Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wooden Ships (Live San Francisco)
Holzschiffe (Live San Francisco)
If
you
smile
at
me
you
know
I
will
understand
Wenn
du
mich
anlächelst,
weißt
du,
dass
ich
es
verstehe
′Cause
that
is
something
everybody
Denn
das
ist
etwas,
das
jeder
Everywhere
does
in
the
same
language
Überall
auf
der
Welt
in
derselben
Sprache
tut
Well
I
can
see
by
your
coat
my
friend
Nun,
ich
sehe
an
deinem
Mantel,
mein
Freund
That
you're
from
the
other
side
Dass
du
von
der
anderen
Seite
kommst
There′s
just
one
thing
I
got
to
know
Nur
eins
muss
ich
wissen
Can
you
tell
me
please
who
won?
Kannst
du
mir
sagen,
wer
gewann?
You
must
try
some
of
my
purple
berries
Du
musst
meine
lila
Beeren
probieren
I
been
eating
them
for
six
or
seven
weeks
now
Ich
habe
sie
seit
sechs,
sieben
Wochen
gegessen
Haven't
got
sick
once
Bin
noch
kein
Mal
krank
geworden
Probably
keep
us
both
alive,
yeah
Halten
uns
wohl
beide
am
Leben,
ja
Wooden
ships
on
the
water
very
free
and
easy
Holzschiffe
auf
dem
Wasser,
so
frei
und
leicht
You
know
the
way
it's
supposed
to
be
Du
weißt,
wie
es
sein
sollte
Silver
people
on
the
shoreline
leave
us
be
Silberne
Menschen
am
Ufer,
lasst
uns
in
Ruhe
Very
free
and
easy
So
frei
und
leicht
Sail
away
where
the
mornin′
sun
goes
high
Segel
dahin,
wo
die
Morgenonne
hoch
steigt
Sail
away
where
the
wind
blows
sweet,
young
birds
fly
Segel
dahin,
wo
der
Wind
süß
weht,
junge
Vögel
fliegen
Take
a
sister
by
her
hand
Nimm
eine
Schwester
bei
der
Hand
Lead
her
far
from
this
barren
land
Führe
sie
fort
von
diesem
öden
Land
Horror
grips
us
as
we
watch
you
die
Grauen
packt
uns,
als
wir
dich
sterben
sehen
All
we
can
do
is
echo
your
anguished
cry
Alles,
was
wir
tun
können,
ist
deinen
qualvollen
Schrei
zu
erwidern
Stare
as
all
your
human
feelings
die
Starren,
wie
alle
menschlichen
Gefühle
sterben
We
are
leaving
you
don′t
need
us
Wir
verlassen
dich,
du
brauchst
uns
nicht
Go
and
take
a
sister
by
her
hand
Geh
und
nimm
eine
Schwester
bei
der
Hand
Lead
her
far
from
this
foreign
land
Führe
sie
fort
von
diesem
fremden
Land
Somewhere
where
we
might
laugh
again
Irgendwo,
wo
wir
wieder
lachen
können
We
are
leaving
you
don't
need
us
Wir
verlassen
dich,
du
brauchst
uns
nicht
No,
you
don′t
need
us
Nein,
du
brauchst
uns
nicht
Sailing
ships
on
the
water
very
free
and
easy
Segelschiffe
auf
dem
Wasser,
so
frei
und
leicht
Easy
you
know
the
way
it's
supposed
to
be
Leicht,
du
weißt,
wie
es
sein
sollte
Silver
people
on
the
shoreline
leave
us
be
Silberne
Menschen
am
Ufer,
lasst
uns
in
Ruhe
Very
free
and
gone
So
frei
und
fort
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Ride
the
music
Reite
die
Musik
Go
ride
the
music
Komm,
reite
die
Musik
Go
ride
the
music
Komm,
reite
die
Musik
Go
ride
the
music
Komm,
reite
die
Musik
Go
ride
the
music
Komm,
reite
die
Musik
Go
ride
the
music
Komm,
reite
die
Musik
Go
ride
the
music
child
Komm,
reite
die
Musik,
Kind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.