все,
чего
я
хочу,
Ils
font
des
holà
holà
Они
кричат
"holà
holà",
Moi
j'suis
pas
trop
là
trop
là
А
я
не
совсем
здесь,
Malegueu
all
i
want
Черт,
все,
чего
я
хочу,
Sortir
de
c'coma
coma
Выбраться
из
этой
комы.
Mais
j'suis
dans
ce
no
man's
land
Но
я
в
этой
ничейной
земле,
Sur
une
autre
island
На
другом
острове,
Malegueu
all
I
want
Черт,
все,
чего
я
хочу,
Malegueu
all
I
want
Черт,
все,
чего
я
хочу,
Pour
l'instant
j'suis
pas
si
haut
Пока
что
я
не
так
высоко,
Zone
de
guerre
meilleur
ratio
Зона
боевых
действий,
лучший
коэффициент,
Elle
m'appelle
elle
veut
me
voir
ce
soir
Она
звонит
мне,
хочет
увидеть
меня
сегодня
вечером,
Pour
qu'on
baise
comme
des
animaux
Чтобы
мы
трахались,
как
животные.
Tellement
de
blessure
comment
les
panser,
Так
много
ран,
как
их
залечить?
Il
suffit
d'attendre
tout
ce
résout
par
le
temps,
Просто
нужно
подождать,
время
все
лечит,
J'suis
pas
d'humeur
à
danser,
Я
не
в
настроении
танцевать,
Ne
me
retiens
pas
moi
je
pars
devant
Не
удерживай
меня,
я
ухожу
вперед.
Des
années
que
J'confonds
les
soirées,
le
jour
et
la
nuit,
Годами
я
путаю
вечера,
день
и
ночь,
J'confonds
même
le
noir
le
blanc,
Я
путаю
даже
черное
с
белым,
On
est
jamais
d'accord,
rien
d'pire
que
la
mort,
Мы
никогда
не
согласны,
нет
ничего
хуже
смерти,
Moi
j'dis
que
t'as
tort,
toi
tu
dis
que
moi
j'me
plante
Я
говорю,
что
ты
не
права,
ты
говоришь,
что
я
ошибаюсь.
Vitesse
maximale
dans
les
virages,
Максимальная
скорость
на
поворотах,
Ils
sont
trop
lents
pour
que
j'les
vois
dans
mon
sillage.
Они
слишком
медленные,
чтобы
я
видел
их
в
своем
следе.
J'reconnais
même
plus
ton
visage,
Я
даже
не
узнаю
твое
лицо,
Dernière
fois
que
je
t'ai
vu
on
aurait
dit
un
mirage.
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видел,
ты
была
похожа
на
мираж.
Je
sais
que
je
t'ai
fait
du
mal
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль,
Mais
bon
parfois
ça
fait
du
bien,
Но
иногда
это
приносит
облегчение,
T'es
toujours
là
quand
ça
marche
Ты
всегда
рядом,
когда
все
хорошо,
Quand
ça
marche
pas
jamais
tu
viens
Когда
все
плохо,
тебя
никогда
нет.
J'suis
dans
un
no
man's
land,
Я
в
ничейной
земле,
Dans
les
goves
allemandes,
В
немецких
клубах,
Malegueu
all
I
want
Черт,
все,
чего
я
хочу,
Malegueu
all
I
want
Черт,
все,
чего
я
хочу,
Ils
font
des
holà
holà
Они
кричат
"holà
holà",
Moi
j'suis
pas
trop
là
trop
là
А
я
не
совсем
здесь,
Malegueu
all
i
want
Черт,
все,
чего
я
хочу,
Sortir
de
ce
coma
coma
Выбраться
из
этой
комы.
Mais
j'suis
dans
ce
no
man's
land
Но
я
в
этой
ничейной
земле,
Sur
une
autre
island
На
другом
острове,
Malegueu
all
I
want
Черт,
все,
чего
я
хочу,
Malegueu
all
I
want
Черт,
все,
чего
я
хочу,
Faudrait
que
j'pop
avec
mes
reufs,
Мне
нужно
потусить
с
моими
братьями,
Faudrait
que
j'arrête
de
bedave,
Мне
нужно
перестать
грустить,
Tellement
d'questions
dans
ma
tête,
Так
много
вопросов
в
моей
голове,
J'pense
a
des
trucs
que
j'devrai
pas.
Я
думаю
о
вещах,
о
которых
не
должен.
Tellement
d'questions
dans
ma
tête,
Так
много
вопросов
в
моей
голове,
J'pense
a
des
trucs
que
j'devrai
pas.
Я
думаю
о
вещах,
о
которых
не
должен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Croma619 _
Album
AIW
date of release
12-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.