Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Tune
Американская мелодия
Many's
the
time
I've
been
mistaken,
Много
раз
я
ошибалась,
And
many
times
confused
И
часто
была
сбита
с
толку,
Yes,
and
I've
often
felt
forsaken,
Да,
и
часто
чувствовала
себя
покинутой,
And
certainly
misused.
И
уж
точно
использованной.
Oh,
but
I'm
all
right,
О,
но
я
в
порядке,
I'm
all
right,
Я
в
порядке,
I'm
just
weary
to
my
bones—
Я
просто
устала
до
мозга
костей—
Still,
you
don't
expect
to
be
bright
and
bon
vivant
И
все
же,
не
стоит
ждать,
что
будешь
весела
и
беззаботна
So
far
away
from
home,
Так
далеко
от
дома,
So
far
away
from
home.
Так
далеко
от
дома.
I
don't
know
a
soul
who's
not
been
battered;
Я
не
знаю
души,
что
не
была
бы
избита;
I
don't
have
a
friend
who
feels
at
ease.
У
меня
нет
друга,
который
чувствовал
бы
себя
спокойно.
I
don't
know
a
dream
that's
not
been
shattered,
Я
не
знаю
мечты,
что
не
была
бы
разбита,
Or
driven
to
its
knees.
Или
поставлена
на
колени.
Oh,
but
it's
all
right,
О,
но
все
в
порядке,
It's
all
right,
Все
в
порядке,
For
we've
lived
so
well,
so
long—
Ведь
мы
жили
так
хорошо,
так
долго—
Still,
when
I
think
of
the
road
И
все
же,
когда
я
думаю
о
дороге,
We're
traveling
on,
По
которой
мы
идем,
I
wonder
what's
gone
wrong;
Я
задаюсь
вопросом,
что
пошло
не
так;
I
can't
help
it,
I
wonder
Ничего
не
могу
поделать,
я
спрашиваю
себя,
What's
gone
wrong.
Что
пошло
не
так.
And
I
dreamed
I
was
dying.
И
мне
снилось,
что
я
умирала.
I
dreamed
that
my
soul
rose
unexpectedly,
Мне
снилось,
что
душа
моя
поднялась
неожиданно,
And
looking
back
down
at
me,
И
взглянув
на
меня
сверху
вниз,
Smiled
reassuringly.
Улыбнулась
ободряюще.
And
I
dreamed
I
was
flying.
И
мне
снилось,
что
я
летала.
High
up
above,
my
eyes
could
clearly
see
Высоко
вверху
глаза
мои
ясно
видели
The
statue
of
liberty
Статую
Свободы,
Sailing
away
to
sea
Уплывающую
в
море
And
I
dreamed
I
was
crying.
И
мне
снилось,
что
я
плакала.
We
come
on
the
ship
they
call
"Mayflower,"
Мы
прибыли
на
корабле,
что
зовут
"Мэйфлауэр",
We
come
on
the
ship
that
sailed
to
the
moon,
Мы
прибыли
на
корабле,
что
летал
на
Луну,
We
come
in
the
age's
most
uncertain
hour,
Мы
пришли
в
самый
неопределенный
час
эпохи,
And
sing
an
American
tune.
И
поем
американский
мотив.
Oh,
and
it's
all
right,
О,
и
все
в
порядке,
It's
all
right,
it's
all
right;
Все
в
порядке,
все
в
порядке;
You
can't
be
forever
blessed—
Нельзя
быть
вечно
благословенным—
Still,
tomorrow's
gonna
be
another
working
day,
И
все
же,
завтра
будет
еще
один
рабочий
день,
And
I'm
trying
to
get
some
rest;
А
я
пытаюсь
немного
отдохнуть;
That's
all,
I'm
trying
Вот
и
все,
я
пытаюсь
To
get
some
rest.
Немного
отдохнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.