Lyrics and translation Crosby, Stills, Nash & Young - Drivin' Thunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
put
me
down,
say
that
I'm
a
fool
Люди
унижают
меня,
говорят,
что
я
дурак.
But
I
got
news
for
them,
Но
у
меня
для
них
новости,
I
ain't
never
goin'
back
to
driving
school
(driving
school)
Я
никогда
не
вернусь
в
автошколу
(автошколу).
And
I
ain't
too
good
with
numbers
И
я
не
слишком
хорош
в
цифрах.
And
I've
run
out
of
fuel
И
у
меня
кончилось
топливо.
Here
comes
another
corner
baby,
А
вот
и
еще
один
уголок,
детка.
Let
me
demonstrate
my
slide
rule
(slide
rule)
Позволь
мне
показать
свое
правило
слайда
(правило
слайда).
Driving
thunder,
rollin'
down
the
highway,
Гоняю
гром,
катаюсь
по
шоссе,
Just
one
way
to
go,
just
one
way
to
go,
Только
один
путь,
только
один
путь,
только
один
путь,
Just
one
way
to
go,
hey,
hey,
and
that's
my
way
Только
один
путь,
эй,
эй,
и
это
мой
путь.
I
stopped
into
the
courthouse
Я
остановился
в
здании
суда.
Had
to
pay
some
bills
Пришлось
заплатить
по
счетам.
Got
talking
with
the
judge
Я
разговаривал
с
судьей.
About
the
finer
points
of
my
driving
skills
(driving
skills)
О
тонкостях
моих
водительских
навыков
(о
навыках
вождения).
He
said
"Son
you
only
drive
that
way
Он
сказал:
"Сынок,
ты
едешь
только
так.
Tryin'
to
get
your
thrills
Пытаюсь
получить
удовольствие.
But
bear
in
mind
your
driver's
license
Но
имейте
в
виду
ваши
водительские
права.
Ain't
never
been
no
license
to
kill"
(License
to
kill)
Никогда
не
было
никакой
лицензии
на
убийство
"(лицензия
на
убийство).
Driving
thunder,
rollin'
down
the
highway,
Гоняю
гром,
катаюсь
по
шоссе,
Just
one
way
to
go,
just
one
way
to
go,
Только
один
путь,
только
один
путь,
только
один
путь,
Just
one
way
to
go,
hey,
hey,
and
that's
my
way
Только
один
путь,
эй,
эй,
и
это
мой
путь.
Driving
school,
slide
rule,
driving
skills,
license
to
kill
Автошкола,
правила
скольжения,
навыки
вождения,
права
на
убийство.
Driving
thunder,
rollin'
down
the
highway,
Гоняю
гром,
катаюсь
по
шоссе,
Just
one
way
to
go,
just
one
way
to
go,
Только
один
путь,
только
один
путь,
только
один
путь,
Just
one
way
to
go,
hey,
hey,
and
that's
my
way
Только
один
путь,
эй,
эй,
и
это
мой
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NEIL YOUNG, STEPHEN STILLS
Attention! Feel free to leave feedback.