Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lee Shore (live)
Der Lee-Strand (live)
All
along
the
lee
shore
Den
ganzen
Lee-Strand
entlang
Shells
lie
scattered
in
the
sand
Liegen
Muscheln
verstreut
im
Sand,
Winking
up
like
shining
eyes,
at
me
Lächeln
mir
wie
helle
Augen
zu,
From
the
sea
Vom
Meer
her.
Here
is
one
like
sunrise
Hier
ist
eine
wie
Sonnenaufgang,
It's
older
than
you
know
Älter,
als
du
weißt.
Still
just
lying
there
Liegt
noch
immer
dort,
With
some
careless
wave
Von
irgendeiner
gleichgültigen
Welle,
Forgot
it
long
ago
Vor
langer
Zeit
vergessen.
When
I
awoke
this
morning
Als
ich
heute
Morgen
erwachte,
Dove
beneath
my
floating
home
Tauche
ich
hinab
unter
mein
schwimmend
Heim.
Down
below
her
graceful
side
in
the
turning
tide
Unterhalb
ihrer
anmutigen
Seite
im
wechselnden
Gezeitenstrom,
To
watch
the
sea
fish
roam
Um
die
Seefische
streifen
zu
sehen.
And
there
I
heard
a
story
Und
dort
hörte
ich
eine
Geschichte,
From
the
sailors
of
the
Sandra
Marie
Von
den
Seeleuten
der
Sandra
Marie.
There's
another
island
a
day's
run
away
from
here
Es
gibt
eine
weitere
Insel,
eine
Tagesreise
von
hier
entfernt,
It's
empty
and
free
Leer
und
frei.
From
here
to
Venezuela
Von
hier
bis
Venezuela
There's
nothing
more
to
see
Gibt
es
nichts
mehr
zu
sehen,
Than
a
hundred
thousand
islands
Als
hunderttausend
Inseln,
Flung
like
jewels
upon
the
sea
Wie
Juwelen
aufs
Meer
gestreut,
For
thee
and
me
Für
mich
und
dich.
The
sunset
smells
of
dinner
Der
Sonnenuntergang
riecht
nach
Abendessen,
Women
are
calling
me
to
end
my
tales
Frauen
rufen
mich,
meine
Geschichten
zu
beenden.
But
perhaps
I'll
see
you,
the
next
quiet
place
Doch
vielleicht
sehe
ich
dich
am
nächsten
stillen
Ort,
I
furl
my
sails
Ich
fere
die
Segel
ein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Van Cortlandt Crosby
Album
Voyage
date of release
06-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.