Lyrics and translation Crosby, Stills & Nash - Live It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live
it
up
Живи
на
полную
катушку
Live
it
up
Живи
на
полную
катушку
Don't
need
the
look
of
a
millionaire
Не
нужно
выглядеть
миллионером.
Takes
more
than
money
just
to
live
it
up
Нужно
больше,
чем
просто
деньги,
чтобы
прожить
их.
Don't
need
designer
on
the
things
I
wear
Мне
не
нужны
дизайнерские
вещи,
которые
я
ношу.
Takes
more
than
fashion
just
to
live
it
up
Нужно
нечто
большее,
чем
просто
мода,
чтобы
жить
в
соответствии
с
ней.
Don't
need
my
home
sitting
in
Bel
Air
Мне
не
нужен
мой
дом,
сидящий
в
Бель-Эйре.
Forty
room
apartment
just
to
live
it
up
Сорокакомнатная
квартира
просто
чтобы
жить
на
полную
катушку
Don't
need
Jacuzzis
or
midnight
affairs
Мне
не
нужны
джакузи
или
полуночные
интрижки.
Neighbors
in
the
nude
just
to
live
it
up
Соседи
в
обнаженном
виде
просто
чтобы
жить
дальше
But
I
need
to
live
it
up,
oh,
oh,
oh
Но
мне
нужно
жить
на
полную
катушку,
о-о
- о!
I
need
to
live
it
up,
oh,
oh,
oh
Мне
нужно
жить
на
полную
катушку,
о-о
- о!
I
want
to
live
it
up,
live
it
up
Я
хочу
жить
на
полную
катушку,
жить
на
полную
катушку.
Don't
need
connections
for
a
ringside
seat
Мне
не
нужны
связи,
чтобы
занять
место
на
ринге.
Takes
more
than
power
just
to
live
it
up
Нужно
больше,
чем
сила,
чтобы
просто
жить.
Don't
need
the
keys
to
the
governor's
suite
Мне
не
нужны
ключи
от
апартаментов
губернатора.
Takes
more
than
politics
to
live
it
up
Нужно
больше,
чем
политика,
чтобы
воплотить
это
в
жизнь.
Don't
like
the
tricks
they
play
on
Easy
Street
Мне
не
нравятся
трюки,
которые
они
играют
на
легкой
улице.
So
don't
do
me
favors
just
to
live
it
up
Так
что
не
делай
мне
одолжений,
просто
чтобы
жить
дальше.
Don't
need
to
mingle
with
the
stars
I
meet
Мне
не
нужно
смешиваться
со
звездами,
которых
я
встречаю.
Backstage
passes
just
to
live
it
up
Пропуск
за
кулисы
только
для
того,
чтобы
жить
на
полную
катушку.
But
I
need
to
live
it
up,
oh,
oh,
oh
Но
мне
нужно
жить
на
полную
катушку,
о-о
- о!
I
need
to
live
it
up,
oh,
oh,
oh
Мне
нужно
жить
на
полную
катушку,
о-о
- о!
I
want
to
live
it
up,
live
it
up
oooh
Я
хочу
жить
на
полную
катушку,
жить
на
полную
катушку.
Just
look
around
you
Просто
оглянись
вокруг.
So
many
ways
that
you
can
live
it
up,
really
got
to
live
it
up
Так
много
способов
прожить
это,
действительно
нужно
прожить
это.
It's
all
around
you
Это
все
вокруг
тебя.
All
you
gotta
do
is
open
up,
all
you
do
is
open
up
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
- это
открыться,
все,
что
ты
делаешь,
- это
открыться.
Don't
need
to
drink
'til
we
all
fall
down
Не
нужно
пить,
пока
мы
все
не
упадем.
Takes
more
than
liquor
just
to
live
it
up
Нужно
больше,
чем
выпивка,
чтобы
просто
жить.
Don't
need
no
dealer
pushing
me
around
Не
нужно,
чтобы
дилер
помыкал
мной.
Takes
more
than
chemicals
to
live
it
up
Требуется
нечто
большее,
чем
химикаты,
чтобы
это
пережить.
Don't
need
a
ticket
to
a
gambling
town
Мне
не
нужен
билет
в
игорный
город.
Twenty-one
don't
get
it
just
to
live
it
up
Двадцать
один
год-это
не
для
того,
чтобы
просто
жить
на
полную
катушку.
Why
are
we
looking
in
the
lost
and
found?
Почему
мы
ищем
в
Бюро
находок?
People
try
so
hard
just
to
live
it
up
Люди
так
стараются
просто
жить
в
соответствии
с
этим
But
I
need
to
live
it
up,
oh,
oh,
oh
Но
мне
нужно
жить
на
полную
катушку,
о-о
- о!
I
need
to
live
it
up,
oh,
oh,
oh
Мне
нужно
жить
на
полную
катушку,
о-о
- о!
I
want
to
live
it
up,
oh,
oh,
oh
Я
хочу
жить
на
полную
катушку,
о-о
- о!
I
got
to
live
it
up,
live
it
up
Я
должен
жить
на
полную
катушку,
жить
на
полную
катушку.
But
I
need
to
live
it
up,
oh,
oh,
oh
Но
мне
нужно
жить
на
полную
катушку,
о-о
- о!
I
need
to
live
it
up,
live
it
up,
oh,
oh,
oh
Мне
нужно
жить
на
полную
катушку,
жить
на
полную
катушку,
о-о
- о!
I
want
to
live
it
up,
oh,
oh,
oh
Я
хочу
жить
на
полную
катушку,
о-о
- о!
I
got
to
live
it
up,
live
it
up
Я
должен
жить
на
полную
катушку,
жить
на
полную
катушку.
But
I
need
to
live
it
up,
oh,
oh,
oh
Но
мне
нужно
жить
на
полную
катушку,
о-о
- о!
I
need
to
live
it
up,
live
it
up,
oh,
oh,
oh
Мне
нужно
жить
на
полную
катушку,
жить
на
полную
катушку,
о-о
- о!
I
want
to
live
it
up,
oh,
oh,
oh
Я
хочу
жить
на
полную
катушку,
о-о
- о!
I
got
to
live
it
up,
live
it
up
Я
должен
жить
на
полную
катушку,
жить
на
полную
катушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Vitale
Attention! Feel free to leave feedback.