Crooked I feat. K-Young - U Shoulda Made a Phone Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crooked I feat. K-Young - U Shoulda Made a Phone Call




U Shoulda Made a Phone Call
Ты должна была позвонить
And I'm his bitch Bonnie
И я его сука Бонни
{*sample plays in background*}
{*образец звучит на заднем плане*}
"How much longer, must we share this masquerade?
"Как долго ещё мы должны играть в этот маскарад?
You don't knowwww, it's just a silly little game we play, ohhh"
Ты не знаешь, это просто глупая маленькая игра, в которую мы играем, ооо"
Yeah, it's summertime in Cali-FOR-nia, ha ha
Да, сейчас лето в Кали-ФОР-нии, ха-ха
I'm sendin a piece of Cali to all my real niggaz across the world
Я посылаю кусочек Кали всем моим настоящим ниггерам по всему миру
My D niggaz, NICKEL! Vish', Kino
Моим ниггерам D, НИКЕЛЬ! Виш, Кино
Mike B, Hoover B
Майк Б., Гувер Б.
My niggaz in Jerz, Jumpoff, yeah
Моим ниггерам в Джерзи, Джампофф, да
My niggaz in Brooklyn, Ortiz in the booth holla
Моим ниггерам в Бруклине, Ортез в будке, привет
It's a piece of Cali, summertime huh
Это кусочек Кали, лето, а?
Yo Eastside up, Westside up
Йо, Истсайд вверх, Вестсайд вверх
Northside up, Southside up
Северная сторона, Южная сторона
Lokin lin I'm in a U.F.O. when I ride up
Локин лин я в НЛО, когда я еду вверх
Low tires, chrome wires, big pipes fired up (yeah)
Низкие шины, хромированные провода, большие трубы заработали (да)
Im on the West Coast, home of the kush smoke
Я на Западном побережье, родина дыма куша
Walkin with a cold diddy-bop like my foot broke
Хожу с холодным дидди-бопом, как будто у меня нога сломана
Where the bitches got a bad mouth and good throat
Там, где у сучек плохой рот и хорошее горло
We slang weed but we ball like we push coke
Мы продаем травку, но мы играем в мяч, как будто торгуем кокаином
You upset seven days, you mad week/weak
Ты расстраиваешься семь дней, ты рассержен на неделю/слаб
I get more ass than the taxi - the back seat
У меня больше туза, чем у такси - на заднем сиденье
I slap the ass of the bad freak
Я бью по заднице плохой выродке
And make a plam reader read my future from the print
И заставляю чтеца по ладони прочитать мое будущее с отпечатка
I left on her ass cheek
Я оставил на ее заднице
If it's sunset I got a dozen whips behind me
Если это закат, у меня за спиной дюжина хлыстов
If it's beef I got a hunder Bloods And Crips behnd me
Если это говядина, у меня за спиной сотни Кровавых и Крипсов
Soon as I'm miked up it's live coverage of the right subject
Как только я получаю микрофон, это прямой эфир на правильную тему
Me livin my life like FUCK YEAH!
Я живу своей жизнью, как ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ДА!
When we rollin, always smokin
Когда мы катаемся, всегда курим
Fuck ya momma, fuck ya hoes and
К черту твою маму, к черту твоих шлюх
You ain't get at me when I want
И ты не ловишь меня, когда я хочу
My niggaz tie up bandannas and sneak up on ya
Мои ниггеры завязывают банданы и подкрадываются к тебе
Like ayy-ay-AY, do or die
Как эй-эй-АЙ, жить или умереть
This is a no-fly zone, call it a suicide
Это бесполетная зона, назови это самоубийством
You shoulda made a phone call
Ты должна была позвонить
You woulda been alright, alright
Ты была бы в порядке, в порядке
We used to ride Impalas, now we pushin in the Benz
Мы привыкли кататься на Импалах, а теперь толкаемся в Бенце
with the Lorenzo kit, and the three-piece rims
с комплектом Лоренцо и трехсекционными дисками
My be in Roscoe's, might be at Eminem's
Мой может быть в Роско, может быть у Эминема
This Eastside L.B.C., my nigga
Это Истсайд L.B.C., ниггер
This Pigface Weapon Waist, let me set the record straight
Это оружие на лице свиньи, дай мне прояснить
Second-rate rappers, your neck and head fiina separate
Рэперы второго сорта, ваша шея и голова готовы разойтись
Gettin neck and head, naked sexin on the second date
Получать шею и голову, голый секс на втором свидании
Eatin eggs and steak, while a fella hela celebrate (yeah!)
Едят яйца и стейк, пока фелла хеела празднует (да!)
This is Gangland, shit is outstandin
Это Бандитская зона, дерьмо выдающееся
My niggaz knock yo' ass OUT, without standin
Мои ниггеры ВЫБЬЮТ тебя, не вставая
From a wheelchair, uppercut you in the motherfuckin air
Из инвалидной коляски, верхний удар в твою мать в воздухе
You a athiest, you never had a prayer
Ты атеист, у тебя никогда не было молитвы
Slaughterhouse player, you already know though
Игрок бойни, ты уже знаешь
A pig is our logo, but we ain't the po-po
Свинья - наш логотип, но мы не полиция
C.O.B. is my religion, let the pope know
К.О.Б. - моя религия, дай папе знать
Cali is a no-fly zone, pick up the phone bro
Кали - бесполетная зона, возьми трубку, бро
Why ya wanna gangsta hate on C, O, B?
Почему ты ненавидишь бандитизм на C, O, B?
Hat pulled lowm you know me
Шляпа надвинута низко, ты же знаешь меня
Like a 10-K brick of yay a nigga low-key
Как 10-килограммовый кирпичик йейа, ниггер, приглушенно
I be, in the back of the club, I'm in the V.I.P.
Я в задней части клуба, я в V.I.P.
I'm mackin a slut, let me see some ID
Я обжимаю шлюху, дай мне посмотреть удостоверение личности
Naw I don't do the Roman Polanski
Нет, я не занимаюсь Романом Полански
One thing a bitch'll never see (what?) my house key
Одно, что сука никогда не увидит (что?) мой ключ от дома
... Ay, ay - bitches call me DREAM
... Эй, эй - сучки называют меня МЕЧТОЙ
and say Dominick Rule Everything Around Me
и сказать Доминик правит всем вокруг меня
I got love for my hipsters and emo's
Я люблю своих хипстеров и эмо
This is G though, this is Deebo
Это G, это Дибо
This is street soul, fuck the RICO
Это уличная душа, к черту RICO
Hot as gonorrhea urine in your pee-hole
Горячее, как моча, гонорея в твоей лузе
From here to Indonesia
Отсюда до Индонезии
I rep the two fingers twisted between your pinkie and trigger squeezers
Я повторяю два пальца, скрученных между мизинцем и спусковым крючком сжимателями
Yeah nigga, you know what it is
Да, ниггер, ты знаешь, что это такое
You heard it from the boss; mouth
Ты услышал это от босса; рот
Thios is C-motherfuckin-O-Bosses
Это C-мать его-O-боссы
And I; m Sauce the Boss, the primse minister of Watts nigga
И я; м Соус Босс, премьер-министр Уотта, ниггер
And this is a no-fly zone, you get it?
И это бесполетная зона, ты понял?
Nogga this is a no-fly zone
Нога этот бесполетная зона
{"A silly little game we play, ohhh"}
{"Глупая маленькая игра, в которую мы играем, ооо"}





Writer(s): Kenneth E. Pratt, Dominick Wickliffe, Bryan G. Fryzel


Attention! Feel free to leave feedback.