Lyrics and translation Crooked I feat. Eddie Fontaine - Never Forget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Forget
Никогда не забуду
I′m
broker
than
a
bitch
and
I'm
sick
and
tired
Я
на
мели,
как
церковная
мышь,
и
мне
это
чертовски
надоело,
I′m
feelin'
like
I'm
walkin′
in
fire
Чувствую,
будто
иду
по
раскаленным
углям.
I′m
feeling
like
I'm
jojo
dancer
before
I
expire
Чувствую
себя,
будто
я
танцор
гоу-гоу
перед
концом.
In
long
beach
them
bullets
wiz
by
ya
В
Лонг-Бич
пули
свистят
мимо
тебя,
Clappa
ain′t
a
rapper
still
it
spit
fire
Пушка
— не
рэпер,
но
все
равно
плюется
огнем.
In
ain't
no
jobs
nobody
gets
hired
Работы
нет,
никого
не
берут,
So
to
escape
it
junkies
get
higher
Поэтому,
чтобы
забыться,
торчки
накуриваются.
6 in
the
morning
hustling
on
the
corner
6 утра,
суета
на
углу,
Tryin′
to
get
out
that
abyss
Пытаюсь
выбраться
из
этой
бездны.
I
was
born
and
switch
me
with
form
Я
родился
и
переключи
меня
с
формы,
And
rumble
in
the
jungle
piss
me
your
gonna
get
И
грохот
в
джунглях,
обмочишься,
детка,
ты
получишь,
Mixed
with
no
warning
Без
предупреждения.
Piss
poor
got
my
school
clothes
from
the
thrift
store
Гол
как
сокол,
школьную
форму
покупал
в
секонд-хенде,
Just
a
ghetto
boy
like
the
5th
ward
Просто
пацан
из
гетто,
как
из
5-го
района.
So
I
dropped
out
thinkin'
this
war
Поэтому
я
бросил
школу,
думая
об
этой
войне,
Nigga
get
yours
Братан,
хватай
свое.
Cash
over
bitches
true
religion
Бабки
превыше
телок,
истинная
религия.
You
see
what′s
going
on
through
the
kitchen
Ты
видишь,
что
происходит
на
кухне,
We
steppin'
on
crack
same
drug
broke
Мы
топчемся
по
крэку,
тот
же
наркотик
сломал
Your
mothers
back
like
the
superstition
Спину
твоей
матери,
как
в
суеверии.
Me
and
the
boys
is
sellin'
poison
Мы
с
пацанами
толкаем
яд,
Like
we
three
members
of
new
edition
Будто
мы
три
участника
New
Edition.
You
said
we′ll
die
or
get
threw
in
prison
Ты
сказала,
что
мы
умрем
или
попадем
в
тюрьму,
If
I
make
a
song
about
it
who
would
listen
Если
я
напишу
об
этом
песню,
кто
ее
послушает?
I′m
walkin'
down
the
street
nigga
broke
as
fuck
Иду
по
улице,
нищий,
как
черт,
Lookin′
for
a
deuce
tryin'
to
patch
up
Ищу
пару
баксов,
чтобы
залатать
дыры.
But
the
change
is
lose
so
as
we
sit
down,
no
doubt
Но
мелочь
потеряна,
так
что,
пока
мы
сидим,
без
сомнения,
I
was
walkin′
down
the
street
with
my
nigga
Skinny
Kinny
Я
шел
по
улице
со
своим
братаном
Тощим,
On
my
side,
bitches
passing
by
Рядом
со
мной,
телки
проходят
мимо,
Niggas
won't
let
a
nigga
rise
so
he
stuck
Ниггеры
не
дадут
нигеру
подняться,
поэтому
он
застрял.
I′m
walkin'
down
the
street
tryin'
to
catch
the
bus
Иду
по
улице,
пытаюсь
поймать
автобус,
Just
to
catch
the
train
headed
to
Lyon
Просто
чтобы
сесть
на
поезд
до
Лиона,
Tryin′
to
do
my
thing
cause
I
just
can′t
stop,
I
can't
stop
Пытаюсь
делать
свое
дело,
потому
что
я
просто
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановиться.
And
it′s
real
as
real
it
gets
И
это
так
реально,
как
только
может
быть.
I
struggled
for
years
just
to
breathe
in
this
bitch
Я
боролся
годами,
чтобы
просто
дышать
в
этом
мире.
Some
of
us
die
some
got
threw
in
prison
Некоторые
из
нас
умерли,
некоторые
попали
в
тюрьму.
I
wanna
ride
for
a
new
position
Я
хочу
занять
новую
позицию.
I
wanna
make
an
album
about
my
life
but
in
this
music
business
tell
me
who
would
listen
Я
хочу
записать
альбом
о
своей
жизни,
но
в
этом
музыкальном
бизнесе
скажи
мне,
кто
будет
слушать?
Whatchu'
wanna
hear
truth
or
fiction
Что
ты
хочешь
услышать,
правду
или
вымысел?
Petty
niggas
talkin′
about
they
movin'
shipments
Мелкие
ниггеры
болтают
о
своих
поставках,
Like
UPS
but
you
BS
Как
UPS,
но
ты
гонишь,
So
your
birds
wouldn′t
know
what
to
do
with
pigeons
Так
что
твои
птички
не
знают,
что
делать
с
голубями.
Keep
it
hunnid
every
time
I
rock
a
beat
Держусь
на
сотню
каждый
раз,
когда
читаю
рэп,
And
I
done
it
deep
from
the
heart
I
sleep
with
a
gun
И
я
делаю
это
от
души,
сплю
с
пушкой,
I
dream
about
peace
but
not
the
one
under
the
pillow
motherfucker
Мечтаю
о
мире,
но
не
о
том,
что
под
подушкой,
ублюдок.
Glock
9 rather
rock
mics
put
a
stop
sign
Глок
9,
лучше
буду
читать
рэп,
поставлю
знак
«стоп»
On
the
block
life
slingin'
hot
lines
На
уличной
жизни,
выплевывая
горячие
строки
Over
rock
pipes
then
I
got
signed
Через
стеклянные
трубки,
потом
я
подписал
контракт.
I'm
in
the
spotlight
Я
в
центре
внимания.
CL600
silver
Benz
makin′
love
to
my
dividends
Серебристый
CL600
Benz,
занимаюсь
любовью
со
своими
дивидендами,
Gettin′
calls
from
relatives
I
never
knew
at
all
Получаю
звонки
от
родственников,
которых
я
вообще
не
знал,
And
niggas
that
never
been
my
friends
И
от
ниггеров,
которые
никогда
не
были
моими
друзьями.
Niggas
that
never
been
my
friends
Ниггеров,
которые
никогда
не
были
моими
друзьями.
You
niggas
changed
the
way
you
treat
me
Вы,
ниггеры,
изменили
свое
отношение
ко
мне.
Ridin'
down
the
street
with
my
top
down
Еду
по
улице
с
опущенной
крышей,
Got
a
bad
bitch
sittin′
on
my
side
rubbin'
on
my
thigh
Рядом
сидит
красотка,
трет
мое
бедро,
Wondering
why
I′m
so
motherfuckin'
fly
and
I
smile
Интересуется,
почему
я
такой
чертовски
крутой,
и
я
улыбаюсь.
I
drop
her
off
pick
up
one
more
everyday
that′s
how
it
goes
Высаживаю
ее,
подбираю
другую,
каждый
день
так
происходит,
In
every
way
that's
how
it
goes
Во
всех
смыслах
так
происходит.
I'm
ridin′
down
the
street
with
my
nigga
Skinny
Kinny
on
my
side
Я
еду
по
улице
со
своим
братаном
Тощим
рядом,
In
that
black
on
back
′lac
sittin'
on
them
6′s
В
том
черном
«лаке»
на
шестерках,
Man
this
money
shit
is
addictive
Чувак,
эти
деньги
вызывают
привыкание,
And
its
real
as
real
as
it
gets
И
это
так
реально,
как
только
может
быть.
It's
funny
how
shit
flips
so
fuck
you
and
that
bitch
Забавно,
как
все
меняется,
так
что
пошла
ты
и
та
сучка.
I′ll
never
forget
man
Я
никогда
не
забуду,
чувак.
How
you
niggas
gonna
hate
on
me
Как
вы,
ниггеры,
можете
ненавидеть
меня?
I'm
a
top
rhyming,
section
A
Я
топовый
рифмач,
секция
А,
Spraying
raid
on
roaches
nigga
man
Травлю
тараканов
рейдом,
чувак,
You
niggas
should
be
inspired
by
me
Вы,
ниггеры,
должны
вдохновляться
мной.
A′right,
that's
real
motherfucker
talk
dog
Хорошо,
это
настоящий,
мать
твою,
разговор,
братан.
When
I
lay
that
GT
coupe
on
the
boulevard
Когда
я
выезжаю
на
том
GT
купе
на
бульвар,
Nigga
it
came
from
nothing
Братан,
это
все
с
нуля.
You
nigga
supposed
to
be
inspired
right
now
Ты,
ниггер,
должен
быть
вдохновлен
прямо
сейчас.
You
just
a
looter
nigga
like
me
Ты
просто
мародер,
ниггер,
как
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominick Wickliffe
Attention! Feel free to leave feedback.