Lyrics and translation Crooked I - Crook 'n Porter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dominick
Senior
let
me
tell
you
what
the
man's
about
Доминик
старший
позволь
мне
рассказать
тебе
о
чем
этот
человек
I
don't
dress
weird
and
talk
funny
to
stand
out
Я
не
одеваюсь
странно
и
не
говорю
смешно,
чтобы
выделиться.
You
pushin
quarters,
petty
hustlers
get
ran
out
Ты
толкаешь
четвертаки,
мелкие
деляги
выбегают.
Put
that
quarter
back
in
your
pocket
unless
he
Dan
Fouts
Положи
этот
четвертак
обратно
в
карман,
если
только
он
не
упадет
в
обморок.
True
vision,
I
ride
around
on
a
food
mission
Истинное
видение,
я
езжу
на
гастрономической
миссии.
Don't
get
in
the
way
of
nutrition,
my
dude
listen
Не
мешай
мне
питаться,
приятель,
послушай
меня.
The
tool's
hidden,
yeah
I
keep
that
wig
splitter
under
my
gat
like
a
beautician
with
a
tooth
missing
Инструмент
спрятан,
да,
я
держу
этот
разделитель
париков
под
своей
пушкой,
как
косметолог
с
отсутствующим
зубом.
Green
pieces
of
paper,
weed
trees
from
Jamaica
Зеленые
бумажки,
сорняки
с
Ямайки.
16
Bars,
16
keys
and
a
scraper
16
брусков,
16
ключей
и
скребок.
These
are
the
things
that
a
street
G
see
when
he
major
Вот
что
видит
уличный
гангстер
когда
он
майор
Tell
the
chef
at
Pappadeaux
preseason
my
gator
Скажите
шеф
повару
в
pappadeaux
предсезонный
сезон
мой
Аллигатор
I
kick
a
flow
off
the
loud,
then
I
flow
off
the
dome
just
to
throw
off
the
crowd
Я
пинаю
поток
с
грома,
а
потом
слетаю
с
купола,
просто
чтобы
сбросить
толпу.
A
nigga
in
his
30's
ain't
no
Mohawks
allowed
Ниггеру
за
30
лет
не
разрешают
носить
ирокезы
Catch
a
ho
off
my
smile
Поймай
шлюху
с
моей
улыбки
A
gorilla
lookin'
nigga
eating
a
banana
in
my
Range
Rover
Похожий
на
гориллу
ниггер
ест
банан
в
моем
Рейндж
Ровере
Them
snowbunnies
smelling
pheromones
from
a
lane
over
Эти
снежные
зайчики
пахнущие
феромонами
из
переулка
Ain't
no
I
in
team,
but
it's
two
"i's"
in
Wii
В
команде
нет
"я",
но
в
Wii
есть
два
"я".
And
when
we
go
Black
Ops
nigga,
game
over
А
когда
мы
начнем
черные
операции,
ниггер,
игра
закончится
Kill
em
all
until
nothing
is
left
homie
Убей
их
всех
пока
ничего
не
останется
братан
I
do
this
while
I'm
chillin'
with
the
cousin
of
death
Я
делаю
это,
пока
прохлаждаюсь
с
кузеном
смерти.
Think
I'm
from
Wu-Tang
how
I'm
fuckin'
with
Meth
Думаешь,
я
из
Ву-Танга,
как
я
трахаюсь
с
метамфетамином
My
crew
slang,
keep
that
under
your
breath,
we
move
things
Мой
Экипажный
сленг,
держи
его
при
себе,
мы
перемещаем
вещи.
Moving
top
speed
to
the
top
we,
you
can
not
be
serious
nigga
that
you
can
stop
me
Двигаясь
на
максимальной
скорости
к
вершине
мы,
ты
не
можешь
быть
серьезным
ниггером,
что
ты
можешь
остановить
меня
I
don't
do
what's
popular,
I
overlook
you
like
a
good
view
does
the
city
through
some
new
binoculars
Я
не
занимаюсь
тем,
что
популярно,
я
смотрю
на
тебя,
как
хороший
вид
на
город
в
новый
бинокль.
You
gettin'
money
you
can
mob
with
us,
I'm
flashy
like
a
shootout
between
2 photographers
Ты
получаешь
деньги,
ты
можешь
толпиться
с
нами,
я
кричу,
как
перестрелка
между
двумя
фотографами.
Still
they
call
the
security
when
Crook
strolled
in
И
все
же
они
вызвали
охрану,
когда
вошел
Крук.
I'm
really
just
a
deep
thinker
dressed
in
wolf's
clothing
На
самом
деле
я
просто
глубокий
мыслитель,
одетый
в
волчью
шкуру.
I
got
a
pulse
but
my
wrist
looks
frozen
У
меня
есть
пульс,
но
запястье,
похоже,
замерзло.
Fuck
with
me
and
death's
door
is
gettin'
pushed
open
Трахнись
со
мной,
и
дверь
смерти
распахнется
настежь.
Funny
how
a
hater
want
to
stop
a
nigga's
shine
Забавно
как
ненавистник
хочет
остановить
блеск
ниггера
Make
me
wanna
grab
the
Glock,
cock
it,
and
pop
it
in
his
mind
Заставь
меня
схватить
"Глок",
взвести
курок
и
выстрелить
ему
в
голову.
Instead
I'mma
pour
a
shot,
top
it
with
some
lime
Вместо
этого
я
налью
себе
рюмку
и
добавлю
немного
лайма.
I'm
sippin'
on
vodka
strong
as
Chewbaca
in
his
prime
Я
потягиваю
водку,
крепкую,
как
Чубака
в
расцвете
сил.
Thinkin'
God
forgive,
He's
kind,
so
opposite
of
mine
Думаю,
прости
Господи,
он
такой
добрый,
совсем
не
такой,
как
я.
So
I'mma
hit
the
grind
til
I'm
the
topic
of
the
time
Так
что
я
буду
вкалывать
до
тех
пор,
пока
не
стану
главной
темой
дня.
See
I'm
confident
that
competition's
hoppin'
into
line
to
fall
victim
to
apocalyptic
rhymes
Видишь
ли,
я
уверен,
что
конкуренция
встает
в
очередь,
чтобы
пасть
жертвой
апокалиптических
рифм.
So
poppin'
shit
is
fine,
not
to
my
face,
say
it
to
my
back
Так
что
лопать
дерьмо-это
нормально,
но
не
мне
в
лицо,
а
в
спину.
Cuz
I'm
ahead
of
you
whack
niggas,
blame
it
on
a
fact
Потому
что
я
опередил
вас,
ублюдочные
ниггеры,
вините
в
этом
факт.
When
your
paper
get
jammed
up,
blame
it
on
a
fax
Когда
ваша
бумага
заминается,
вините
в
этом
факс.
While
I'm
in
Saks
snatchin'
everything
hangin'
on
the
racks
Пока
я
в
Саксе,
хватаю
все,
что
висит
на
вешалках.
I
used
to
reach
out
'til
my
arm
would
get
tired
Раньше
я
тянулся
до
тех
пор,
пока
рука
не
уставала.
I
ain't
reachin'
out
no
more,
that
offer
expired
Я
больше
не
тянусь
к
тебе,
это
предложение
истекло.
Matter
of
fact,
this
entire
song
is
coffin
inspired
На
самом
деле,
вся
эта
песня
вдохновлена
гробом
Draw
then
I
fire,
you
fell
off,
you
lost
the
desire
Нарисуй,
а
потом
я
выстрелю,
ты
упадешь,
ты
потеряешь
желание.
Caught
Alzheimers,
forgot
the
lost
art
of
the
raw
rhymer
Подхватил
болезнь
Альцгеймера,
забыл
утраченное
искусство
сырого
рифмоплета.
G-shot,
niggas
all
kinda
small
timers
Джи-шот,
ниггеры
все
какие-то
мелюзги.
This
tune
is
an
open
wound
to
a
salt
miner
Эта
мелодия-открытая
рана
для
добытчика
соли.
C.O.B
we
A
Few
Good
Men
like
Rob
Reiner
У
нас
есть
несколько
хороших
людей
вроде
Роба
Райнера
That's
why
them
hoes
be
on
us
when
we
with
Mr.
Porter
Вот
почему
эти
шл
* хи
на
нас,
когда
мы
с
мистером
Портером.
Told
you
we
gettin'
head
or
tail
quick
as
you
flip
a
quarter
Я
же
говорил
тебе,
что
мы
получим
голову
или
хвост
быстро,
как
только
ты
перевернешь
четвертак.
Think
of
the
best
rappers
alive
from
5 to
number
1
Подумайте
о
лучших
рэперах
на
свете
от
5 до
№1
If
I
ain't
on
the
bottom
then
nigga
switch
the
order
Если
я
не
на
дне
то
ниггер
поменяет
заказ
Stop
the
presses,
hip-hop
ain't
dead
but
it's
rockin'
dresses
Остановите
прессу,
хип-хоп
не
умер,
но
он
качает
платья.
You
got
the
message,
from
the
Apex
Predator
Ты
получил
сообщение
от
высшего
хищника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PORTER DENAUN M, WICKLIFFE DOMINICK
Attention! Feel free to leave feedback.