Lyrics and translation Crosby & Nash - Wooden Ships (Live San Francisco)
If
you
smile
at
me
you
know
I
will
understand
Если
ты
улыбнешься
мне,
Ты
знаешь,
что
я
пойму.
′Cause
that
is
something
everybody
Потому
что
это
что-то
особенное
для
всех.
Everywhere
does
in
the
same
language
Везде
на
одном
и
том
же
языке.
Well
I
can
see
by
your
coat
my
friend
Что
ж,
я
вижу
по
твоему
пальто,
мой
друг.
That
you're
from
the
other
side
Что
ты
с
другой
стороны.
There′s
just
one
thing
I
got
to
know
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
должен
знать.
Can
you
tell
me
please
who
won?
Скажите,
пожалуйста,
кто
победил?
You
must
try
some
of
my
purple
berries
Ты
должен
попробовать
мои
фиолетовые
ягоды.
I
been
eating
them
for
six
or
seven
weeks
now
Я
ем
их
уже
шесть
или
семь
недель.
Haven't
got
sick
once
Ни
разу
не
заболел.
Probably
keep
us
both
alive,
yeah
Возможно,
это
поможет
нам
обоим
выжить,
да
Wooden
ships
on
the
water
very
free
and
easy
Деревянные
корабли
на
воде
очень
свободны
и
легки
You
know
the
way
it's
supposed
to
be
Ты
знаешь,
как
это
должно
быть.
Silver
people
on
the
shoreline
leave
us
be
Серебряные
люди
на
берегу
оставь
нас
в
покое
Very
free
and
easy
Очень
легко
и
свободно
Sail
away
where
the
mornin′
sun
goes
high
Уплывай
туда,
где
утреннее
солнце
поднимается
высоко.
Sail
away
where
the
wind
blows
sweet,
young
birds
fly
Уплыви
туда,
где
дует
сладкий
ветер,
летят
молодые
птицы.
Take
a
sister
by
her
hand
Возьми
сестру
за
руку.
Lead
her
far
from
this
barren
land
Уведи
ее
подальше
от
этой
бесплодной
земли.
Horror
grips
us
as
we
watch
you
die
Ужас
охватывает
нас,
когда
мы
смотрим,
как
ты
умираешь.
All
we
can
do
is
echo
your
anguished
cry
Все,
что
мы
можем
сделать,
- это
повторить
твой
мучительный
крик.
Stare
as
all
your
human
feelings
die
Смотри,
Как
умирают
все
твои
человеческие
чувства.
We
are
leaving
you
don′t
need
us
Мы
уходим
мы
тебе
не
нужны
Go
and
take
a
sister
by
her
hand
Иди
и
возьми
сестру
за
руку.
Lead
her
far
from
this
foreign
land
Уведи
ее
подальше
от
этой
чужой
земли.
Somewhere
where
we
might
laugh
again
Где-нибудь,
где
мы
могли
бы
снова
смеяться.
We
are
leaving
you
don't
need
us
Мы
уходим
мы
тебе
не
нужны
No,
you
don′t
need
us
Нет,
мы
тебе
не
нужны.
Sailing
ships
on
the
water
very
free
and
easy
Парусные
корабли
на
воде
очень
свободны
и
легки
Easy
you
know
the
way
it's
supposed
to
be
Легко,
ты
знаешь,
как
это
должно
быть.
Silver
people
on
the
shoreline
leave
us
be
Серебряные
люди
на
берегу
оставь
нас
в
покое
Very
free
and
gone
Очень
свободен
и
ушел.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Ride
the
music
Оседлай
музыку!
Go
ride
the
music
Иди
оседлай
музыку
Go
ride
the
music
Иди
оседлай
музыку
Go
ride
the
music
Иди
оседлай
музыку
Go
ride
the
music
Иди
оседлай
музыку
Go
ride
the
music
Иди
оседлай
музыку
Go
ride
the
music
child
Езжай
катайся
на
музыке
дитя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.