Crosby, Stills & Nash - Long Time Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Crosby, Stills & Nash - Long Time Gone




Long Time Gone
Давно прошли те времена
It's been a long time comin'
Это длилось так долго,
It's goin' to be a long time gone
Это надолго уйдет.
And it appears to be a long
И похоже, это надолго,
Appears to be a long
Похоже, это надолго,
Appears to be a long
Похоже, это надолго,
Time, yes, a long, long, long, long time
Да, на очень, очень, очень долгое время,
Before the dawn
До рассвета.
Turn, turn any corner
Сверни за любой угол,
Hear, you must hear what the people say
Услышь, ты должна услышать, что говорят люди.
You know there's something that's going on around here
Ты же знаешь, что-то происходит здесь,
It surely, surely, surely won't stand the light of day, no
Это точно, точно, точно не выдержит дневного света, нет.
And it appears to be a long (Yes, it does)
И похоже, это надолго (Да, похоже).
Appears to be a long (Mmm)
Похоже, это надолго (Ммм).
Appears to be a long
Похоже, это надолго,
Time, such a long, long time
На такое долгое, долгое время,
Before the dawn
До рассвета.
Speak out, you got to speak out against the madness
Выскажись, ты должна высказаться против безумия,
You got to speak your mind if you dare
Ты должна сказать, что думаешь, если осмелишься.
But don't, no don't, no, try to get yourself elected
Но не пытайся, нет, не пытайся, нет, выставить свою кандидатуру,
If you do, you had better cut your hair, mmm
Если сделаешь это, тебе лучше подстричься, ммм.
And it appears to be a long (Yes, it does)
И похоже, это надолго (Да, похоже).
Appears to be a long (Mmmhmm)
Похоже, это надолго (Ммм-хмм).
Appears to be a long
Похоже, это надолго,
Time, such a long, long, long, long time
На такое долгое, долгое, долгое, долгое время,
Before the dawn, yeah
До рассвета, да.
It's been a long time comin'
Это длилось так долго,
It's goin' to be a long time gone
Это надолго уйдет.
But you know
Но ты знаешь,
The darkest hour
Самый темный час
Is always, always just before the dawn
Всегда, всегда бывает перед рассветом.
And it appears to be a long
И похоже, это надолго,
Appears to be a long
Похоже, это надолго,
Appears to be a long time, such a long, long, long, long time
Похоже, это надолго, на такое долгое, долгое, долгое, долгое время,
Before the dawn
До рассвета.





Writer(s): David Van Cortlandt Crosby


Attention! Feel free to leave feedback.