Lyrics and translation Crosby, Stills, Nash & Young - Carry On - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry On - Live
Продолжай - Концертная запись
One
morning
I
woke
up
and
I
knew
you
were
really
gone
Однажды
утром
я
проснулся
и
понял,
что
ты
действительно
ушла
A
new
day,
a
new
way,
I
knew
I
should
see
it
along
Новый
день,
новый
путь,
я
знал,
что
должен
пройти
его
до
конца
Go
your
way,
I'll
go
mine
and
carry
on
Иди
своей
дорогой,
я
пойду
своей
и
продолжу
жить
The
sky
is
clearing
and
the
night
has
gone
out
Небо
проясняется,
и
ночь
ушла
The
sun,
he
come,
the
world
is
all
full
of
light
Солнце
взошло,
мир
полон
света
Rejoice,
rejoice,
we
have
no
choice
but
to
carry
on
Радуйся,
радуйся,
у
нас
нет
выбора,
кроме
как
продолжать
жить
The
fortunes
of
fables
are
able
to
sing
the
song
Судьбы
из
сказок
могут
петь
свою
песню
Now
witness
the
quickness
with
which
we
get
along
Теперь
посмотри,
как
быстро
мы
движемся
вперед
To
sing
the
blues
you've
got
to
live
the
tunes
and
carry
on
Чтобы
петь
блюз,
нужно
прожить
эти
мелодии
и
продолжать
жить
Carry
on,
love
is
coming
Продолжай,
любовь
грядет
Love
is
coming
to
us
all
Любовь
грядет
к
нам
всем
Where
are
you
going
now,
my
love?
Куда
ты
идешь
сейчас,
моя
любовь?
Where
will
you
be
tomorrow?
Где
ты
будешь
завтра?
Will
you
bring
me
happiness?
Принесешь
ли
ты
мне
счастье?
Will
you
bring
me
sorrow?
Принесешь
ли
ты
мне
горе?
Oh,
the
questions
of
a
thousand
dreams
О,
вопросы
тысячи
снов
What
you
do
and
what
you
see?
Что
ты
делаешь
и
что
ты
видишь?
Lover,
can
you
talk
to
me?
Любимая,
можешь
поговорить
со
мной?
Girl,
when
I
was
on
my
own
Девушка,
когда
я
был
один,
Chasing
you
down
Преследовал
тебя,
What
was
it
made
you
run?
Что
заставило
тебя
убежать?
Trying
your
best
just
to
get
around
Ты
изо
всех
сил
старалась
просто
уйти
The
questions
of
a
thousand
dreams
Вопросы
тысячи
снов
What
you
do
and
what
you
see?
Что
ты
делаешь
и
что
ты
видишь?
Lover,
can
you
talk
to
me?
Любимая,
можешь
поговорить
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stills Stephen A
Attention! Feel free to leave feedback.