Lyrics and translation Crooked I - Creased Khaki Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creased Khaki Flow
Складки на хаки
Yeah...
you
wanna
know
what
this
is
my
nigga
Ага...
хочешь
узнать,
что
это
такое,
детка?
(The
creased
khaki
flow)
(Складки
на
хаки)
The
creased
khaki
flow
ykno
what
I'm
talking
about,
that
gangsta
shit,
what
Складки
на
хаки,
знаешь,
о
чем
я
говорю,
это
гангстерская
тема,
что
еще?
Else
(the
white
tee
spit)
(Белая
футболка)
Yeah,
I'm
talking
about
a
whole
motherfuckin
can
of
starch
nigga
Да,
я
говорю
о
целой
чертовой
банке
крахмала,
детка
(the
creased
khaki
flow)
(Складки
на
хаки)
And
one
crease
comin
down
the
middle
of
a
white
t-shirt
yeah
И
одна
складка
посередине
белой
футболки,
да
(the
white
tee
spit)
(Белая
футболка)
Crooked
I's
cold-blooded
like
I
gotta
Rick
James
degree
Crooked
I
хладнокровен,
будто
у
меня
степень
Рика
Джеймса
I'm
so
rugged,
switch
lanes
with
me
Я
такой
крутой,
поменяйся
со
мной
местами
I'm
so
thuggish,
ho's
love
it,
flip
change,
live
dangerously
Я
такой
бандит,
телки
любят
это,
переворачиваю
бабки,
живу
опасно
Only
lames
spit
game
for
free
Только
лохи
раздают
игру
бесплатно
You
damn
right
this
man
writes
his
raps
like
his
life's
in
a
crisis
Ты
чертовски
права,
этот
мужчина
пишет
свои
рэпы
так,
будто
его
жизнь
в
кризисе
And
I'm
twice
as
sick
as
Ms.
Anne
Rice
is
И
я
вдвое
больший
псих,
чем
мисс
Энн
Райс
I
stand
right
up
squeezin
the
mic
lifeless
Я
стою
прямо,
сжимая
микрофон
до
смерти
You
might
like
my
concise
preciseness...
like
this
Тебе
может
понравиться
моя
краткость
и
точность...
вот
так
Cats
came
in
the
rap
game
and
claimin
they
crack
slangin,
the
gat
aimin
Коты
пришли
в
рэп-игру
и
заявляют,
что
они
торгуют
крэком,
целится
из
пушки
In
fact,
they
act
just
like
Matt
Damon
На
самом
деле,
они
ведут
себя
как
Мэтт
Дэймон
Homie
my
gat'll
slay
men
Дорогуша,
моя
пушка
убьет
мужиков
You
cats
say
when
and...
blaow
Вы,
коты,
скажите
когда
и...
бах
I
roll
up
on
your
block
then
I
blast
Я
подъезжаю
к
твоему
кварталу,
а
потом
стреляю
Cops
finna
ask
who
shot
you
while
you
rockin
an
oxygen
mask
Копы
спросят,
кто
тебя
подстрелил,
пока
ты
в
кислородной
маске
I
hit
the
gas
in
the
drop
finna
smash
to
the
spot
Я
жму
на
газ
в
тачке,
мчусь
к
месту
Got
my
glock
locked
in
the
stash
spot
in
the
dash
Мой
гло́к
заперт
в
тайнике
в
приборной
панели
My
six
cruise
on
big
shoes
Мои
шестерки
ездят
на
больших
тачках
I'm
a
lit
fuse
with
sick
views
Я
- зажженный
фитиль
с
больными
взглядами
I
got
issues,
I
misuse...
pistols
У
меня
проблемы,
я
неправильно
использую...
пистолеты
Say
we
in
combat,
I
spazmatic
like
a
crazy
Vietnam
cat
Скажем,
мы
в
бою,
я
дергаюсь,
как
сумасшедший
вьетнамский
кот
Yeah,
crease
your
motherfuckin
khakiz
up
Да,
загладь
свои
чертовы
хаки
Juice
the
batteries
in
your
low-rider
caddies
up
Заряди
аккумуляторы
в
своих
лоурайдерах
Chuck
Taylors,
white
tees,
slang
cavy
what
Кеды,
белые
футболки,
сленг,
что
еще?
These
streets
made
me
a
trigger-happy
nut
Эти
улицы
сделали
меня
с
пушкой
наготове
Yeah,
crease
your
motherfuckin
khakiz
up
Да,
загладь
свои
чертовы
хаки
Juice
the
batteries
in
your
low-rider
caddies
up
Заряди
аккумуляторы
в
своих
лоурайдерах
White
tees,
Chuck
Taylors,
slang
cavy
what
Белые
футболки,
кеды,
сленг,
что
еще?
These
streets
made
me
a
trigger-happy
nut
Эти
улицы
сделали
меня
с
пушкой
наготове
Yeah,
it's
young
Crooked
Да,
это
молодой
Crooked
Yeah
you
had
a
leg
but
my
pump
took
it
Да,
у
тебя
была
нога,
но
мой
дробовик
ее
забрал
Now
you
hip-hop
cuz
you
one-footed
Теперь
ты
хип-хоп,
потому
что
ты
одноногий
I
lick
shots,
drop,
here
comes
bullets
Я
стреляю,
падаю,
вот
и
пули
I
leave
scenes
sick
as
Hitchcock
Я
оставляю
сцены
больными,
как
Хичкок
News
won't
even
run
footage
(tell
em)
Новости
даже
не
покажут
кадры
(скажи
им)
I
come
hooded
jus
like
a
grim...
reaper
Я
прихожу
в
капюшоне,
как
мрачный...
жнец
Slim...
keeper,
9 double
m
heater
Худой...
хранитель,
9-миллиметровый
нагреватель
Creepin
in
tha
streets,
deep
in
the
seats
of
tha
jeep
Крадусь
по
улицам,
глубоко
в
сиденьях
джипа
Beatin
new
releases
through
10
speakers
Слушаю
новые
релизы
через
10
динамиков
It
gets
deeper
Это
становится
глубже
I'm
bringin
that
long
beach
feeling
back
Я
возвращаю
то
чувство
Лонг-Бич
See
me
on
tha
eastside
where
all
of
them
killers
at
Увидишь
меня
на
восточной
стороне,
где
все
эти
убийцы
But
my
enemies
don't
wear
raiders,
saints,
or
even
a
steelers
hat
Но
мои
враги
не
носят
шляпы
рейдеров,
святых
или
даже
стилерс
They
wear
a
badge...
how
real
is
that?
Они
носят
значок...
насколько
это
реально?
No
matter
what,
ghetto
life
is
still
in
my
veins
Неважно
что,
гетто-жизнь
все
еще
в
моих
венах
If
you
poverty-living,
I
know
you
feelin
my
pain
Если
ты
живешь
в
бедности,
я
знаю,
ты
чувствуешь
мою
боль
I'm
still
sick
in
the
brain,
skill
spit
with
such
meticulous
game
Я
все
еще
болен
на
голову,
плюю
скиллы
с
такой
скрупулезной
игрой
Shoot
ridiculous
like
Nicholas
Van
Exel
Стреляю
нелепо,
как
Николас
Ван
Эксе
Guess
who's
sexing
your
step-daughters
Угадай,
кто
занимается
сексом
с
твоими
падчерицами
A
nigga
who
can
draw
glocks
better
than
sketch-artists
Ниггер,
который
может
рисовать
глоки
лучше,
чем
художники-портретисты
When
I
walk
in
the
club,
hug
your
ho
Когда
я
вхожу
в
клуб,
обнимаю
твою
телi;y
Hustlers
know,
I'm
nut-so
with
the
thugsta
flow
Хастлеры
знают,
я
орех
с
этим
гангстерским
потоком
Everything's
open,
nothing
is
closed
Все
открыто,
ничего
не
закрыто
Magazine's
throwing
me
on
them
fuckin
covers
to
pose
Журналы
бросают
меня
на
эти
чертовы
обложки,
чтобы
позировать
Look
at
young
papi,
cocky,
never
sold
one
copy
Посмотрите
на
молодого
папи,
дерзкого,
никогда
не
продавал
ни
одной
копии
Gun
cocked
rocky,
please
come
stop
me
Пушка
взведена,
рокки,
пожалуйста,
остановите
меня
So
and
so
is
cool,
what's
his
name
is
aight
Такой-то
крут,
как
его
там
зовут,
неплох
Homeboy
is
okay,
but
Crooked
I
is
tyte
Домашний
мальчик
в
порядке,
но
Crooked
I
- крут
That's
what's
heard,
that's
my
word,
act
absurd
Вот
что
слышно,
это
мое
слово,
веди
себя
абсурдно
You
cats
get
served
cuz
I
rap
disturbed
Вы,
коты,
получите
по
заслугам,
потому
что
я
читаю
рэп
невменяемый
I'm
closing
doors
with
the
quickness
Я
закрываю
двери
с
быстротой
I'm
in
the
Pocanos
poking
hos
hoping
you
don't
poke
your
nose
in
my
business
haters
Я
в
Поконосе
трахаю
телок,
надеясь,
что
ты
не
сунешь
свой
нос
в
мои
дела,
ненавистники
I'm
scopin
those
from
a
distance
Я
наблюдаю
за
ними
на
расстоянии
Relentless
foes
get
a
broken
nose
for
persistence
Безжалостные
враги
получают
сломанный
нос
за
настойчивость
Absolutely,
cats
bringin
gats
to
shoot
me
Абсолютно,
коты
приносят
пушки,
чтобы
стрелять
в
меня
I
even
watch
all
them
rats
actin
goofy
Я
даже
наблюдаю
за
всеми
этими
крысами,
ведущими
себя
глупо
Disguised
as
groupies,
that's
a
doozy
Замаскированные
под
группи,
это
дурацкий
поступок
What's
that
bulge
under
your
shirt?
Что
это
за
выпуклость
под
твоей
рубашкой?
That's
a
uzi...
excuse
me
Это
узи...
извини
Yeah!
Long
Beach
is
back,
I
told
y'all
niggaz
man
Да!
Лонг-Бич
вернулся,
я
же
говорил
вам,
ниггеры
I'm
comin
down
Atlantic
Ave.
Я
спускаюсь
по
Атлантик-авеню
Letting
my
paint
drip
on
the
motherfuckin
street
'61
rag
Даю
краске
капать
на
чертову
улицу,
тряпка
61-го
года
Ay
style,
we
gonna
get
this
money
and
buy
the
Queen
Mary
5-6-2
Эй,
стиль,
мы
заработаем
эти
деньги
и
купим
"Королеву
Марию"
5-6-2
I
told
y'all
Я
же
говорил
вам
Long
Beach
is
ba-a-a-a-a-ACK!
nigga!
gyeah!
Лонг-Бич
ве-е-е-е-ернулся!
ниггер!
да!
Creased
Khaki
Flow...
The
White
Tee
Spit
Складки
на
хаки...
Белая
футболка
Jim
Gittum...
Crooked
I
Джим
Гиттум...
Crooked
I
C.O.B.
til
we
di-i-ie
C.O.B.
пока
мы
не
умрем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Rodgers, Dominick Wickliffe
Attention! Feel free to leave feedback.