Cronico - Anestesia (feat. Stonhead) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cronico - Anestesia (feat. Stonhead)




Anestesia (feat. Stonhead)
Анестезия (совместно со Stonhead)
ANESTESIA
АНЕСТЕЗИЯ
Stasera un velo di tristezza
Сегодня вечером меня окутывает пелена грусти
Sarà per la stanchezza
Может, это от усталости
Per il vino
От вина
Per la mia lentezza
От моей медлительности
Quando dicevi che ero pigro
Когда ты говорила, что я ленивый
Con i piedi sopra un parabrezza
С ногами на лобовом стекле
Sentirsi scemi
Чувствовать себя глупо
Sorridendo dietro una lancetta
Улыбаясь за стрелкой часов
Adesso vai di fretta
Теперь ты спешишь
E copri gli occhi
И закрываешь глаза
Per nascondere la tua bellezza
Чтобы скрыть свою красоту
Sorridi al mondo
Улыбаешься миру
Con la scusa
Под предлогом
Di essere perfetta
Того, что ты идеальна
E ti nascondi
И прячешься
Dietro un altra sigaretta
За очередной сигаретой
Ho perso la mia strada
Я потерял свой путь
E forse capirai
И, возможно, ты поймешь
Scusami se insisto
Прости, что настаиваю
E porto solo guai
И приношу только беды
Una bottiglia vuota
Пустая бутылка
Che sa un po di noi
Которая хранит частичку нас
Ma tanto niente cambia
Но ничего не изменится
Se poi te ne vai
Если ты уйдешь
Guardo ancora il cielo
Я все еще смотрю на небо
Ma sei andata via
Но ты ушла
Scusami se bevo
Прости, что пью
Non è malattia
Это не болезнь
Guarda ancora tremo
Смотри, я все еще дрожу
Questa mia agonia
Эта моя агония
È tardi torno a casa
Поздно, я возвращаюсь домой
Sotto anestesia
Под анестезией
Rit. E Dimmi com'è il mondo
Припев: И скажи мне, каков мир
Dimmi com'è il mare
Скажи мне, каково море
Dimmi com'è il cielo
Скажи мне, каково небо
Mentre fai l'amore
Когда ты занимаешься любовью
E dimmi dove sei
И скажи мне, где ты
Dimmi cosa vuoi
Скажи мне, чего ты хочешь
Se in radio passa un pezzo
Если по радио играет песня
E tu in camera ti annoi
А ты скучаешь в своей комнате
E dimmi se c'è ancora
И скажи мне, есть ли еще
Il tempo di imparare
Время учиться
E dimmi se la vita
И скажи мне, может ли жизнь
Può dimenticare
За забывать
E dimmi dove sei
И скажи мне, где ты
E dirti come va
И рассказать тебе, как дела
Per scivolare addosso
Чтобы твоя правда
La tua verità
Соскользнула с меня
A volte il vento ti accarezza
Иногда ветер ласкает тебя
E nella tua tristezza
И в твоей грусти
Occhi bassi
Опущенные глаза
Per la troppa timidezza
Из-за чрезмерной застенчивости
Forse sarà domani
Может быть, завтра
Ormai siamo lontani
Теперь мы далеки друг от друга
Sono giorni che provo
Я днями пытаюсь
A stringerti le mani
Сжать твои руки
Lo sai che non ci provo
Ты знаешь, что я не пытаюсь
Ma non lasciarmi solo
Но не оставляй меня одного
Solo se mi stringi
Только если ты обнимешь меня
Posso spiccare il volo
Я смогу взлететь
Segreti che tu sai
Секреты, которые ты знаешь
Non sarà tardi ormai
Уже не будет поздно
Pelle su pelle ancora
Кожа к коже снова
Non ci pensare dai
Не думай об этом, давай
Ho perso la mia strada
Я потерял свой путь
E forse capirai
И, возможно, ты поймешь
Scusami se insisto
Прости, что настаиваю
E porto solo guai
И приношу только беды
Una bottiglia vuota
Пустая бутылка
Che sa un po di noi
Которая хранит частичку нас
Ma tanto niente cambia
Но ничего не изменится
Se poi te ne vai
Если ты уйдешь
Guardo ancora il cielo
Я все еще смотрю на небо
Ma sei andata via
Но ты ушла
Scusami se bevo
Прости, что пью
Non è malattia
Это не болезнь
E guarda ancora tremo
И смотри, я все еще дрожу
Questa mia agonia
Эта моя агония
È tardi torno a casa
Поздно, я возвращаюсь домой
Sotto anestesia
Под анестезией
Rit. E Dimmi com'è il mondo
Припев: И скажи мне, каков мир
Dimmi com'è il mare
Скажи мне, каково море
Dimmi com'è il cielo
Скажи мне, каково небо
Mentre fai l'amore
Когда ты занимаешься любовью
E dimmi dove sei
И скажи мне, где ты
Dimmi cosa vuoi
Скажи мне, чего ты хочешь
Se in radio passa un pezzo
Если по радио играет песня
E tu in camera ti annoi
А ты скучаешь в своей комнате
E dimmi se c'è ancora
И скажи мне, есть ли еще
Il tempo di imparare
Время учиться
E dimmi se la vita
И скажи мне, может ли жизнь
Può dimenticare
Забывать
E dimmi dove sei
И скажи мне, где ты
E dirti come va
И рассказать тебе, как дела
Per scivolare addosso
Чтобы твоя правда
La tua verità
Соскользнула с меня






Attention! Feel free to leave feedback.