Crosby & Nash - To the Last Whale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crosby & Nash - To the Last Whale




To the Last Whale
Последнему киту
So you're in love with someone else
Значит, ты любишь другого,
Someone who burns within your soul
Того, кто сжигает твою душу,
And it looks like I'm the last to know
И, похоже, я последний, кто об этом узнал.
I hear you've never felt so alive
Я слышу, ты никогда не чувствовала себя такой живой,
So much desire beyond control
Столько желания, вне контроля,
And as usual I am the last to know
И, как обычно, я последний, кто об этом узнал.
The last to know how you're feeling
Последний, кто знает, что ты чувствуешь,
The last to know where you are
Последний, кто знает, где ты,
The last to know if you're happy now
Последний, кто знает, счастлива ли ты сейчас,
Or if he's treating you like I treated you
Или он обращается с тобой так, как обращался я,
Or if he's cruel I'll be the last to know
Или если он жесток, я буду последним, кто об этом узнает.
We spent summers up beyond the bay
Мы проводили лето за заливом,
And you said, "These are such perfect days
И ты говорила: "Это такие прекрасные дни,
That if the bomb drops baby, I want to be the last to know"
Что если упадет бомба, милый, я хочу быть последней, кто об этом узнает".
But now you're living up behind the hill
Но теперь ты живешь за холмом,
And though we share the same city and feel the same sun
И хотя мы живем в одном городе и чувствуем одно и то же солнце,
When your winter comes I'll be the last to know
Когда наступит твоя зима, я буду последним, кто об этом узнает.
Always the last to know how you're feeling
Всегда последний, кто знает, что ты чувствуешь,
The last to know where you are
Последний, кто знает, где ты,
The last to know if you're happy now
Последний, кто знает, счастлива ли ты сейчас,
Or if he's pleading with you like I pleaded with you
Или он умоляет тебя, как я умолял тебя,
If you go, don't let me be the last to know
Если ты уйдешь, не дай мне быть последним, кто об этом узнает.
Don't let me be the last to know
Не дай мне быть последним, кто об этом узнает.
Creation's gone crazy, the TV's gone mad
Мир сошел с ума, телевизор сошел с ума,
Now you're the only sane thing that I have
Теперь ты единственное здравомыслящее, что у меня есть.
Always the last to know how you're feeling
Всегда последний, кто знает, что ты чувствуешь,
The last to know where you are
Последний, кто знает, где ты,
The last to know if you're happy now
Последний, кто знает, счастлива ли ты сейчас,
Or if he's cheating on you like I cheated on you, oh
Или он изменяет тебе, как я изменял тебе, о,
You were the last to know, you were the last to know
Ты была последней, кто узнал, ты была последней, кто узнал.
Don't let me be the last to know
Не дай мне быть последним, кто об этом узнает.
Oh, oh, oh
О, о, о
Don't let me be the last to know
Не дай мне быть последним, кто об этом узнает.
No, no, no
Нет, нет, нет





Writer(s): Graham Nash, David Crosby


Attention! Feel free to leave feedback.