Cronico - Dirti che - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cronico - Dirti che




Dirti che
Грязные слова
A cosa serve non pensarti
Какой смысл не думать о тебе,
Se non vai più via
Если ты все равно не уходишь из моей головы?
Io guardo sempre il vuoto
Я смотрю в пустоту,
Tu non sei più mia
Ты больше не моя.
E siamo ali appese
Мы словно подстреленные птицы,
Senza nulla intorno
Парим в пустоте.
Oceani di parole
Океаны слов,
Distrutte dentro un sogno
Разбитые о скалы сна.
Il buio che mi osserva
Тьма, что наблюдает за мной,
Mi fa compagnia
Стала моей спутницей.
Nessuno che mi cerca
Никто меня не ищет,
Sai è la vita mia
Знаешь, такова моя жизнь.
E Cerchi altre emozioni
И ты ищешь другие эмоции,
Per dimenticare
Чтобы забыть.
Sassi che scompaiono
Камни, исчезающие,
Lanciati in fondi al mare
Брошенные на морское дно.
E va bene così
И пусть так и будет,
Senza chiedere niente
Ни о чем не прошу.
Mi sta stretta sta vita
Мне тесна эта жизнь,
E quest'aria pesante
И этот тяжелый воздух.
Sempre le stesse facce
Все те же лица,
Sempre la stessa gente
Все те же люди.
Tu ci credi alle favole?
Ты веришь в сказки?
Tu ci credi ai per sempre?
Ты веришь в "навсегда"?
Lo sai bastava poco
Знаешь, нужно было так мало,
E pensi che sia un gioco
А ты думаешь, что это игра.
Colmare le distanze
Преодолеть расстояние,
Pensare al giorno dopo
Думать о завтрашнем дне.
Non credere più a nulla
Не верить больше ни во что,
a quello che c'è stato
Даже в то, что было между нами.
Senza guardarsi in faccia
Не смотреть друг другу в глаза
È quello che mi hai dato
Вот что ты мне дала.
E dirti che non è facile
И сказать тебе, что нелегко
Farti amare una parte di me
Заставить тебя полюбить часть меня.
Dirti che non è semplice
Сказать тебе, что это непросто.
Dirti che non è facile
Сказать тебе, что нелегко.
Forse è colpa
Возможно, это вина
Di un altro caffè
Еще одной чашки кофе.
Dirti che non è semplice
Сказать тебе, что это непросто.
E cosa siamo adesso
И кем мы теперь являемся,
Non lo puoi spiegare
Ты не можешь объяснить.
Se spari un altro colpo
Если выстрелишь еще раз,
La storia qui scompare
Наша история исчезнет.
Come bruciarsi e poi mentire
Как сгореть, а потом лгать,
Solo per scappare
Только чтобы убежать.
Aver bisogno di qualcosa
Нуждаться в чем-то,
Per dimenticare
Чтобы забыть.
Sbattere la testa
Биться головой о стену,
Per dire sai ci sono
Чтобы сказать: "Знаешь, я здесь".
Nel nulla che si vede
В окружающей пустоте,
Sentirsi ancora uomo
Чувствовать себя еще человеком.
Restare a galla
Оставаться на плаву,
Per non affogare
Чтобы не утонуть.
Gridare basta
Крикнуть "Хватит!",
Per poter ricominciare
Чтобы начать все сначала.
E va bene così
И пусть так и будет,
Non mi serve più niente
Мне больше ничего не нужно.
Apro un po' la finestra
Открываю окно,
Tira un aria pesante
Тянет тяжелым воздухом.
E le stesse stronzate
И все та же ерунда,
Sai qui il freddo si sente
Знаешь, здесь чувствуется холод.
Non sentirsi importanti
Не чувствовать себя важным,
Per lasciarsi per sempre
Чтобы расстаться навсегда.
E poi rifarlo ancora
А потом снова все повторить,
E scappare via lontano
И убежать далеко.
Un altra notte fuori
Еще одна ночь на улице,
Nel gelo di Milano
В морозном Милане.
Sentire di esser soli
Чувствовать себя одиноким,
Il mondo gira piano
Мир вращается медленно.
Per sempre anime perse
Навеки потерянные души,
Io qui ti cerco invano
Я здесь ищу тебя напрасно.
E dirti che non è facile
И сказать тебе, что нелегко
Farti amare una parte di me
Заставить тебя полюбить часть меня.
Dirti che non è semplice
Сказать тебе, что это непросто.
Dirti che non è facile
Сказать тебе, что нелегко.
Forse è colpa
Возможно, это вина
Di un altro caffè
Еще одной чашки кофе.
Dirti che non è semplice
Сказать тебе, что это непросто.





Writer(s): Fabio Canino


Attention! Feel free to leave feedback.