Croosh - Distractions - translation of the lyrics into German

Distractions - Crooshtranslation in German




Distractions
Ablenkungen
I don′t want no distractions unless it's head in traffic
Ich will keine Ablenkungen, außer Kopfverkehr im Verkehr
I don′t wanna do no deal if your team keeps on laggin'
Ich mach' kein Geschäft, wenn dein Team immer hinterherhinkt
Hold up before you leave the crib I'ma send a brand new address
Warte, bevor du gehst, schick ich dir 'ne neue Adresse
Cause the house party got too lit and the neighbors called the badges
Weil die Hausparty zu wild war und die Nachbarn die Bullen riefen
My girl is a model like Tyra Banks
Mein Mädchen ist ein Model wie Tyra Banks
My money in crypto, got tired of banks
Mein Geld ist in Crypto, hab die Banken satt
Tryna raise up the bar to a higher length
Versuch', die Latte höher zu legen
Got a sweet tooth, I desire cake
Hab' 'nen süßen Zahn, ich will Kuchen
They been snoozing on me but I′m wide awake
Sie haben mich verschlafen, doch ich bin hellwach
If you barely catching on you kinda late
Wenn du erst jetzt checkst, bist du etwas spät
Sipping molly water, pupils dilate
Trink' Molly-Wasser, Pupillen weiten sich
I might just fuck around and fly away
Vielleicht flieg ich einfach weg
I don′t want no distractions unless it's head in traffic
Ich will keine Ablenkungen, außer Kopfverkehr im Verkehr
I don′t wanna do no deal if your team keeps on laggin'
Ich mach' kein Geschäft, wenn dein Team immer hinterherhinkt
Hold up before you leave the crib I′ma send a brand new address
Warte, bevor du gehst, schick ich dir 'ne neue Adresse
Cause the house party got too lit and the neighbors called the badges
Weil die Hausparty zu wild war und die Nachbarn die Bullen riefen
Not my girl, just a buddy with benefits
Nicht meine Freundin, nur 'ne Freundin mit Vorteilen
Put the kitty to sleep like a sedative
Leg' die Kitty schlafen wie ein Beruhigungsmittel
Keep it raw just like nothing was edited
Lass es roh, als wäre nichts geschnitten
Need a hit before my bros, I'm competitive
Brauch' einen Hit vor meinen Jungs, bin wettbewerbsfähig
I be kicking it with the degenerates
Ich chill' mit den Abgefuckten
Can I trust you to erase the evidence?
Kann ich dir vertrauen, die Beweise zu löschen?
I′m up next and its evident
Ich bin dran, und das ist offensichtlich
Crooshy for president
Crooshy für Präsident
Can't name a rapper-producer that's better than
Kein Rapper-Producer ist besser als
I don′t want no distractions unless it′s head in traffic
Ich will keine Ablenkungen, außer Kopfverkehr im Verkehr
I don't wanna do no deal if your team keeps on laggin′
Ich mach' kein Geschäft, wenn dein Team immer hinterherhinkt
Hold up before you leave the crib I'ma send a brand new address
Warte, bevor du gehst, schick ich dir 'ne neue Adresse
Cause the house party got too lit and the neighbors called the badges
Weil die Hausparty zu wild war und die Nachbarn die Bullen riefen





Writer(s): Tyler Henry


Attention! Feel free to leave feedback.