Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might As Well Have A Good Time - Remastered
Könnten genauso gut eine gute Zeit haben - Remastered
There
are
windows
on
the
water
Es
gibt
Fenster
auf
dem
Wasser
Lighting
up
the
silver
strand
Die
den
silbernen
Strand
erhellen
Shining
on
the
sea
Scheinen
auf
das
Meer
Shining
on
the
sea
Scheinen
auf
das
Meer
And
the
ocean's
just
a
player
Und
der
Ozean
ist
nur
ein
Spieler
On
an
old
piano
An
einem
alten
Klavier
Who
repeats
one
melody
Der
eine
Melodie
wiederholt
Repeats
one
melody
Wiederholt
eine
Melodie
I
belong
on
the
shore
Ich
gehöre
ans
Ufer
Hustling
nickels
and
dimes
Der
sich
mit
Nickels
und
Dimes
durchschlägt
'Cause
it
ain't
long
before
it's
gone
Denn
es
dauert
nicht
lange,
bis
es
vorbei
ist
You
might
as
well
have
a
good
time
Du
könntest
genauso
gut
eine
gute
Zeit
haben
Well,
the
elbows
of
his
jacket
Nun,
die
Ellbogen
seiner
Jacke
Are
blue
and
shiny
Sind
blau
und
glänzend
He's
drunk
and
gone
to
sea
Er
ist
betrunken
und
zur
See
gefahren
He
is
drunk
and
gone
to
sea
Er
ist
betrunken
und
zur
See
gefahren
And
he
mumbles
as
he
plays
Und
er
murmelt,
während
er
spielt
The
only
song
he
knows
Das
einzige
Lied,
das
er
kennt
It's
the
only
song
he
needs
Es
ist
das
einzige
Lied,
das
er
braucht
The
only
song
he
needs
Das
einzige
Lied,
das
er
braucht
I
belong
on
the
shore
Ich
gehöre
ans
Ufer
Hustling
nickels
and
dimes
Der
sich
mit
Nickels
und
Dimes
durchschlägt
'Cause
it
ain't
long
before
it's
gone
Denn
es
dauert
nicht
lange,
bis
es
vorbei
ist
You
might
as
well
have
a
good
time
Du
könntest
genauso
gut
eine
gute
Zeit
haben
All
his
restless
music
don't
mean
a
damn
thing
to
me
All
seine
rastlose
Musik
bedeutet
mir
rein
gar
nichts
Shallow
or
the
deep
Ob
seicht
oder
tief
Said
the
shallow
or
the
deep
Ob
seicht
oder
tief
And
if
you're
free
this
evening
Und
wenn
du
heute
Abend
frei
hast
We'll
go
out
together
Gehen
wir
zusammen
aus
And
party
till
we
sleep
Und
feiern,
bis
wir
einschlafen
I
said
party
till
we
sleep
Ich
sagte,
feiern,
bis
wir
einschlafen
And
I
belong
on
the
shore
Und
ich
gehöre
ans
Ufer
Hustling
nickels
and
dimes
Der
sich
mit
Nickels
und
Dimes
durchschlägt
'Cause
it
ain't
long
before
it's
gone
Denn
es
dauert
nicht
lange,
bis
es
vorbei
ist
You
might
as
well
have
a
good
time
Du
könntest
genauso
gut
eine
gute
Zeit
haben
I
belong
on
the
shore
Ich
gehöre
ans
Ufer
Hustling
nickels
and
dimes
Der
sich
mit
Nickels
und
Dimes
durchschlägt
'Cause
it
ain't
long
before
it's
gone
Denn
es
dauert
nicht
lange,
bis
es
vorbei
ist
You
might
as
well
have
a
good
time
Du
könntest
genauso
gut
eine
gute
Zeit
haben
You
might
as
well
have
a
good
time
Du
könntest
genauso
gut
eine
gute
Zeit
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judy Henske, Craig Doerge
Attention! Feel free to leave feedback.