Lyrics and translation Crosby, Stills & Nash - Horses Through a Rainstorm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horses Through a Rainstorm
Скачки под дождём
Have
you
ever
ridden
horses
through
a
rainstorm
Ты
когда-нибудь
скакала
на
лошадях
под
проливным
дождём?
Or
led
a
lion
through
a
busy
street
bizarre?
Или
вела
льва
по
шумной,
странной
улице?
There
are
many
things
I′d
like
to
turn
you
on
to
Есть
много
вещей,
к
которым
я
хотел
бы
тебя
приобщить,
But
somehow
I
feel
you're
safer
where
you
are
Но
почему-то
мне
кажется,
что
тебе
безопаснее
там,
где
ты
есть.
If
you′re
looking
for
examples
to
refer
to
Если
ищешь
примеры
для
размышления,
Take
a
look
around
yourself,
I'm
sure
you'll
find
Оглянись
вокруг,
я
уверен,
ты
найдешь
There
are
many
things
to
make
your
life
much
brighter
Много
вещей,
которые
сделают
твою
жизнь
ярче,
And
I
bet
there′s
many
more
inside
your
mind
И
держу
пари,
что
еще
больше
их
в
твоей
голове.
There′s
a
man
I
know
with
no
expressions
Я
знаю
одного
человека
без
эмоций,
He's
got
none
at
all,
there′s
a
man
I
know
У
него
их
совсем
нет,
я
знаю
одного
человека
With
no
expressions,
no,
he's
got
none
at
all
Без
эмоций,
нет,
у
него
их
совсем
нет.
You
know,
I′ve
never
seen
this
man
laughing
Знаешь,
я
никогда
не
видел,
чтобы
этот
человек
смеялся,
Come
to
think
of
it,
I've
never
seen
him
cry
Если
подумать,
я
никогда
не
видел,
чтобы
он
плакал,
But
you
might
by
loving
start
him
singing
by
and
by
Но,
возможно,
твоя
любовь
заставит
его
петь
когда-нибудь.
He′ll
stop
and
sigh,
you'll
feel
a
breeze
Он
остановится
и
вздохнет,
ты
почувствуешь
легкий
ветерок,
His
nose
begins
to
freeze
and
then
it
winks
goodbye
Его
нос
начнет
мерзнуть,
а
потом
подмигнет
на
прощание.
Have
you
ever
ridden
horses
through
a
rainstorm
Ты
когда-нибудь
скакала
на
лошадях
под
проливным
дождём?
Or
led
a
lion
through
a
busy
street
bizarre?
Или
вела
льва
по
шумной,
странной
улице?
There
are
many
things
I'd
like
to
turn
you
on
to
Есть
много
вещей,
к
которым
я
хотел
бы
тебя
приобщить,
But
somehow
I
feel
you′re
safer
where
you
are
Но
почему-то
мне
кажется,
что
тебе
безопаснее
там,
где
ты
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reid, Nash
Attention! Feel free to leave feedback.