Lyrics and translation Crooked I - Game Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm.for
the
under
door
Я
место
под
дверью
You
grove
me
for
the
under
door
Ты
рощаешь
меня
для
места
под
дверью
I
move
it
for
the
under
door
Я
двигаю
место
под
дверью
‘cause
I
am
the
under
door
Потому
что
место
под
дверью
- я
The
world
on
my
shoulders
i’m
riskin
it
all
Мир
на
моих
плечах,
я
рискую
всем
I'mma
here
to
fight
until
it’s
over
win,
lose,
or
draw
Я
здесь,
чтобы
сражаться,
пока
это
не
закончится:
победа,
поражение
или
ничья
It’s
game
time,
it’s
game
time
x
3
Время
игры,
время
игры
x
3
I
got
the
sun
in
my
eyes,
my
heart
beating
heavy
У
меня
солнце
в
глазах,
сердце
бьется
сильно
And
i’ve
been
waiting
all
my
life
to
show
you
i’m
ready
И
я
всю
жизнь
ждал,
чтобы
показать
тебе,
что
я
готов
It’s
game
time,
it’s
game
time
x
3
Время
игры,
время
игры
x
3
They
probably
stop
me
but
I
know
can’t
Они,
вероятно,
остановят
меня,
но
я
знаю,
что
не
могут
A
bullshit
a
quitter
I
ain’t
Я
- не
нытик,
не
неудачник
Niggas
yellin
at
they
going
so
hard
in
the
paint
Ниггеры
кричат,
что
они
так
сильно
играют
на
площадке
F*ck
that
I’d
rather
been
going
hard
in
the
bank
К
черту,
я
бы
предпочел
много
играть
в
банке
Here
we
go
time
to
prove
I’m
the
very
best
Ну
что
ж,
пора
доказать,
что
я
лучший
Post
to
. Kelly
niggas
call
me
Jerry
West
Передача
Келли,
ниггеры
называют
меня
Джерри
Уэстом
Had
the
croft
but
we
. now
we’re
taking
steps
У
нас
был
корабль,
но
мы
ушли
в
отставку,
теперь
мы
делаем
шаги
This
is
underdog
is
a
. step
up
and
place
the
bags
Этот
аутсайдер
- это
шаг
вперед,
встань
и
клади
сумки
The
people;
e
champ
i’m
like
a
. and
master
card
Народ,
это
чемпион,
я
как
Виза
и
Mastercard
That
five
dues
i’m
like
the
sicty
in
the
doubl
R
Эти
пять
сборов,
я
- как
шестьдесят
в
двойном
R
I’m
rich
rollin
I
don’t
bang
I
don’t
just
hustle
hard
Я
богат
и
кручусь,
я
не
бандит,
я
просто
пахарь
To
see
your
. I
let
the
plan
who
the
f*ck
we
are
Чтобы
увидеть
твой
план,
я
дам
понять,
кто
мы,
черт
возьми
That’s
. out
I
came
so
far
but
I
got
so
far
to
ghost
.
Я
ни
перед
чем
не
остановлюсь,
я
прошел
так
далеко,
но
мне
еще
так
далеко
до
призрака
I
don’t
give
a
f*ck
I
ghost
him
get
out
of
way
I’ll
be
.
Мне
плевать,
я
призрак,
уйди
с
дороги,
я
буду
This
is
how
we
do
the
shit
after
. all
I
know
you
not
retreat
Вот
так,
после
всего,
что
я
знаю,
мы
делаем
это
дерьмо,
ты
не
отступаешь
I’m
bout
to
though
I’m
bout
to
.
Я
собираюсь,
собираюсь
Is
game
time
and
i’m
about
to
kick
it
all
Время
игры,
и
я
собираюсь
ворваться
во
все
это
Is
game
time,
let’s
get
it
how
we’re
livin
Время
игры,
давай
жить
так,
как
мы
живем
I’ma
get
it
on,
i’ma
skin
and
ball
Я
разберусь,
я
сброшу
кожу
и
сыграю
But
i’ma
livin
on
this
skinin
ball
Но
я
буду
жить,
сбрасывая
эту
кожу
This
earth,
this
work
i’ma
get
it
ball
Эта
земля,
эта
работа,
я
буду
катиться
по
ней
This
game
is
a
p**sy
i’ma
hear
to
roll
Эта
игра
- кошечка,
я
здесь,
чтобы
играть
Speed
it
bro
one
day
I’m
walking
through
Живи
быстро,
братан,
и
однажды
я
пройду
Her
I’m
say
you’ll
never
make
it
Она
я
скажу,
что
ты
никогда
не
сделаешь
этого
Girl
who
you’re
talking
to
Девочка,
с
кем
ты
разговариваешь?
I
do
what
bosses
do,
take
a
look
in
my
office
you
Я
делаю
то,
что
делают
боссы,
загляни
в
мой
офис,
ты
увидишь
On
the
road
to
success
I
know
I’ll
take
a
loss
for
two
На
пути
к
успеху
я
знаю,
что
понесу
одну-две
потери
What
you
call
a
setback,
I
call
a
challenge
if
I
fall
То,
что
ты
называешь
неудачей,
я
называю
вызовом,
если
я
упаду
I
know
I
get
back,
it’s
all
a
balance
Я
знаю,
что
встану,
это
все
равновесие
I’m
tied
up
my
clubs
tight
as
you
bout
to
be
my
punching
back
Я
связал
свои
клюшки
так
же
крепко,
как
ты
собираешься
стать
моим
боксерским
мешком
Right
before
that
cross
flow
I
hear
them
with
a
hundred
.
Промчавшись
через
этот
перекресток,
я
услышу,
как
они
высадят
сотни
All
I
need
in
this
life
for
saint
is
me
and
y
hustling
Все,
что
мне
нужно
в
этой
жизни
для
святого,
это
я
и
мои
старания
Haters
you
gonna
pop
an
. back
yelling
.
Ненавистники,
вы
собираетесь
разорвать
. снова,
крича
I
hear
you
with
the
virgin
face
that
I
don’t
give
a
f*ck
Я
слышу,
как
ты
с
девичим
лицом
говоришь,
что
мне
плевать
All
I
need
in
this
life
for
saint
is
me
and
my
hustling
Все,
что
мне
нужно
в
этой
жизни
для
святого,
это
я
и
мои
старания
All
I
need
in
this
life
for
saint
is
me
and
my
hustling
Все,
что
мне
нужно
в
этой
жизни
для
святого,
это
я
и
мои
старания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VARTANIA SHANT, WICKLIFFE DOMINICK
Attention! Feel free to leave feedback.