Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non ci vado piano
Ich gehe nicht sanft vor
Non
ci
vado
piano
Ich
gehe
nicht
sanft
vor
Sono
pronto
a
lanciarmi
nel
vuoto
bendato
Ich
bin
bereit,
mich
mit
verbundenen
Augen
in
die
Leere
zu
stürzen
So
che
atterro
in
piedi
Ich
weiß,
ich
lande
auf
meinen
Füßen
Anche
se
in
piedi
non
ci
son
mai
stato
Auch
wenn
ich
noch
nie
auf
meinen
Füßen
gestanden
habe
Guardami
negli
occhi
Schau
mir
in
die
Augen
Vedrai
le
fobie
fuoriuscire
dall'iride
Du
wirst
sehen,
wie
die
Phobien
aus
der
Iris
austreten
Ti
porto
al
limite
Ich
bringe
dich
ans
Limit
Sopravvivi
soltanto
se
le
tue
paure
le
affronti
Du
überlebst
nur,
wenn
du
dich
deinen
Ängsten
stellst
E'
una
cazzata
la
gente
non
cambia
Es
ist
Blödsinn,
Menschen
ändern
sich
nicht
Cambia
soltanto
la
loro
attitudine
Es
ändert
sich
nur
ihre
Einstellung
Tu
che
li
aiuti
ad
uscire
di
casa
Du
hilfst
ihnen,
aus
dem
Haus
zu
kommen
E
ti
lasciano
solo
come
gratitudine
Und
sie
lassen
dich
als
Dank
allein
Rabbia
contagia
la
mia
visione
Wut
infiziert
meine
Sicht
Ora
non
so
che
decisione
prendere
Jetzt
weiß
ich
nicht,
welche
Entscheidung
ich
treffen
soll
Giro
sempre
con
le
tasche
vuote
Ich
laufe
immer
mit
leeren
Taschen
herum
Perchè
so
che
la
gente
c'ha
bugie
da
vendere
Weil
ich
weiß,
dass
die
Leute
Lügen
zu
verkaufen
haben
Vengo
dal
fango,
non
infangare
il
mio
nome
Ich
komme
aus
dem
Dreck,
beschmutze
meinen
Namen
nicht
O
vai
contro
a
una
morte
drammatica
Oder
du
läufst
einem
dramatischen
Tod
entgegen
Sfidi
Crono
nel
suo
habitat
Du
forderst
Crono
in
seinem
Habitat
heraus
Temo
sia
stata
la
scelta
peggiore
mai
fatta
qua
Ich
fürchte,
es
war
die
schlechteste
Entscheidung,
die
hier
je
getroffen
wurde
C'è
dipendenza
da
parte
mia
Es
gibt
eine
Abhängigkeit
von
meiner
Seite
Nei
confronti
di
ciò
che
fa
male
Gegenüber
dem,
was
wehtut
Pure
la
speranza
qui
va
a
puttane
Sogar
die
Hoffnung
geht
hier
flöten
Quindi
non
ha
senso
che
mi
giudichiate
Also
macht
es
keinen
Sinn,
dass
ihr
mich
verurteilt
La
tua
tipa
c'ha
le
corna
e
i
denti
da
ippopotamo
Deine
Freundin
hat
Hörner
und
Zähne
wie
ein
Nilpferd
Sembra
un
mostro
mitologico
Sie
sieht
aus
wie
ein
mythologisches
Monster
Non
mi
causare
problemi
Verursache
mir
keine
Probleme
O
ti
ritroverai
con
un
problema
cronico
fra
Oder
du
wirst
dich
mit
einem
chronischen
Problem
wiederfinden,
Mann
Davanti
al
mondo
del
rap
italiano
Vor
der
Welt
des
italienischen
Rap
C'è
una
fila
chilometrica
Gibt
es
eine
kilometerlange
Schlange
Ma
c'ho
delle
rime
talmente
da
VIP
Aber
ich
habe
Reime,
die
so
VIP
sind
Che
supero
tutti
sembra
che
abbia
il
Telepass
Dass
ich
alle
überhole,
als
hätte
ich
einen
Telepass
Già
da
bimbo,
stavo
zitto
Schon
als
Kind
war
ich
still
Ascoltavo
la
loro
opinione
ma
Ich
hörte
mir
ihre
Meinung
an,
aber
Dopo
cresci,
nel
silenzio
Dann
wächst
du
in
der
Stille
auf
E
non
sai
più
cos'è
la
ribellione
dai
Und
du
weißt
nicht
mehr,
was
Rebellion
ist,
komm
schon
Non
ha
senso
che
tu
ti
chiuda
per
conto
di
altri
Es
macht
keinen
Sinn,
dass
du
dich
wegen
anderer
verschließt
Ti
sputano
in
faccia
per
diversi
anni
Sie
spucken
dir
jahrelang
ins
Gesicht
Tu
trova
il
modo
per
diversificarti
Finde
einen
Weg,
dich
zu
unterscheiden
Come
faccio
a
non
sentirmi
Wie
kann
ich
mich
nicht
fühlen
C'ho
domande
e
c'ho
consigli
Ich
habe
Fragen
und
Ratschläge
Ma
non
riesco
a
convertirmi
Aber
ich
schaffe
es
nicht,
mich
zu
bekehren
Niente
che
soddisfi
l'ego
Nichts,
was
das
Ego
befriedigt
Forse
mi
piace
il
fatto
che
non
sia
easy
Vielleicht
mag
ich
die
Tatsache,
dass
es
nicht
einfach
ist
Ed
io
lo
so
che
non
posso
fidarmi
Und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
vertrauen
kann
Dopo
tutto
ciò
che
mi
hanno
tolto
ma
Nach
allem,
was
sie
mir
genommen
haben,
aber
Chi
ce
la
fa
con
l'aiuto
degli
altri
Wer
es
mit
der
Hilfe
anderer
schafft
Non
ce
la
farà
quando
avrà
tutto
contro
Wird
es
nicht
schaffen,
wenn
er
alles
gegen
sich
hat
Non
ci
vado
piano
Ich
gehe
nicht
sanft
vor
Sono
pronto
a
lanciarmi
nel
vuoto
bendato
Ich
bin
bereit,
mich
mit
verbundenen
Augen
in
die
Leere
zu
stürzen
So
che
atterro
in
piedi
Ich
weiß,
ich
lande
auf
meinen
Füßen
Anche
se
in
piedi
non
ci
son
mai
stato
Auch
wenn
ich
noch
nie
auf
meinen
Füßen
gestanden
habe
Guardami
negli
occhi
Schau
mir
in
die
Augen
Vedrai
le
fobie
fuoriuscire
dall'iride
Du
wirst
sehen,
wie
die
Phobien
aus
der
Iris
austreten
Ti
porto
al
limite
Ich
bringe
dich
ans
Limit
Sopravvivi
soltanto
se
le
tue
paure
le
affronti
Du
überlebst
nur,
wenn
du
dich
deinen
Ängsten
stellst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Meca
Attention! Feel free to leave feedback.