Lyrics and translation Crooks - Room 32
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
wonder
what's
up
with
you
Иногда
я
думаю,
что
с
тобой
происходит,
And
all
the
things
that
we
used
to
do
И
обо
всём,
что
мы
делали
вместе.
Friendship
turned
relationship
and
Дружба
переросла
в
отношения,
и
Thought
it
was
a
dream
come
true
Я
думал,
что
это
сон
наяву.
Funny
how
things
change
so
instantly
Забавно,
как
всё
мгновенно
меняется,
Something
I
had
to
get
used
to
К
чему
мне
пришлось
привыкнуть.
It's
something
that
I
got
used
to
Это
то,
к
чему
я
привык.
Funny
how
you
said
he
used
you
Забавно,
как
ты
говорила,
что
он
тебя
использовал,
But
now
you
switched
and
I'm
the
one
you
used
boo
Но
теперь
ты
переключилась,
и
я
тот,
кого
ты
использовала,
детка.
Never
played
games
never
meant
to
choose
you
Никогда
не
играл
в
игры,
никогда
не
собирался
выбирать
тебя.
Funny
how
cycles
keep
on
going
and
they
never
stop
Забавно,
как
циклы
продолжаются
и
никогда
не
заканчиваются.
People
do
anything
to
get
to
where
they
got
Люди
делают
всё,
чтобы
добраться
туда,
куда
они
попали.
Fighting
their
way
for
that
place
at
the
top
Пробиваясь
к
своему
месту
на
вершине.
Watch
over
your
shoulder
you
know
the
blocks
hot
Оглядывайся
через
плечо,
ты
же
знаешь,
этот
район
опасен.
And
my
waist
is
too
I
just
cocked
my
Glock
Как
и
моя
талия,
я
только
что
взвёл
курок.
I
popped
a
nigga
I
just
offed
his
top
Я
пристрелил
ублюдка,
я
только
что
снёс
ему
башку.
Sat
and
watched
my
conscience
bleed
Сидел
и
смотрел,
как
истекает
кровью
моя
совесть.
Take
another
pill
man
I
don't
feel
the
need
Прими
ещё
одну
таблетку,
чувак,
я
не
чувствую
необходимости.
This
is
Room
32
your
secret
is
safe
with
me
Это
Комната
32,
твой
секрет
в
безопасности
со
мной.
It's
a
dream
come
true
yeah
pure
ecstasy
Это
мечта,
ставшая
реальностью,
да,
чистый
экстаз.
Now
don't
sit
there
and
fake
your
comfortability
Только
не
сиди
там
и
не
изображай
свою
непринужденность.
Taking
care
of
me
to
the
best
of
my
ability
Заботясь
обо
мне
в
меру
своих
возможностей.
Just
know
I
don't
need
none
of
your
credibility
Просто
знай,
что
мне
не
нужна
твоя
авторитетность.
Smoke
on
that
shit
that
look
like
palm
trees
Дыми
тем
дерьмом,
которое
похоже
на
пальмы.
Save
that
bullshit
for
the
birds
and
the
bees
Прибереги
эту
чушь
для
птиц
и
пчёл.
Obsessions
with
infatuations
seems
it's
all
mystery
Одержимость
влюблённостью,
похоже,
это
всё
тайна.
Just
know
that
your
secret
safe
with
me
Просто
знай,
что
твой
секрет
в
безопасности
со
мной.
Just
know
that
your
secret
safe
with
me
Просто
знай,
что
твой
секрет
в
безопасности
со
мной.
And
you
ain't
gotta
worry
about
a
thing
И
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crooks
Album
Room 32
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.