Lyrics and translation Crosby, Stills & Nash - Might As Well Have A Good Time - Original Demo Version Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might As Well Have A Good Time - Original Demo Version Bonus Track
Ты Могла Бы Хорошо Провести Время - Оригинальная Демо-Версия Бонус-Трек
There
are
windows
on
the
water
На
воде
играют
блики,
Lighting
up
the
silver
strand
Освещая
берег
серебром.
Shining
on
the
sea
Сияют
над
волной,
Shining
on
the
sea
Сияют
над
волной.
And
the
ocean's
just
a
player
А
море,
словно
музыкант,
On
an
old
piano
Играет
на
рояле,
Who
repeats
one
melody
Повторяя
лишь
одну
мелодию,
Repeats
one
melody
Одну
и
ту
же
вновь.
I
belong
on
the
shore
Я
скитаюсь
по
берегу,
Hustling
nickels
and
dimes
Собираю
мелочь
тут
и
там,
'Cause
it
ain't
long
before
it's
gone
Ведь
деньги
не
вечны,
дорогая,
You
might
as
well
have
a
good
time
Ты
могла
бы
хорошо
провести
время.
Well,
the
elbows
of
his
jacket
Локти
его
пиджака
Are
blue
and
shiny
Протерлись
до
синевы,
He's
drunk
and
gone
to
sea
Он
пьян
и
ушел
в
море,
He
is
drunk
and
gone
to
sea
Пьян
и
ушел
в
море.
And
he
mumbles
as
he
plays
И
бормочет
он,
наигрывая
The
only
song
he
knows
Единственную
песню,
It's
the
only
song
he
needs
Что
знает,
единственную,
что
нужна,
The
only
song
he
needs
Что
только
и
нужна.
I
belong
on
the
shore
Я
скитаюсь
по
берегу,
Hustling
nickels
and
dimes
Собираю
мелочь
тут
и
там,
'Cause
it
ain't
long
before
it's
gone
Ведь
деньги
не
вечны,
дорогая,
You
might
as
well
have
a
good
time
Ты
могла
бы
хорошо
провести
время.
All
his
restless
music
don't
mean
a
damn
thing
to
me
Вся
его
музыка
волнующая,
ни
капли
не
трогает
меня,
Shallow
or
the
deep
Ни
глубокая,
ни
простая,
Said
the
shallow
or
the
deep
Ни
глубокая,
ни
простая.
And
if
you're
free
this
evening
А
если
ты
свободна
сегодня
вечером,
We'll
go
out
together
Мы
пойдем
гулять
с
тобой
And
party
till
we
sleep
И
будем
веселиться
до
зари,
I
said
party
till
we
sleep
Веселиться
до
зари.
And
I
belong
on
the
shore
Я
скитаюсь
по
берегу,
Hustling
nickels
and
dimes
Собираю
мелочь
тут
и
там,
'Cause
it
ain't
long
before
it's
gone
Ведь
деньги
не
вечны,
дорогая,
You
might
as
well
have
a
good
time
Ты
могла
бы
хорошо
провести
время.
I
belong
on
the
shore
Я
скитаюсь
по
берегу,
Hustling
nickels
and
dimes
Собираю
мелочь
тут
и
там,
'Cause
it
ain't
long
before
it's
gone
Ведь
деньги
не
вечны,
дорогая,
You
might
as
well
have
a
good
time
Ты
могла
бы
хорошо
провести
время.
You
might
as
well
have
a
good
time
Ты
могла
бы
хорошо
провести
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judy Henske, Craig Doerge
Attention! Feel free to leave feedback.