Lyrics and translation Cronico - Dirti che
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
cosa
serve
non
pensarti
Какой
смысл
не
думать
о
тебе,
Se
non
vai
più
via
Если
ты
все
равно
не
уходишь
из
моей
головы?
Io
guardo
sempre
il
vuoto
Я
смотрю
в
пустоту,
Tu
non
sei
più
mia
Ты
больше
не
моя.
E
siamo
ali
appese
Мы
словно
подстреленные
птицы,
Senza
nulla
intorno
Парим
в
пустоте.
Oceani
di
parole
Океаны
слов,
Distrutte
dentro
un
sogno
Разбитые
о
скалы
сна.
Il
buio
che
mi
osserva
Тьма,
что
наблюдает
за
мной,
Mi
fa
compagnia
Стала
моей
спутницей.
Nessuno
che
mi
cerca
Никто
меня
не
ищет,
Sai
è
la
vita
mia
Знаешь,
такова
моя
жизнь.
E
Cerchi
altre
emozioni
И
ты
ищешь
другие
эмоции,
Per
dimenticare
Чтобы
забыть.
Sassi
che
scompaiono
Камни,
исчезающие,
Lanciati
in
fondi
al
mare
Брошенные
на
морское
дно.
E
va
bene
così
И
пусть
так
и
будет,
Senza
chiedere
niente
Ни
о
чем
не
прошу.
Mi
sta
stretta
sta
vita
Мне
тесна
эта
жизнь,
E
quest'aria
pesante
И
этот
тяжелый
воздух.
Sempre
le
stesse
facce
Все
те
же
лица,
Sempre
la
stessa
gente
Все
те
же
люди.
Tu
ci
credi
alle
favole?
Ты
веришь
в
сказки?
Tu
ci
credi
ai
per
sempre?
Ты
веришь
в
"навсегда"?
Lo
sai
bastava
poco
Знаешь,
нужно
было
так
мало,
E
pensi
che
sia
un
gioco
А
ты
думаешь,
что
это
игра.
Colmare
le
distanze
Преодолеть
расстояние,
Pensare
al
giorno
dopo
Думать
о
завтрашнем
дне.
Non
credere
più
a
nulla
Не
верить
больше
ни
во
что,
Né
a
quello
che
c'è
stato
Даже
в
то,
что
было
между
нами.
Senza
guardarsi
in
faccia
Не
смотреть
друг
другу
в
глаза
—
È
quello
che
mi
hai
dato
Вот
что
ты
мне
дала.
E
dirti
che
non
è
facile
И
сказать
тебе,
что
нелегко
Farti
amare
una
parte
di
me
Заставить
тебя
полюбить
часть
меня.
Dirti
che
non
è
semplice
Сказать
тебе,
что
это
непросто.
Dirti
che
non
è
facile
Сказать
тебе,
что
нелегко.
Forse
è
colpa
Возможно,
это
вина
Di
un
altro
caffè
Еще
одной
чашки
кофе.
Dirti
che
non
è
semplice
Сказать
тебе,
что
это
непросто.
E
cosa
siamo
adesso
И
кем
мы
теперь
являемся,
Non
lo
puoi
spiegare
Ты
не
можешь
объяснить.
Se
spari
un
altro
colpo
Если
выстрелишь
еще
раз,
La
storia
qui
scompare
Наша
история
исчезнет.
Come
bruciarsi
e
poi
mentire
Как
сгореть,
а
потом
лгать,
Solo
per
scappare
Только
чтобы
убежать.
Aver
bisogno
di
qualcosa
Нуждаться
в
чем-то,
Per
dimenticare
Чтобы
забыть.
Sbattere
la
testa
Биться
головой
о
стену,
Per
dire
sai
ci
sono
Чтобы
сказать:
"Знаешь,
я
здесь".
Nel
nulla
che
si
vede
В
окружающей
пустоте,
Sentirsi
ancora
uomo
Чувствовать
себя
еще
человеком.
Restare
a
galla
Оставаться
на
плаву,
Per
non
affogare
Чтобы
не
утонуть.
Gridare
basta
Крикнуть
"Хватит!",
Per
poter
ricominciare
Чтобы
начать
все
сначала.
E
va
bene
così
И
пусть
так
и
будет,
Non
mi
serve
più
niente
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Apro
un
po'
la
finestra
Открываю
окно,
Tira
un
aria
pesante
Тянет
тяжелым
воздухом.
E
le
stesse
stronzate
И
все
та
же
ерунда,
Sai
qui
il
freddo
si
sente
Знаешь,
здесь
чувствуется
холод.
Non
sentirsi
importanti
Не
чувствовать
себя
важным,
Per
lasciarsi
per
sempre
Чтобы
расстаться
навсегда.
E
poi
rifarlo
ancora
А
потом
снова
все
повторить,
E
scappare
via
lontano
И
убежать
далеко.
Un
altra
notte
fuori
Еще
одна
ночь
на
улице,
Nel
gelo
di
Milano
В
морозном
Милане.
Sentire
di
esser
soli
Чувствовать
себя
одиноким,
Il
mondo
gira
piano
Мир
вращается
медленно.
Per
sempre
anime
perse
Навеки
потерянные
души,
Io
qui
ti
cerco
invano
Я
здесь
ищу
тебя
напрасно.
E
dirti
che
non
è
facile
И
сказать
тебе,
что
нелегко
Farti
amare
una
parte
di
me
Заставить
тебя
полюбить
часть
меня.
Dirti
che
non
è
semplice
Сказать
тебе,
что
это
непросто.
Dirti
che
non
è
facile
Сказать
тебе,
что
нелегко.
Forse
è
colpa
Возможно,
это
вина
Di
un
altro
caffè
Еще
одной
чашки
кофе.
Dirti
che
non
è
semplice
Сказать
тебе,
что
это
непросто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Canino
Attention! Feel free to leave feedback.