Lyrics and translation Crosby, Stills & Nash - 49 Bye-Byes - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
49 Bye-Byes - Remastered
49 Прощаний - Ремастеринг
Forty
nine
reasons,
all
in
a
line
Сорок
девять
причин,
все
в
ряд
All
of
them
good
ones,
all
of
them
lies
Все
до
одной
веские,
все
до
одной
— ложь
Driftin'
with
my
lady,
we're
oldest
of
friends
Плыл
по
течению
с
моей
милой,
мы
были
старыми
друзьями
Need
a
little
work
and
there's
fences
to
mend
Нужно
немного
потрудиться,
и
есть
заборы,
которые
нужно
починить
Steady
girl,
be
my
world
(Steady
girl)
Верная
девушка,
будь
моим
миром
(Верная
девушка)
'Till
the
drifter
come,
now
she's
gone
(Be
my
world)
Пока
не
пришел
бродяга,
теперь
она
ушла
(Будь
моим
миром)
I
let
that
man
play
his
hand
(Drifter
come)
Я
позволил
этому
человеку
сыграть
свою
роль
(Пришел
бродяга)
I
let
them
go,
how
was
I
to
know?
Yes
(Now
you're
gone)
Я
отпустил
их,
откуда
мне
было
знать?
Да
(Теперь
ты
ушла)
I'm
down
on
my
knees
Я
на
коленях
Nobody
left
to
please
Не
осталось
никого,
кому
угождать
Now
it's
over,
they
left
in
the
spring
Теперь
все
кончено,
они
ушли
весной
Her
and
the
drifter
looking
for
beautiful
things
Она
и
бродяга
в
поисках
прекрасного
Steady
girl,
be
my
world
(Steady
girl)
Верная
девушка,
будь
моим
миром
(Верная
девушка)
'Till
the
drifter
come,
now
she's
gone
(Be
my
world)
Пока
не
пришел
бродяга,
теперь
она
ушла
(Будь
моим
миром)
I
let
that
man
play
his
hand
(Drifter
come)
Я
позволил
этому
человеку
сыграть
свою
роль
(Пришел
бродяга)
I
let
them
go,
how
was
I
to
know?
(Now
you're
gone)
Я
отпустил
их,
откуда
мне
было
знать?
(Теперь
ты
ушла)
I'm
down
on
my
knees
Я
на
коленях
Nobody
left
to
please
Не
осталось
никого,
кому
угождать
Feeling
wrong
Чувствую
себя
скверно
Mama's
gone,
oh
Малышка
ушла,
ох
Bye,
bye,
baby
(Bye,
bye,
baby)
Прощай,
милая
(Прощай,
милая)
Write
(If
you
think
of
it
maybe)
Напиши
(Если
вдруг
вспомнишь)
Know
I
love
you
(Know
I
love
you)
Знай,
я
люблю
тебя
(Знай,
я
люблю
тебя)
Go
(If
it
means
that
much
to
you)
Уходи
(Если
это
так
много
для
тебя
значит)
Hey,
but
you
can
run,
baby
Эй,
но
ты
можешь
бежать,
детка
If
the
feeling's
wrong,
before
too
long,
it's
crazy
Если
чувства
не
те,
то
очень
скоро
станет
совсем
плохо
And
you're
trapped,
babe
И
ты
попадешь
в
ловушку,
детка
And
you
know
that's
not
where
it's
at,
babe
И
ты
знаешь,
что
это
не
то,
что
тебе
нужно,
детка
You're
just
seein'
things
through
a
cat's
eye,
baby
Ты
просто
видишь
все
сквозь
кошачий
глаз,
детка
That's
not
my
old
lady
Это
не
моя
милая
Come
on
and
tell
me,
baby
Давай,
скажи
мне,
детка
You
better
tell
me,
baby
Лучше
скажи
мне,
детка
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Time
will
tell
us
Время
покажет
Who
(Is
trying
to
sell
us)
Кто
(Пытается
нам
впарить)
Bye,
bye,
baby
(Bye,
bye,
bye,
bye,
baby)
Прощай,
милая
(Прощай,
прощай,
прощай,
милая)
Write
(If
you
think
of
it
maybe)
Напиши
(Если
вдруг
вспомнишь)
Hey,
but
you
can
run,
baby
Эй,
но
ты
можешь
бежать,
детка
If
the
feeling's
wrong,
before
too
long,
it's
crazy
Если
чувства
не
те,
то
очень
скоро
станет
совсем
плохо
And
you're
trapped,
babe
И
ты
попадешь
в
ловушку,
детка
And
you
know
that's
not
where
it's
at,
baby
И
ты
знаешь,
что
это
не
то,
что
тебе
нужно,
детка
You're
just
seein'
things
through
a
cat's
eye,
baby
Ты
просто
видишь
все
сквозь
кошачий
глаз,
детка
That's
not
my
old
lady
Это
не
моя
милая
Come
on
and
tell
me,
baby
Давай,
скажи
мне,
детка
You
better
tell
me,
baby
Лучше
скажи
мне,
детка
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEPHEN STILLS
Attention! Feel free to leave feedback.