Crookers feat. Róisín Murphy - Royal T - RIVA STARR REMIX - translation of the lyrics into German

Royal T - RIVA STARR REMIX - Róisín Murphy , Crookers translation in German




Royal T - RIVA STARR REMIX
Royal T - RIVA STARR REMIX
I can let you have your way...
Ich kann dir deinen Willen lassen...
Let you have your way
Dir deinen Willen lassen
I can let you have your say
Ich kann dich reden lassen
I can hear a warning if you can avoid it
Ich kann eine Warnung hören, wenn du es vermeiden kannst
I don't need to care too much
Ich brauche mich nicht zu sehr zu kümmern
Any way you play with it
Wie auch immer du damit spielst
You can get away with it
Du kannst damit davonkommen
I don't wanna cry no more
Ich will nicht mehr weinen
What I gotta take care for?
Worum soll ich mich kümmern?
And there's a truth untold
Und da ist eine ungesagte Wahrheit
I would put it all on hold
Ich würde alles auf Eis legen
Just for another hour in bed with you
Nur für eine weitere Stunde im Bett mit dir
So I'm gonna steal your flow
Also werde ich deinen Flow stehlen
Baby I can't let you go
Baby, ich kann dich nicht gehen lassen
Any time you say so
Jederzeit, wenn du es sagst
Baby I can let you know
Baby, ich kann es dich wissen lassen
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mich nicht überreden
Sleeping does it always
Schlafen wirkt immer
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
Baby, baby
Baby, Baby
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mich nicht überreden
Sleeping does it always
Schlafen wirkt immer
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
Baby come here
Baby, komm her
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mich nicht überreden
Sleeping does it always
Schlafen wirkt immer
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung
Baby can we do it right now
Baby, können wir es jetzt gleich tun?
Save me from the truth or how
Rette mich vor der Wahrheit, oder wie auch immer
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
I don't have to feel your charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren
You don't have to break my arm
Du musst mich nicht überreden
I don't have to feel your charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
I don't have to feel your charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren
You don't have to break my arm
Du musst mich nicht überreden
I don't have to feel your charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
This bird in the hand
Dieser Spatz in der Hand
Is time without plans
Ist Zeit ohne Pläne
No chiming or bells
Kein Läuten oder Klingeln
No sound in the head
Kein Geräusch im Kopf
No sense of a threat
Kein Gefühl einer Bedrohung
No sound of alarm
Kein Alarmsignal
I don't have to feel your charm
Ich muss deinen Charme nicht spüren
You don't have to break my arm
Du musst mich nicht überreden
No I don't wanna count the calls
Nein, ich will die Anrufe nicht zählen
I don't wanna love too much
Ich will nicht zu sehr lieben
Could give it all away
Könnte alles weggeben
And I pray for another way
Und ich bete für einen anderen Weg
I cannot describe it
Ich kann es nicht beschreiben
I don't wanna try it
Ich will es nicht versuchen
Cause we left it undecided
Weil wir es unentschieden gelassen haben
Opinions divided
Meinungen geteilt
I don't care
Es ist mir egal
I don't wanna live in my head like a hum baby
Ich will nicht wie ein Summen in meinem Kopf leben, Baby
When you force to keep me home
Wenn du mich zwingst, zu Hause zu bleiben
And I can't come
Und ich nicht rausgehen kann
Maybe I can steady your flow
Vielleicht kann ich deinen Flow beruhigen
Tell me what you know
Sag mir, was du weißt
How to make a true love grow
Wie man wahre Liebe wachsen lässt
How to make a true love grow
Wie man wahre Liebe wachsen lässt
How to make a true love grow
Wie man wahre Liebe wachsen lässt
I don't wanna hear the alarm
Ich will den Wecker nicht hören
You don't have to use your charm
Du musst deinen Charme nicht einsetzen
You don't have to break my arm
Du musst mich nicht überreden
Sleeping does it always
Schlafen wirkt immer
I decide when I decide
Ich entscheide, wann ich entscheide
I am in the mood right now
Ich bin jetzt in Stimmung





Writer(s): Writer Unknown, Andrea Fratangelo, Francesco Barbaglia


Attention! Feel free to leave feedback.