Crooked I feat. Jay Rock, Glasses Malone, Conyac & Mistah F.A.B. - Roll Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crooked I feat. Jay Rock, Glasses Malone, Conyac & Mistah F.A.B. - Roll Call




Roll Call
Перекличка
I resemble my people told me get in there
Мне мои люди сказали: "Врывайся туда!"
So after turning pro, bitches thinking it's skin care
Так что после того, как я стал профи, малышки думают, что это уход за кожей.
It's been a long time coming so don't push me
Я долго к этому шел, так что не дави на меня.
My mama say you can be anything in this world except pussy
Моя мама говорила, что я могу быть кем угодно в этом мире, кроме тряпки.
Bad luck, this is you meeting the writer
Не повезло, детка, ты встретила автора.
You're lame and that won't change Nick Cannon meeting Mariah
Ты слабачка, и это не изменится, как встреча Ника Кэннона и Мэрайи.
I've been killing shit since Dexter was pulling wings of the butterflies
Я убивал все с тех пор, как Декстер отрывал крылья бабочкам.
And working at church is burning my brother fried... nobody
И работа в церкви жарит моего брата... никого.
The coop god a cold... schizophrenic
Бог курятника простудился... шизофреник.
Don't panic, it's cool and my brain is crowded
Не паникуй, крошка, все круто, и мой мозг переполнен.
Fighting my demons with bras knuckles and face paint
Борюсь со своими демонами с кастетами и боевой раскраской.
A roof will get you to... a pussy the ace...
Крыша над головой приведет тебя к... киске туз...
They say I'm sick and deranged but know I'm from the hood
Говорят, я больной и невменяемый, но знай, я из гетто.
The evil... it's understood
Зло... это понятно.
It's not a lane in our rapping, till I'm... the police come in stripping
В нашем рэпе нет переулка, пока я... пока копы не придут, обдирая.
The weapons came with the shirt
Оружие шло вместе с рубашкой.
Yeah, you... gotta get the mind off
Да, тебе... нужно отвлечься.
Only soft when in came... see it raw
Мягкий только когда вошел... видишь это сырым.
... for a rich cause
... ради богатой цели.
Means exposure with the 50th
Означает разоблачение с 50-м.
When chosen clip blow them with the mortar I'm the stiff
Когда выбранная обойма взрывает их минометом, я труп.
I can divide and conquer, leave course in the split
Я могу разделить и властвовать, оставить курс в расколе.
And I don't mean benz when I'm foreign out the whip
И я не имею в виду Бенц, когда вылетаю из тачки.
Yo we call it in collision when the foreign's out the hit
Йоу, мы называем это столкновением, когда иномарка попадает в хит.
Assumption got his never minds pointing out on bricks
Предположение заставило его никогда не обращать внимания на кирпичи.
Smugs, the worst riot face when I'm pump
Самодовольство, худшее бунтарское лицо, когда я качаю.
She want no reminiscence I got new songs for...
Она не хочет воспоминаний, у меня есть новые песни для...
Protect space in your necklace
Защити место в своем ожерелье.
Acting 2 face, I'll get soon to they...
Действуя двулично, я скоро доберусь до их...
Yeah, a fatal chest blow out of nowhere
Да, смертельный удар в грудь из ниоткуда.
Heard bars lungs forgot air was sposed to go there
Слышал, как легкие забыли, что воздух должен туда попадать.
I'm the definition of definition
Я определение определения.
The depth of my deposition is...
Глубина моих показаний...
Hit the deck when I deck the bitch
Падай на палубу, когда я бью сучку.
In the depths in your desperate mission
В глубине твоей отчаянной миссии.
You ex musicians, stick my ex...
Вы, бывшие музыканты, засуньте мою бывшую...
In your extra lips like an...
В твои лишние губы, как...
The excellent exhibition of eloquent
Отличная демонстрация красноречивого
Executive... off my region laps' relevant
Исполнительного... с моих региональных кругов, релевантного.
... press against my lane and I will aim at you head
... надави на мою полосу, и я прицелюсь тебе в голову.
But you not a gun clapper, you a fun rapper
Но ты не гангстер, ты веселый рэпер.
Some factor out what it's happening from with some capture
Некоторые факторы исключают то, что происходит с каким-то захватом.
If crooked pave the way then I'm the one after
Если Crooked проложил путь, то я следующий.
I'm every ghost rider for dr dre and one rapper
Я каждый призрачный гонщик для Dr. Dre и одного рэпера.
Paying homage, I vomit on track repeatedly
Отдавая дань уважения, я блюю на трек снова и снова.
Set the stage on rage and make it look easy e
Выставляю сцену в ярости и делаю это легко, как Eazy-E.
That way from my space to a new premises
Таким образом, из моего пространства в новое помещение.
If this the... then call me the new genesis
Если это... то называй меня новым генезисом.
Ah, LA leakers
Ах, лос-анджелесские сливщики.
Another monumental montage
Еще один монументальный монтаж.
Like a Molotov...
Как коктейль Молотова...
All to go all against all bitch
Все, чтобы идти против всех, сучка.
... with the narcissistic... been this marvelous
... с нарциссическим... был таким чудесным.
I down size and... when I out line the apocalypse...
Я уменьшаю размер и... когда я выхожу за рамки апокалипсиса...
Instead in the club,... and knock you fella...
Вместо этого в клубе,... и нокаутирую тебя, приятель...
Warrup dawg, it's the king, kiss the ring
Привет, пес, это король, поцелуй кольцо.
I'm dropping the guillotine so quick you forget to scream
Я бросаю гильотину так быстро, что ты забываешь кричать.
While you twitching I'm sipping lean
Пока ты дергаешься, я попиваю лин.
Stronger than the mix between...
Сильнее, чем смесь между...
10 more rings, we strap like that to the...
Еще 10 колец, мы привязываем их к...
That's for intervene when it's any scream
Это для вмешательства, когда раздается любой крик.
Listen to me, I'm lighting up squares like smoking nicotine
Слушай меня, я зажигаю квадраты, как курение никотина.
Lighting up squares like a video scene from billie jean
Зажигаю квадраты, как сцена из видеоклипа Billie Jean.
Listen to me, fuck with the cops hollows will ring up
Слушай меня, свяжешься с копами, пули засвистят.
... follow us, we got bottles and models and pink chucks
... следуйте за нами, у нас есть бутылки, модели и розовые кеды.
And all of this means, means my bank account swallow the bricks drop
И все это означает, означает, что мой банковский счет проглатывает падающие кирпичи.
And it means I walk with a mean struck, with the glock in the jeans tucked
И это означает, что я хожу со злобным выражением лица, с глоком, заправленным в джинсы.
... the choppas will pop you
... пушки прикончат тебя.
Stop you drop you, spin and top you
Остановят тебя, уронят тебя, раскрутят и накроют тебя.
Hammers on deck like we repairing the sail boat
Молотки на палубе, как будто мы ремонтируем парусник.
Hammers on deck...
Молотки на палубе...
There are crack bars, I call them sell drope
Есть крэковые бары, я называю их продажей наркотиков.
... cause that was a jail quote...
... потому что это была цитата из тюрьмы...
You could tell it's west coast when you smell smoke
Ты можешь сказать, что это западное побережье, когда чувствуешь запах дыма.





Writer(s): Gonzalo Estrada, Charles Penniman, Stanley P. Cox, Johnny Mckinze, Dominick Wickliffe, Kimberley Proby, Martin Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.