Crookers - Royal T - Feat. Roisin Murphy - translation of the lyrics into German

Royal T - Feat. Roisin Murphy - Crookerstranslation in German




Royal T - Feat. Roisin Murphy
Royal T - Feat. Roisin Murphy
I can let you have your way...
Ich kann dich deinen Willen haben lassen...
Let you have your way
Lass dich deinen Willen haben
I can let you have your say
Ich kann dich sagen lassen, was du willst
I can hear a warning if you can avoid it
Ich kann eine Warnung hören, wenn du es vermeiden kannst
I don't need to care too much
Ich muss mich nicht zu sehr kümmern
Any way you play with it
Egal, wie du damit spielst
You can get away with it
Du kannst damit durchkommen
I don't wanna cry no more
Ich will nicht mehr weinen
What I gotta take care for?
Worum muss ich mich kümmern?
And there's a truth untold
Und da ist eine ungesagte Wahrheit
I would put it all on hold
Ich würde alles auf Eis legen
Just for another hour in bed with you
Nur für eine weitere Stunde im Bett mit dir
So I'm gonna steal your flow
Also werde ich deinen Flow stehlen
Baby I can't let you go
Baby, ich kann dich nicht gehen lassen
Any time you say so
Jederzeit, wenn du es sagst
Baby I can let you know
Baby, ich kann es dich wissen lassen
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
Sleeping DOGS always LIE
Schlafende HUNDE soll man nicht wecken
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
Baby, baby
Baby, Baby
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
Sleeping DOGS always LIE
Schlafende HUNDE soll man nicht wecken
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
Baby come here
Baby, komm her
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
Sleeping DOGS always LIE
Schlafende HUNDE soll man nicht wecken
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
Baby can we do it right now
Baby, können wir es jetzt gleich tun
Save me from the truth or how
Rette mich vor der Wahrheit oder wie
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
I don't have to feel your charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
I don't have to feel your charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
I don't have to feel your charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
I don't have to feel your charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
This bird in the hand
Dieser Spatz in der Hand
Is time without plans
Ist Zeit ohne Pläne
No chiming or bells
Kein Läuten oder Klingeln
No sound in the head
Kein Geräusch im Kopf
No sense of a threat
Kein Gefühl einer Bedrohung
No sound of alarm
Kein Weckgeräusch
I don't have to feel your charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
No I don't wanna count the calls
Nein, ich will die Anrufe nicht zählen
I don't wanna love too much
Ich will nicht zu sehr lieben
Could give it all away
Könnte alles weggeben
And I pray for another way
Und ich bete für einen anderen Weg
I cannot describe it
Ich kann es nicht beschreiben
I don't wanna try it
Ich will es nicht versuchen
Cause we left it undecided
Weil wir es unentschieden gelassen haben
Opinions divided
Meinungen geteilt
I don't care
Es ist mir egal
Now I gotta live in my head like a hum baby
Jetzt muss ich in meinem Kopf leben wie ein Summen, Baby
When you force to keep me home
Wenn du mich zwingst, zu Hause zu bleiben
And I can't cope
Und ich komme nicht klar
Maybe I can steady your flow
Vielleicht kann ich deinen Flow beruhigen
Tell me what you know
Sag mir, was du weißt
How to make a true love grow
Wie man wahre Liebe wachsen lässt
How to make a true love grow
Wie man wahre Liebe wachsen lässt
How to make a true love grow
Wie man wahre Liebe wachsen lässt
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mir nicht den Arm umdrehen
Sleeping DOGS always LIE
Schlafende HUNDE soll man nicht wecken
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
(Repeat)
(Wiederholung)





Writer(s): Francesco Barbaglia, Andrea Fratangelo


Attention! Feel free to leave feedback.