Lyrics and translation Crooked I - Everythang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
from
the
trap
house
Деньги
из
притона.
, Beef
pull
the
Macks
out
Говядина
вытаскивает
Маков.
Stuntin′
pull
the
'llacs
out
Понтуюсь,
вытаскиваю
"льаки".
In
case
you
cats
doubt
На
случай,
если
вы,
кошки,
сомневаетесь.
I′m
don'
everythang
I
rap
about
Я
делаю
все,
о
чем
читаю
рэп.
And
that's
on
everythang
И
это
на
каждом
шагу.
Standin′
on
the
club
couch
Стою
на
клубном
диване.
On
the
corner
thugged
out,
bitches
pull
they
tongues
out
На
углу
разбойничают,
суки
вырывают
языки.
When
we
pull
them
one′s
out
Когда
мы
вытаскиваем
их,
один
из
них
выходит.
I'm
doin′
everythang
I
rap
about
Я
делаю
все,
о
чем
читаю
рэп.
And
that's
on
everythang
И
это
на
каждом
шагу.
Every
time
I
rap,
I
leak
a
joint
on
the
Internet
Каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп,
я
выкладываю
косяк
в
интернет.
First
in
the
fans
say
that
Crooked
I
kill
a
jet
Сначала
в
фанатах
говорят
что
криво
я
убиваю
самолет
Firin′
squad,
blindfolded
cigarette
Стреляющий
отряд,
сигарета
с
завязанными
глазами
Smoke
an
instrumental,
then
I'ma
chew
a
Nicorette
Выкурю
инструментал,
а
потом
буду
жевать
Никоретту.
Hard
bars
in
effect,
rappers
livin′
in
my
shadow
Жесткие
бары
в
действии,
рэперы
живут
в
моей
тени.
Watch
'em
charge
rent
for
my
silhouette
Смотри,
Как
они
берут
арендную
плату
за
мой
силуэт.
I'm
the
illest,
I
ain′t
met
no
one
iller
yet
Я
самый
больной,
я
еще
не
встречал
никого
больнее.
Workaholic,
I
ain′t
even
met
my
pillow
yet
Трудоголик,
я
еще
даже
не
встретил
свою
подушку.
You
in
your
prime
when
you
rhyme
where
you
at
Ты
в
расцвете
сил
когда
рифмуешь
где
ты
находишься
Maybe
it's
time
for
your
label
to
sign
a
new
act
Возможно,
пришло
время
вашему
лейблу
подписать
новый
акт.
The
average
person′ll
blink
seventeen
thousand
times
a
day
Средний
человек
моргает
семнадцать
тысяч
раз
в
день.
I
spit
a
rhyme
every
time
you
do
that
Я
читаю
стихи
каждый
раз,
когда
ты
так
делаешь.
Add
REM
to
that,
you
got
Crooked
I
Добавь
к
этому
РЭМ,
ты
стал
кривым.
You
don't
want
none
of
that
Ты
не
хочешь
ничего
этого.
You
know
where
my
gun
is
at
Ты
знаешь
где
мой
пистолет
If
bullets
rain
to
your
brain,
man
it′s
just
a
fact
Если
пули
льются
дождем
в
твой
мозг,
чувак,
это
просто
факт.
Unless
your
name
boomerang,
you
ain't
comin′
back
Если
только
твое
имя
не
станет
бумерангом,
ты
не
вернешься.
This
industry
is
full
of
way
too
many
lames
В
этой
индустрии
слишком
много
неудачников
They
know
who
they
are,
ain't
gotta
say
too
many
names
Они
знают,
кто
они,
им
не
нужно
называть
слишком
много
имен.
It's
like
they
on
the
benches
now
Как
будто
они
сейчас
на
скамейках
запасных.
Shootin′
from
downtown
in
forth
down
Стреляю
из
центра
города
в
Форт-Даун.
They
playin′
way
too
many
games
Они
играют
в
слишком
много
игр.
But
I
don't
play
though;
G′s
molded
me
like
some
Play
Dough
Но
я
не
играю,
Джи
слепил
меня,
как
игрушечное
тесто.
And
still
I'm
feelin′
as
philosophical
as
Plato
И
все
же
я
чувствую
себя
философом,
как
Платон.
I
ain't
hatin′
on
you
other
artist's
music
Я
не
питаю
ненависти
к
музыке
других
артистов.
Tried
to
dumb
down,
guess
I'm
too
smart
to
do
it
Я
пытался
заглушить
его,
но,
похоже,
я
слишком
умен,
чтобы
сделать
это.
Maybe
I
go
somewhere
and
think
of
a
dance
Может
быть,
я
пойду
куда
- нибудь
и
подумаю
о
танце.
That′ll
be
the
same
day
I
rock
a
crease
in
my
pants
Это
будет
в
тот
же
день,
когда
я
раскачаю
складку
на
своих
штанах.
Rather
tell
a
bank
teller
better
meet
my
demands
Лучше
скажите
кассиру
банка,
чтобы
он
выполнил
мои
требования.
Put
the
cash
in
my
palms
or
have
a
beast
on
your
hands
Положи
деньги
мне
в
ладони
или
получишь
зверя
в
свои
руки
I′m
the
type
of
dude
to
put
you
in
an
ambulance
Я
из
тех
парней,
которые
отправят
тебя
в
скорую.
If
it's
beef,
I′m
shootin'
at
cuties,
three′s
cameraman
Если
это
говядина,
то
я
стреляю
в
милашек,
третий-оператор.
Go
ahead,
stick
your
chest
out
fam-a-lam
Давай,
выпяти
грудь,
Фам-А-Лам!
This
ain't
a
mammogram,
hold
up
Это
не
маммограмма,
погоди!
When
I′m
spittin'
I
hope
you
findin'
the
art
Когда
я
читаю,
я
надеюсь,
что
ты
находишь
искусство.
When
I′m
rhymin′
I'm
minin′
for
diamonds,
I
shine
in
the
dark
Когда
я
рифмую,
я
добываю
алмазы,
я
сияю
в
темноте.
I'm
a
neurologist
slash
cardiologist
Я
невролог
Слэш
кардиолог
I′ma
touch
your
mind
and
your
heart
Я
прикоснусь
к
твоему
разуму
и
сердцу.
I
feel
like
I'm
designin′
the
Arc
У
меня
такое
чувство,
что
я
проектирую
дугу.
Bullshit
is
floodin'
this
rap
world
Дерьмо
наводняет
этот
рэп-мир.
We
lost
like
that
Black
Girl
in
Nas'
song
Мы
проиграли,
как
та
черная
девушка
в
песне
НАСА.
You
claim
to
be
live,
well
you
got
some
nerve
Ты
утверждаешь,
что
живешь,
что
ж,
у
тебя
есть
немного
нервов
You
ain′t
a
title
beat
rider
Ты
не
титулованный
гонщик.
This
east
side′ll
reach
higher
Эта
восточная
сторона
поднимется
выше.
Fresh
out
the
deep
fryer,
so
you
know
each
line
is
too
hot
to
serve
Освежите
фритюрницу,
чтобы
вы
знали,
что
каждая
линия
слишком
горяча,
чтобы
ее
подавать.
You
rock
with
herbs,
retire
Ты
качаешься
с
травами,
уходишь
на
покой.
Leave
while
you
got
your
cry
peace
by
Уходи,
пока
твой
крик
не
утих.
Who
got
the
urge
to
be
nicer
when
I'm
speakin′
У
кого
есть
желание
быть
милее,
когда
я
говорю?
I'm
tryna
remind
you
of
2Pac
with
words
Я
пытаюсь
напомнить
тебе
о
2Pac
словами
This
is
Machiavelli′s
retaliation
Это
возмездие
Макиавелли.
Bring
the
blues
to
your
house,
quicker
than
Live
Nation
Принеси
Блюз
в
свой
дом,
быстрее,
чем
живая
нация.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.