Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wall Song
Das Wand Lied
You've
always
been
walking
Du
bist
immer
gegangen
Stumbling
half-blinded
Torkelnd
halbblind
And
dry
as
the
wind
Und
trocken
wie
der
Wind
That
strafes
you
and
leaves
you
Der
dich
peitscht
und
lässt
To
lie
in
the
sand
Dich
im
Sand
liegen
And
the
wall
stretches
endless
beside
you
to
nowhere
Die
Mauer
erstreckt
sich
endlos
neben
dir
ins
Nirgendwo
This
wall
that
you've
been
trying
to
cross
for
years
Diese
Mauer,
die
du
seit
Jahren
zu
überqueren
versuchst
This
fence
made
of
tears
Dieser
Zaun
aus
Tränen
No
one
hears
Niemand
hört
You
see
a
door
Du
siehst
eine
Tür
Ah,
such
a
great
open
door
Ah,
eine
so
große
offene
Tür
You
know
that
your
eyes
tellin'
lies
Du
weißt,
deine
Augen
lügen
Still
you
chance
Doch
du
wagst
es
A
shambling
run,
a
ridiculous
dance
Ein
schlurfender
Lauf,
ein
lächerlicher
Tanz
Like
a
scarecrow
that's
hung
up
to
dry
on
a
fencepole
Wie
eine
Vogelscheuche
am
Zaunpfahl
zum
Trocknen
And
there's
a
place
like
vacuum
waiting
inside
you
In
dir
wartet
ein
Ort
wie
ein
Vakuum
For
you
to
get
through
Dass
du
durchkommst
You
scent
the
water
Du
riechst
das
Wasser
Fresh
green
grass,
food
and
water
Frisch
grünes
Gras,
Essen
und
Wasser
Your
breath
is
scraping
your
brain
into
dust
Dein
Atem
kratzt
dein
Hirn
zu
Staub
Your
rusty
old
engine
is
ready
to
bust
Dein
alter
rostiger
Motor
steht
vorm
Zerbersten
You
cannot
believe
it
that
they
would
not
trust
you
Du
kannst
nicht
glauben,
dass
sie
dir
nicht
trauen
würden
The
door
is
wavering
Die
Tür
schwankt
Is
that
your
eyes?
Sind
das
deine
Augen?
Are
they
still
telling
lies?
Lügen
sie
immer
noch?
What
are
lies?
Was
sind
Lügen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Crosby
Attention! Feel free to leave feedback.