Lyrics and translation Crosby & Nash - Low Down Payment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low Down Payment
Низкий первоначальный взнос
Words
and
music
by
David
Crosby
Слова
и
музыка:
Дэвид
Кросби
© 1975
Staysail
Music
(BMI)
© 1975
Staysail
Music
(BMI)
There's
one
more
thing
I
would
like
to
say
Есть
еще
кое-что,
что
я
хотел
бы
сказать
About
what
you
do
О
том,
что
ты
делаешь
There's
one
more
thing
Есть
еще
кое-что
There
might
be
one
more
way
to
do
what
you
do
Возможно,
есть
еще
один
способ
делать
то,
что
ты
делаешь
You
don't
have
anything
У
тебя
ничего
нет
Can
there
be
anything
Может
ли
быть
что-то
еще
Left
for
you
to
prove?
Что
тебе
нужно
доказать?
You
have
already
made
your
move
Ты
уже
сделала
свой
ход
Don't
you
even
know
who
you
are
Ты
даже
не
знаешь,
кто
ты
такая
And
I
woke
up
this
morning
А
я
проснулся
сегодня
утром
To
the
sound
of
a
woman
- a
woman
crying
Под
звук
женщины
- плачущей
женщины
Crying
for
a
roomful,
a
roomful
of
dreams
Плачущей
по
комнате,
полной
мечтаний
Dreams
dying
Мечты
умирают
You
don't
have
to
tell
the
truth
Тебе
не
нужно
говорить
правду
Just
as
long
as
you
can
stand
there
and
ignore
the
pain
До
тех
пор,
пока
ты
можешь
стоять
там
и
игнорировать
боль
You've
got
a
ticket
to
ride
on
this
train
У
тебя
есть
билет
на
этот
поезд
By
the
way,
you're
gonna
ride
it
alone
Кстати,
ты
поедешь
на
нем
одна
It's
a
low
down
payment
on
this
pillar
Это
низкий
первоначальный
взнос
за
этот
столп
Pillar
of
salt
Соляной
столп
It's
only
had
one
owner,
and
he
up
and
died
У
него
был
только
один
владелец,
и
он
взял
и
умер
He
died
of
guilt
Он
умер
от
чувства
вины
And
you
can
drive
it
out
of
here
И
ты
можешь
уехать
отсюда
на
нем
All
you
do
is
find
a
gear
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
найти
передачу
That
will
not
blow
it
apart
Которая
не
разорвет
его
на
части
That's
if
you
can
even
get
it
to
start
Если
ты
вообще
сможешь
его
завести
If
the
damn
thing
just
had
a
heart
Если
бы
у
этой
чертовой
штуки
было
сердце
If
it
had
a
heart
— some
kinda
heart
Если
бы
у
него
было
сердце
— какое-нибудь
сердце
Drums:
Russ
Kunkel
Ударные:
Расс
Канкель
Bass:
Leland
Sklar
Бас:
Лиланд
Склар
Slide:
David
Lindley
Слайд-гитара:
Дэвид
Линдли
Acoustic
and
electric
piano:
Craig
Doerge
Акустическое
и
электрическое
пианино:
Крейг
Дёрдж
Electric
guitars:
Graham
Nash,
David
Crosby,
Danny
Kootch
Электрогитары:
Грэм
Нэш,
Дэвид
Кросби,
Дэнни
Кутч
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Crosby
Attention! Feel free to leave feedback.