Crooked I feat. Jay Rock, Glasses Malone, Conyac & Mistah F.A.B. - Roll Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crooked I feat. Jay Rock, Glasses Malone, Conyac & Mistah F.A.B. - Roll Call




I resemble my people told me get in there
Похоже, мои люди сказали мне: "иди туда".
So after turning pro, bitches thinking it's skin care
Так что после того, как я стал профессионалом, сучки думают, что это уход за кожей
It's been a long time coming so don't push me
Это было так давно, так что не дави на меня.
My mama say you can be anything in this world except pussy
Моя мама говорит что ты можешь быть кем угодно в этом мире кроме киски
Bad luck, this is you meeting the writer
Плохая примета, это ты встречаешься с писателем.
You're lame and that won't change Nick Cannon meeting Mariah
Ты отстой, и это не изменит встречи Ника Кэннона с Мэрайей.
I've been killing shit since Dexter was pulling wings of the butterflies
Я убивал дерьмо с тех пор как Декстер дергал за крылья бабочек
And working at church is burning my brother fried... nobody
А работа в церкви сжигает моего брата, поджаривает ... никого.
The coop god a cold... schizophrenic
Бог курятника-холодный... шизофреник.
Don't panic, it's cool and my brain is crowded
Не паникуй, здесь прохладно, и мой мозг переполнен.
Fighting my demons with bras knuckles and face paint
Борюсь со своими демонами лифчиками костяшками пальцев и краской на лице
A roof will get you to... a pussy the ace...
Крыша приведет тебя к ... киске-тузу...
They say I'm sick and deranged but know I'm from the hood
Они говорят, что я больной и ненормальный, но знайте, что я из гетто.
The evil... it's understood
Зло ... это понятно.
It's not a lane in our rapping, till I'm... the police come in stripping
Это не переулок в нашем рэпе, пока я ... пока не войдет полиция.
The weapons came with the shirt
Оружие пришло вместе с рубашкой.
Yeah, you... gotta get the mind off
Да, ты... должен отвлечься.
Only soft when in came... see it raw
Только мягкий, когда вошел ... видишь, он сырой
... for a rich cause
... ради богатого дела.
Means exposure with the 50th
Означает разоблачение с 50-м
When chosen clip blow them with the mortar I'm the stiff
Когда выбрана обойма разнеси их минометом я самый жесткий
I can divide and conquer, leave course in the split
Я могу разделять и завоевывать, оставить курс на раскол.
And I don't mean benz when I'm foreign out the whip
И я не имею в виду Бенц, когда выхожу из тачки.
Yo we call it in collision when the foreign's out the hit
Йоу мы называем это столкновением когда иностранец выходит из игры
Assumption got his never minds pointing out on bricks
Предположение заставило его никогда не возражать указывая на кирпичи
Smugs, the worst riot face when I'm pump
Контрабандисты-худшее лицо бунтарей, когда я накачиваюсь.
She want no reminiscence I got new songs for...
Она не хочет воспоминаний, для которых у меня есть новые песни...
Protect space in your necklace
Защитите пространство в своем ожерелье
Acting 2 face, I'll get soon to they...
Изображая 2 лица, я скоро доберусь до них...
Yeah, a fatal chest blow out of nowhere
Да, смертельный удар в грудь из ниоткуда.
Heard bars lungs forgot air was sposed to go there
Услышав легкие бара, я забыл, что воздух должен был попасть туда.
I'm the definition of definition
Я-определение определения.
The depth of my deposition is...
Глубина моих показаний такова...
Hit the deck when I deck the bitch
Ударь по палубе, когда я настигну эту суку.
In the depths in your desperate mission
В глубинах твоей отчаянной миссии
You ex musicians, stick my ex...
Вы бывшие музыканты, втыкайте моего бывшего...
In your extra lips like an...
В твоих лишних губах, как...
The excellent exhibition of eloquent
Великолепная демонстрация красноречия.
Executive... off my region laps' relevant
Executive ... off my region laps ' relevant
... press against my lane and I will aim at you head
... прижмись к моей полосе, и я прицелюсь тебе в голову.
But you not a gun clapper, you a fun rapper
Но ты не пушечный хлопчик, ты веселый рэпер.
Some factor out what it's happening from with some capture
Какой-то фактор того, что происходит, с каким-то захватом.
If crooked pave the way then I'm the one after
Если кривые проложат путь, то я буду тем, кто последует за ними.
I'm every ghost rider for dr dre and one rapper
Я каждый Призрачный гонщик для Доктора Дре и одного рэпера
Paying homage, I vomit on track repeatedly
Отдавая дань уважения, я то и дело блюю на трассе.
Set the stage on rage and make it look easy e
Поставьте сцену на раж и сделайте так, чтобы это выглядело легко.
That way from my space to a new premises
Вот так из моего пространства в новое помещение
If this the... then call me the new genesis
Если это ... тогда зовите меня новым генезисом.
Ah, LA leakers
Ах, лос-анджелесские лейкеры
Another monumental montage
Еще один монументальный монтаж.
Like a Molotov...
Как коктейль Молотова...
All to go all against all bitch
Все против всех сука
... with the narcissistic... been this marvelous
... с самовлюбленным ... было так чудесно
I down size and... when I out line the apocalypse...
Я уменьшаю размер и ... когда я выхожу за пределы апокалипсиса...
Instead in the club,... and knock you fella...
Вместо этого в клубе ... и вырубить тебя, парень...
Warrup dawg, it's the king, kiss the ring
Уорруп, чувак, это король, поцелуй кольцо.
I'm dropping the guillotine so quick you forget to scream
Я опускаю гильотину так быстро, что ты забываешь кричать.
While you twitching I'm sipping lean
Пока ты дергаешься я потягиваю Лин
Stronger than the mix between...
Сильнее, чем смесь...
10 more rings, we strap like that to the...
Еще 10 колец, и мы пристегнемся вот так к...
That's for intervene when it's any scream
Это для того, чтобы вмешаться, когда это любой крик.
Listen to me, I'm lighting up squares like smoking nicotine
Послушай меня, я зажигаю квадраты, как курю никотин.
Lighting up squares like a video scene from billie jean
Освещаю квадраты, как в клипе Билли Джин.
Listen to me, fuck with the cops hollows will ring up
Послушай меня, трахнись с копами, пустоты обзвонят.
... follow us, we got bottles and models and pink chucks
... следуй за нами, у нас есть бутылки, модели и розовые патроны.
And all of this means, means my bank account swallow the bricks drop
И все это означает, означает, что мой банковский счет проглотит падение кирпичей.
And it means I walk with a mean struck, with the glock in the jeans tucked
И это значит, что я иду со злым ударом, с "Глоком" в джинсах.
... the choppas will pop you
... чоппы подстрелят тебя.
Stop you drop you, spin and top you
Остановить тебя, бросить тебя, закружить и одолеть тебя.
Hammers on deck like we repairing the sail boat
Молотки на палубе, как будто мы чиним парусник.
Hammers on deck...
Молотки на палубе...
There are crack bars, I call them sell drope
Есть крэк-бары, я называю их sell drope.
... cause that was a jail quote...
... потому что это была тюремная цитата...
You could tell it's west coast when you smell smoke
По запаху дыма можно сказать, что это западное побережье.





Writer(s): Gonzalo Estrada, Charles Penniman, Stanley P. Cox, Johnny Mckinze, Dominick Wickliffe, Kimberley Proby, Martin Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.